A12753 Герберт Уэллс

Forums: 

Герберт Уэллс

У меня есть книга Уэллса «Новый Маккиавелли» (издание 1926 года изд-ва «Мысль»). Как-то я решил найти ее электронный текст и, к своему удивлению, не нашел. Есть текст на английском, но на русском нет ни отдельного издания, ни в 15-томнике Уэллса 1964 года. Получается, это произведение не издавали заново и не переводили уже больше 80 лет? К тому же, сравнив этот перевод с оригиналом, я обнаружил значительные пропуски в переводе (примерно 10-15%). Кстати, Андрей Фурсов упоминал две работы Уэллса — «Открытый заговор» и «О будущем» и говорил о том, что такого рода произведения почти не переводятся на русский язык. Я залез на сайт проекта «Гутенберг» и нашел только вторую работу, первой нет, хотя срок перехода ее в общественное достояние, похоже, уже истёк. Но ее там нет.
Друзья, поделитесь своим мнением. Жду ответа.
Андрей

Аватар пользователя Isais

Делиться надо не мнением, а книгами.
Сканируйте, конечно!
И обратите внимание, кто переводчик - может быть, в этом и заключена разгадка 80-летнего забвения текста.
Уэллса принимали в Кремле большевики, а его тексты переводили большей частью меньшевики - кроме шуток, клан Юлия Мартова очень там отметился. Так что если переводчиком был очередной "враг народа", а в тексте есть намеки на советскую власть и лично тов. ***, всё вполне объяснимо.

Аватар пользователя Isais

И?
Издания 2002 года нет в сети, переводчик там не указан, ХЗ кто.


Итого: надо сканировать.
X