Вы здесьFictionBook Editor
Опубликовано чт, 05/04/2012 - 21:04 пользователем TaF
Не все ходят на Флибусту, поэтому открываю одноименный блог и здесь.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 часа
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 6 дней Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Wik@Tor про Назимов: Имперский хакер (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Морские волны мерно ударялись о бунгало. Это как? Б/О
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто))
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра. |
Комментарии
Отв: FictionBook Editor
Отв: FictionBook Editor
Кстати, какой-никакой визивиг CSS'у б не помешал. Или хотя бы где-то рядом с метками и ссылками вверху экрана показывать стек текущих (в позиции курсора) тэгов и их атрибутов.
Отв: FictionBook Editor
По поводу "изощрений через стили" - не так страшен черт, как его малюют.
Стандартом fb2 они предусмотрены, но почему-то до конца не реализуются. А вещь интересная, нужная и полезная.
Другое дело, что любой css-стиль приходится вбивать вручную, что неудобно, и может быть поэтому малоиспользуемо.
Вот придумать бы такую фишку в FBE, чтобы работа со стилями доставляла удовольствие.
Выбрать определенный стандартный набор стилей (подчеркивание, разрядка, размер кегля, размещение справа-слева-по центру и т. д.) и через кнопочки в FBE всё это использовать в документе.
В любом случае, читалка, не заточенная на отображение стилей CSS, не будет портить документ и покажет стандартную картинку, а читалка, которая CSS отображает, покажет всю прелесть формата FB2.
Отв: FictionBook Editor
Вот это, имхо, верное направление. А вводить новые теги с идентификаторами от потолка - это ерунда.
ЗЫ не могу вспомнить не одной худ книги с подчеркиванием...
Отв: FictionBook Editor
Ну, почему же. Например, в письмах, записках, когда ГГ хочет выделить что-то важное.
Но это, на мой взгляд тоже, не причина введения тэгов, не поддерживаемых читалками.
А вот идея с упрощением использования стилей (кнопки на панели для самых распространённых, например) мне очень нравится.
Отв: FictionBook Editor
Не поняла, что нового в данной версии. Нельзя ли по пунктам объяснить. И дружит ли данная версия с Windows XP?
Отв: FictionBook Editor
Кто-нибудь, внятно, на нормальном языке, скажите, есть ли принципиальные отличия новой версии от версии 2.6. Работаю по принципу: не буди лихо. Поэтому идея снести старую программу вместе с настройками энтузиазма не вызывает. Есть ли что-то действительно новое, ради чего стоило бы сносить? 2.6. работает и под семеркой, и под ХР ничего не вылетает. Я что-то не так делаю?
И второй вопрос. Там (по ссылке) я увидел архив с жанрами либрусека. Что с ним делать? Можно ли его установить на старую версию (2.6.)? И нужно ли?
Отв: FictionBook Editor
Переименуйте старый файл с жанрами в _old и поставьте новые. Если хотите, чтобы у Вас в FBE были жанры "попаданец", "городское фэнтези", "изобразительное искусство и фотография", "секс и семейная психотерапия" и др., допиленные уже здесь, на Либрусеке.
Отв: FictionBook Editor
Работаю с 2.6.6. Явных отличий не заметил.
(правда первичное фороматирование для меня удобнее FBD (заголовки и инструмент оформления сносок удобнее, кнопки F3/F4 в режиме поиска/замены работают), а потом уже довожу в FBE).
Обновил встроенные скрипты и вставил эти самые "жанры от либрусека". В стандартном наборе нет некоторых разделов которые приходилось указывать уже после загрузки файла.
Отв: FictionBook Editor
Сейчас мы его испытаем!
Отв: FictionBook Editor
Ну вот, опять у меня игры ума получились. Кстати, тег ни в какую не хочет встраиваться... Дурное это дело заниматься хаканьем FBE, тут столько всего намешано... Еще и дополнительного графического редактора для полного счастья не хватает. Вот. Подумаю, конечно, сейчас не берусь без изучения вопроса отвечать...
Отв: FictionBook Editor
Поставил на Win XP продела стандартные операции на книгой среднего размера - вроде без замечаний!
Отв: FictionBook Editor
Где скачать версию 2.6.7?
Отв: FictionBook Editor
А она разве есть?
Отв: FictionBook Editor
Так я же и спрашиваю, будет ли выпущена новая версия.
Отв: FictionBook Editor
Спасибо за ответы. А как насчет принципиальных отличий? Или не стоит торопиться?
Отв: FictionBook Editor
Юзаю v2.6.6 (build 06 Apr) с 17.02 - полет нормальный, работает стабильно, нареканий нет. Да и вроде чуть побыстрее чем в 2.6 все работает - хотя это чисто субьективно...
О том что поставил эту версию пока ни капли не пожалел. А вот принципиальных отличий даже и не заметил - вроде все стандартно, хотя глубоко и не копал...
Отв: FictionBook Editor
А будет ли новая версия FictionBook Editor? Хотелось бы, чтобы в списке языков наконец появился крымскотатарский.
Отв: FictionBook Editor
Пока в стандарт FB2 зашит международный двузначный код языков ISO 639-1 Code, крымско-татарского не будет. Потому что крымско-татарский кодируется трехзначным кодом ISO 639-2 Code-
crh
.Отв: FictionBook Editor
Про код крымскотатарского языка я знаю.
Значит, я не смогу добавить в библиотеку книги на крымскотатарском языке? Я хотел добавить пару-тройку книг крымскотатарского писателя Шамиля Алядина в переводах на русский и украинский и на языке оригинала (крымскотатарском). Получается, даже нельзя указать, что книги переведены с крымскотатарского.
А что мешает вшить в стандарт FB2 также трёхзначные коды?
Отв: FictionBook Editor
Получается, что если очень хочется залить, надо указать фальшивый язык оригинала. Например, татарский
tt
. Видимо, настоящий придется указать в custom-info.Ну, татарский хоть близко есть. А какой язык указать в переводе с якутского?
Отв: FictionBook Editor
А что есть такой язык - крымскотатарский? Вопрос, конечно не в тему, но очень сильно удивлен.
Отв: FictionBook Editor
Конечно, есть. Прочтите хотя бы вот это: http://ru.wikipedia.org/wiki/Крымскотатарский_язык
Отв: FictionBook Editor
Кстати, "до кучи" еще один вопрос: как обстоит дело с пониманием CSS у читалок? Стоит ли заниматься этим делом? Или получится как с таблицами — одна программа и все.
Отв: FictionBook Editor
На сколько мне известно, пока только CoolReader 3 понимает css-стили.
Но это не значит, что нужно поставить на них крест, а новым разработчикам прислушаться к пожеланиям и использовать возможности формата по максимуму.
Отв: FictionBook Editor
Тоже «до кучи»:
Иногда возникает необходимость сделать в «исходном коде» fb2 книги комментарий, который не виден пользователю, читающему книгу, но несет в себе полезную информацию для того, кто в теме. Например, в виде комментариев можно было бы сохранять запись позиций шахматных диаграмм, и др.
Опытным путём установлено, что программы-читалки нормально читают fb2-файлы с комментариями внутри, валидатор редактора FictionBook Editor (FBV.exe) и отдельный валидатор fb2utils 0.6.0 к таким файлам тоже благосклонны, а вот сам FictionBook Editor при сохранении файла комментарии напрочь удаляет, а в режиме кода даже не видит, хотя стандарт XML-формата их не запрещает...
Нельзя ли сделать так, чтобы FictionBook Editor комментарии, сделанные внешним редактором или им самим в режиме кода, не удалял?
Спасибо.
Отв: FictionBook Editor
Отв: FictionBook Editor
Тоже интересно. Ничего такого не ожидается?
Отв: FictionBook Editor
Выглядеть работа с редактором таблиц должна примерно так:
Отв: FictionBook Editor
Отлично!
А там можно будет объединять ячейки по горизонтали/вертикали и т.д.?
Отв: FictionBook Editor
Думаю, что нет. Это образец некорректируемой таблицы-формы, которая будет удаляться, если выбор оказался неудачным. Именно так реализовано добавление в редакторе WinChm, это ее скрин. Я тут за пару часов набросал по этому образцу форму, но это лишь пока пустой ящик без содержания, над которым надо долго работать. Изменил лишь цветовую палитру.
Отв: FictionBook Editor
Пожалуйста, если есть возможность изменить цветовую палитру таблиц, сделайте в том числе прозрачные рамки таблиц - иногда это красиво и полезно.
Отв: FictionBook Editor
Понятно. Мне только надо зарядиться на марафон длиной пару недель (или месяцев).
Отв: FictionBook Editor
Мне, как рядовому юзеру, всё почти нравится. Сейчас.
Отв: FictionBook Editor
Всем привет! Форму сделанную в конструкторе VS 2010 пришлось переделать в редакторе ресурсов, так как конструктор более продвинут и создает код в среде NET, что несовместимо с FBE нынешним довольно принципиально. Шарюсь по Инету в поисках информации по таблицам. Пока не особенно успешно. Нужны примеры книг в формате fb2 с таблицами, если есть + со стилями. Мне не приходилось делать книги с таблицами, к моему стыду все книги были художественными и БЕЗ ТАБЛИЦ!!!. В общем, нужны образцы. Не срочно, но нужно знать что "лепить" и от чего оттолкнуться. Заранее всем признателен! Для тех кто не в теме, но желает поучаствовать: https://code.google.com/p/fictionbookeditor/. Члены комьюнити FBE, естественно напишут там.
Отв: FictionBook Editor
Почти во всех последних книгах использую стили, подгоняя оформление под оригинальные бумажные издания. Примеры:
http://lib.rus.ec/b/420056
http://lib.rus.ec/b/419022
http://lib.rus.ec/b/413195
http://lib.rus.ec/b/411107
http://lib.rus.ec/b/416743
Таблица есть, например, в этой книге:
http://lib.rus.ec/b/267303
Отв: FictionBook Editor
О, большое спасибо! А почему интересно все молчат, что в основном режиме BODY редактор FBE не отображает колонки... Только когда стал смотреть многоколоночные таблицы обратил на это внимание. Пытаться это исправить или это неважно для тех кто в теме?
P.S. Книга Кулиева и др. "Исламоведение" с двумя хорошими примерами таблиц. Замечательно, что таблицы сложные!
Отв: FictionBook Editor
Ну как же молчат? Об этом речь и шла, когда я спрашивал о возможности редактировать таблицы в режиме WYSIWYG: http://lib.rus.ec/node/391073#comment-314587
Видимо, выразился не очень внятно.
А вообще обязательно нужно, чтобы таблицы в редакторе выглядели именно таблицами. И не просто многоколоночные, а и сложные, с объединениями ячеек по горизонтали и вертикали. Без этого ручная расстановка атрибутов rowspan и colspan в режиме Source больше похожа на шаманство.
Вот примеры fb2-книг с большим количеством таблиц: http://lib.rus.ec/b/209457/read, в т.ч. и сложных: http://lib.rus.ec/b/215556/read (см., например, «Таблица 1» или «Таблица 2»).
upd.
А вот еще букет: http://lib.rus.ec/b/216536/read (см. Приложения).
Отв: FictionBook Editor
Может пойти по пути использования внешних табличных редакторов? Вместо создания своего?
Использовать, например, вордовский редактор и готовую таблицу передавать в FBE через какой-то импорт...
Отв: FictionBook Editor
Мысль хорошая, но где его взять, этот внешний редактор?
Word не очень годится. Во-первых, он чрезмерен по функциям, во-вторых, конвертера пока 100%-го нет.
Таблицы из вышеуказанных примеров я и делал в Word’е, потом конвертировал с помощью OOoFBTools. Обычные таблицы OOoFBTools переносит в fb2 хорошо, но перед сложными (особенно с объединениями ячеек по вертикали) пасует, и сгенерированный им код приходится доводить ручками (rowspan, colspan), чего хотелось бы избежать.
В любом случае табличный редактор должен уметь делать как экспорт, так и импорт fb2-кода. Ведь таблицы приходится не только создавать, но и редактировать уже существующие.
Как-то так: встал в FBE на нужную таблицу, сделал тем или иным способом вызов табличного редактора, получил живую таблицу, сделал нужные действия по редактированию этой таблицы, сохранился и на выходе заполучил обновленную таблицу обратно в FBE.
Примерно так, помнится, была организована работа с TableEditor в программе Adobe PageMaker.
Отв: FictionBook Editor
Ну собственно о каком-то варианте связки, подобном Adobe PM+TE я и говорил )
Т.е. не городить свой встроенный редактор таблиц в ФБЕ, а передавать данные из или во внешний редактор.
Ворд со всякими графиками и диаграммами тоже обращается к экселю и прочим за помощью, а не сам все делает...
И в конце-концов, ворд умеет открывать и редактировать фб2 файлы )
Может какой-то плагин к ворду получится сделать, умеющий нормально записывать из ворда тэги таблиц в файл xml-fb2?
Отв: FictionBook Editor
В новой версии желательно добавить кнопочки на панель меню: Book author( Автор книги), Boor title(Название книги), Title(Заголовок), Replace(Заменить).
Отв: FictionBook Editor
Пожеланий много. А я сегодня уже буксую... Первым надо все-таки решить вопрос представления таблиц BODY-режима в графической форме. Это уже будет огромный шаг вперед в нужном направлении. Пока не знаю с какого конца браться за это. Очень мало информации по табличным редакторам в Инете. Пока ознакомился с тремя. Самопал бывает на редкость неудачным. Но и отрицательные примеры того, как делать не надо тоже полезны.
Отв: FictionBook Editor
Таблицы в FB2 изнутри, в сорцах выглядят так же, как таблицы HTML. Принципиальной разницы я не заметил (поправьте, если ошибся).
Может быть, за основу визивиг-табличного редактора взять какой-то HTML-редактор? Кажется, в любом веб-редакторе есть опция верстки таблиц.
Ну да, подпись: ваш К.О.
Отв: FictionBook Editor
Согласен в том, что нужен хороший образец, тогда постановка задачи намного упростится. Предлагайте, для того эта тема и создана, чтобы обсуждать полезное. Были бы готовые коды такого редактора на С++, то это намного бы упростило задачу. Мне легче сделать сборку, чем писать все с нуля.
Веб-редакторов мне известно несколько и не во всех работа с таблицами удобна. Есть например в одном таком функция добавления столбцов, но отсутствует возможность их удаления. Или нет возможности объединения ячеек.
P.S. Просмотрел еще парочку. Есть NVU 1.0 пишут что с открытым исходным кодом, полез искать.
Отв: FictionBook Editor
На основе NVU создан был кроссплатформенный KompoZer. Вот исходные коды версии 0.77 последнего я и скачал. Больше 30 мегабайт исходников в сжатом состоянии, 190 Мега в развернутом. С таблицами работает простенько, есть объединение ячеек вставка и удаление строк и столбцов. Форму таблицы можно заполнять тут же. Код таблицы не страдает излишествами. В общем то, что и прописано в пожеланиях. Интерфейс на английском.
P.S. Существуют три русские сборки. Последняя из них версии 0.8b. Достать бы их исходники... А вообще 34 с половиной тысячи файлов. Имя table в наименовании имеют около 450 файлов...
Отв: FictionBook Editor
Еще один момент.
При разработке табличного редактора для fb2 надо бы сразу решить вопрос с многоабзацными ячейками.
В html любая ячейка таблицы может содержать несколько строк текста, разбитых
<br>
<td> Cтрока1 <br> Строка2 </td>
<p></p>
,<td>
<p> Cтрока1 </p>
<p> Строка2 </p>
</td>
а в стандарте fb2 — нет, только
<td> Одна-единственная строка </td>
<br>
в fb2 вообще отсутствует.Между тем в читалке CoolReader3 таблицы с многоабзацными
<p></p>
ячейками ошибочными не считаются и вполне нормально отображаются.Может и нам пойти на такое расширение?
В реальных-то таблицах ячейки в несколько абзацев совсем не редкость, а реализация этого дела средствами стандартного fb2 — дополнительная головная боль! Приходится дополнительно разбивать/комбинировать соседние ячейки и т.д.
Отв: FictionBook Editor
Я тоже за это.
Отв: FictionBook Editor
Отв: FictionBook Editor
Множество таблиц любого вида, в т.ч. с объединенными ячейками построчно и постолбно есть в этой книге: http://lib.rus.ec/b/368037
Могу предоставить их вордовские оригиналы, на основе которых был изготовлен издательский макет.
Страницы