Вы здесь125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
Опубликовано вс, 06/01/2013 - 08:15 пользователем laurentina1
125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах" 125 лет тому назад, 1 декабря 1887 года издательство «Уорд, Локк и Ко» напечатало в рождественском выпуске Beeton’s Christmas Annual «Этюд в багровых тонах» (англ. A Study in Scarlet), за который заплатило Артуру Конан Дойлю 25 фунтов стерлингов. Первоначально предполагалось название A Tangled Skein, а двух главных героев звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер. Но в свет произведение вышло с другими именами героев, впервые появившимися в этой книге: Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Вот так читатели впервые встретились с великим сыщиком Шерлоком Холмсом, которого доктор Ватсон при первой встрече описывал как высокого, худого молодого человека: Лично мне больше всего нравится Холмс таким, как его показал Ливанов. Шерлок Холмс быстро стал любимцем читающим публики и... источником раздражения для своего «папы». Дело в том, что Конан Дойль считал рассказы о Холмсе «лёгким чтивом» и не разделял восторга читателей. Более того, его огорчало то, что читатели предпочитают произведения о Холмсе всем остальным творениям писателя, тогда, как Конан Дойль считал себя прежде всего автором исторического романа. А он ведь действительно писал интересные произведения на исторические темы: «Белый отряд», «Родни Стоун», цикл о похождениях бравого бригадира Жерара... Но публику больше интересовали приключения Шерлока Холмса. В конце концов сэра Артура популярность великого сыщика так достала, что автор решил прекратить историю великого детектива с Бейкер-стрит, устранив популярнейшего литературного персонажа в схватке с профессором Мориарти («крёстным отцом» английской мафии, как сказали бы сейчас) у Рейхенбахского водопада. По примеру Тараса Бульбы: «Я тебя породил, я тебя и убью». Однако поток писем возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по леген - , даже сама королева Виктория), заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 3 дня Моржехрен RE:Помогите найти!.. #2 5 дней babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней Isais RE:Мои открытия 1 неделя kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 неделя A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 недели babajga RE:Плюмаж 3 недели babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц Впечатления о книгах
Radozenih03 про Хохлов: Экзамен на разумность (Научная литература: прочее, Публицистика)
26 04 Автор поднимает вопросы, актуальные и сейчас... спустя 20 лет после издательства книги. Оценка: хорошо
vig11 про Видум: Настроение – Песец [СИ] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 04 Да, уж. Книга получилась не очень к сожалению. Вместо интересного сюжета фентези сплошная грызня между князями. Оценка: плохо
Саша из Киева про Басовская: Жгучая Испания [Литрес] (Исторические приключения, История, Биографии и Мемуары)
24 04 Книга издана в 2022 году. А написана раньше.
Wild_XC70 про Новиков: Наномашины, сынок! Том 1 [СИ] (Юмористическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
24 04 Прикольно, местами смешно, но одноразово. Оценка: хорошо
Oleg68 про Куанг: Пылающий бог [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
23 04 Мне понравилась книга. Окончание очень неожиданное. Оценка: отлично!
A5. про Норфолк: В обличье вепря [In the Shape of a Boar ru] (Современная проза)
22 04 Убеждаюсь: обалденный автор. Как и предполагалось, дикое количество объёмистых комментариев и пояснений в сносках отнюдь не облегчает процесс чтения сего опуса на ебуке. Но, как опять же и ожидалось, — удовольствие получено ……… Оценка: отлично!
A5. про Топор: Зима под столом [L'Hiver sous la table ru] (Комедия)
22 04 A5 в 12:30 ( 01:00) 30-01-2018, Оценка: отлично! Драма абсурда. Она бы и была просто весёлой, милой драмой абсурда с видимостью плавного перехода в комедию, если бы автор не приделал к ней вот такую концовку. Присовокупил ………
A5. про Якобсен: Чистая вода [Det nye vannet ru] (Современная проза)
22 04 A5 в 10:11 ( 02:00) / 16-07-2017, Оценка: отлично! Оченно понравилось. Атмосферно - скандинавия, дождь, снег, зябко, мрачно, безысходно, дух смятенный, характеры, исчезновение одного персонажа... Любителям холодной скандинавщинки ……… Оценка: хорошо
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 7 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Продолжается ровное и неторопливое повествование без особых драматизьмов, потрясений и неожиданных поворотов сюжета. Можно читать на сон грядущий, слегка убаюкивает. Отметил один анахронизм - ГГ лакомится пошехонским сыром, ………
Lan2292 про Сластин: Первый пользователь. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
21 04 если вам нравится пересказ бродилки, может и зайдет, скучно.
mysevra про Свечин: Завещание Аввакума [litres] (Исторический детектив)
21 04 Интересно написано, декорации понравились даже больше собственно "детектива". Всё так степенно и благополучно, и руководство ценит, осыпает наградами и обучает - милота. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: 125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
В честь некруглого юбилея Шерлока Холмса закину-ка на Либрусек еще десяток новых-старых переводов Конан Дойля.
Отв: 125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
Прекрасно!!!
Отв: 125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
Что забавно: начало шерлокианы, "Этюд в красных тонах", пришло к русским читателям гораздо позже, чем ее продолжение, рассказы из сборников.
К примеру, первый перевод "Пестрый ленты", не самого лучшего качества, вышел спустя 22 месяца после издания на английском в "Стрэнде" - в декабре 1893 г., а вот "Этюд..." опубликован на русском лишь в 1903.