Вы здесьКнижная полка пользователя ThorielГлавные вкладкиВторичные вкладки
Шкапочка Снежка: Жнецы Страданий [СИ, черновик] (Фэнтези, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 11 Книга очень понравилась. Действительно, хорошее темное фэнтези. Мир, атмосфера и характеры показаны очень хорошо. Надеюсь, продолжение будет не хуже.
Громыко: Год Крысы. Путница (Юмористическое фэнтези)
01 05 Езда на коровах для того мира смотрится вполне органично, а что до "фи, они едят ворон и устраивают заячьи бои" - так это, имхо, просто отмазка - "критикнуть чтобы критикнуть". Ну убедил себя человек, что женщина априори не может писать хорошее фэнтези, вот и старается найти, к чему бы придраться. Даже в нашем мире едят и раков, и саранчу, и змей, и тухлую рыбу, да много чего еще, так что ворона в качестве обычной еды смотрится на этом фоне вполне нормально. Заячьи бои тоже ничуть не хуже собачьих или петушиных. А общее впечатление от обеих книг осталось очень приятное. Язык у автора богатый, юмор легкий и ненатужный, персонажи, хоть и представляют собой традиционные для дамского фэнтези типажи, все же описаны вполне человечно и живо. Пятерку, правда, не поставлю - по сравнению с "Послушай, как падают листья..." "Год Крысы" все же смотрится бледновато.
Иванова: Хроники Ледяных Чертогов (Фэнтези, Недописанное)
01 05 По-моему, книжка незаслуженно перехвалена. Язык очень средний, блеклый, время от времени встречаются глупейшие ошибки ("приемник" вместо "преемник", "сально" вместо "сильно"). Героиня в роли госпожи Ледяных Чертогов совершенно не убедительна. Задумка, правда, неплоха, но реализовать ее должным образом автору не удалось из-за нехватки таланта. В итоге получилось очередное бесцветное дамское фэнтези.
Бааль: Платиновый обруч (Научная фантастика)
14 03 Есть такое древнее слово «суетство». - Врете, автор, нет такого слова. Есть "суета", "суетность" и "суетливость". А такого мутанта, как "суетство", в русском языке отродясь не бывало.
Рыбаченко: В теле тирана [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
09 12 Жесть... Давно таких кошмарных высеров не читал. Бред обдолбанного нарика. К тому же книжонка тошнотворно безграмотная.
Анна Мария Гертруда Шмидт
28 10 Интересно, какой же это надмозг умудрился перевести имена Йип и Янеке как Саша и Маша? А главное - зачем? Побоялись, что детей отпугнут трудные иностранные имена? Да не отпугнут, если сказка действительно интересная. И вообще - это все равно что в сказке про Карлсона обозвать Малыша (которого вообще-то звали Сванте Свантессон) Ваней Ивановым. А чё, Ваня Иванов для Стокгольма в самый раз будет. Равно как и Саша с Машей для Голландии. Хоть бы Алексом и Мэри тогда уж назвали...
Белая: Кто ж знал... [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 08 Достаточно было прочитать первые страницы, чтобы понять: книжка тупая, диалоги идиотские, ГГ-ня - быдлогопница без малейшей извилины в голове. Ну и помимо прочего еще и обилие мата в тексте. В общем, редкостная мерзость. Аффтарша, судя по всему, от ГГ ничем не отличается. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Maxima-library - переезд 1 час
darkvova RE:librusec.pro 3 часа Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 1 день Саша из Киева RE:Помни их имена 1 день Саша из Киева RE:Приятное с полезным 1 день Саша из Киева RE:Букет колючек 1 день sem14 RE:Плохой, негодный файл. 2 дня nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 3 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Доступ 5 дней нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 недели Впечатления о книгах
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а действительная, взятая ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично! |