Книжная полка пользователя rafaelll

Д. Харлан Уилсон 04 01
Что за бредовая писанина?

Макс Роуд 30 12
Приёмы Холлистока и Уходящая звезда - одинаковые книги. Зачем их выложили под разными названиями?


Генри: Концерт духовых для канализации (Юмористическая проза) 14 11
Этот рассказ О.Генри конечно не писал. Это шутка-розыгрышь Владислава Чопорова (якобы преводчика).

Дюма: Женские страсти (Эротика) 13 11
Принадлежность данного рассказа перу Дюма - очень сомнительная.

Измайлов: Предел напряжения (Научная фантастика) 09 11
Так это рассказ Джона Криситофера, если мне память не изменяет

Буссенар: Из Парижа в Бразилию (Приключения: прочее) 30 09
Странно, но в этом переводе страниц почти в два раза меньше, чем в прошлом.

Цибиков: Коктейль из навоза [СИ] (Современная проза, Самиздат, сетевая литература) 17 09
Какойто неоконченный бред, к фантастике никакого отношения не имеющий.

Ральф Адамс Крам 23 08
Правильное произношение автора Ральф Адамс Крам и он еуже есть в базе.

Спенсер: В дозоре циклопы (Научная фантастика) 11 06
Это другой автор SPENCER, WILLIAM, но не Браунинг.

Миллер: Странствующий рыцарь: Налет (Космическая фантастика) 11 06
Этот текст из комиксов, не из книжного цикла.

Диксон: Человек по почте [The Man in the Mailbag ru] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика) 24 04
Это книга "Человек по почте" и это не вариант перевода книги "Посылка из космоса", так как первая является арссказом ,а вторая повестью. УВполне вероятно, что Диксон эту повесть на основании рассказа и написал, так как повесть на 2 года моложе рассказа. И цикл Дилбия пошел именно от повести ,а не от этого юмористического рассказа.

Барсов: Продавец льда (Научная фантастика) 08 04
Украденная у Сергея Вольнова повесть, которая у Вольнова называлась "Слезы льда" и печаталсь под псевдонимом Анатолий Рубинов в 1994 году, в сборнике "Харон обратно не перевозит".

Картер: Полет в будущее (Ужасы) 03 04
FIGHT - это борьба/битва, а FLIGHT - это полет. Привет великим переводчикам. Название книги Битва с будущим.

Романов: Дом с привидениями (Ужасы, Фанфик) 03 04
В официальном списке русских продолжений не нашел., Зато нашел сайт автора на СИ http://zhurnal.lib.ru/r/romanow_s/

Романов: Цепь [СИ] (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература) 03 04
Это более ранний вариант "Цепь 3" или одно и тоже.

Сергеев: Русский Фауст (Научная фантастика) 14 03
Данный роман написан Сергеем Козловы, который при написании взял себе псевдоним С. Сергеев. http://fantlab.ru/autor10927

Джонс: Дом ста дорог [СИ-перевод, 1-8 главы, билингва] (Детская фантастика, Языкознание, Самиздат, сетевая литература) 05 03
Какой был смысл в публикации неполной книги, когда полная уже есть? И если это сделанов качестве учебника, так так и надо писать.




Петров: Рождение жизни (Научная фантастика) 29 12
Это не фантастика, а какая-то парнуха

Александр Ирвин 12 12
Это случайно не один и тот же писатель http://lib.rus.ec/a/68193

В. Ночной 20 11
Это фрагмент одноименного рассказа Александра и Людмилы Белаш.

Вячеслав Алексеевич Назаров 13 11
"Синий дым" здесь на самом деле не эта книга, а книга под названием "Двойной вызов", которая в свою очередь является ранним вариантом книги "Зеленые двери Земли". А вот то что здесь "Игра для смертных" - это как раз и есть "Синий дым".

Щербаков: Голубой шар (Научная фантастика) 03 11
Не знаю кто реальный автор этой книги. Но точно не Александр Алесандрович Щербаков.

Мухутдинов: Мечи Эгло (Фэнтези) 31 10
Здесь только первая книга неоконченного романа


Миронов: Дороги Фаора (Юмористическая фантастика, Недописанное) 21 10
Это фрагмент вероятного произведения.

A. Flieger 21 10
Это фрагмент

Мельников: В страну Восточную придя (Историческая проза) 10 10
Эту книгу написал другой Геннадий Мельников. (Не Дмитриевич).

Матвеев: Случайные имена (Современная проза) 28 09
Здесь только начало первой части

Маслов: Сила ветра (Научная фантастика) 28 09
После небольшого изучения пришел к выводу, что это не Александр Валерьевич Маслов. Данный рассказл был опубликова во втором номере за 1993 журанала Фантакрим-MEGA под именем А. Маслов. Произведения А.В. Маслова стали появляться гораздо позже.


Львов: Друг моего детства (Советская классическая проза) 14 07
Не полностью. Так и перекочевала сюда в том же неполном виде из библиотеки Машкова.


Овчинников: Рент (Эротика, Секс) 02 07
Данная книга написана Олегом Постновым http://www.netslova.ru/postnov/pv/libretto.htm

Дэвидсон: Безумный снайпер (Детективы: прочее) 27 06
Эта книга написана на Аврамом Двидсоном, а Дж. Двэвидсоном.

Левин: Подвал Роддома [СИ] (Ужасы, Самиздат, сетевая литература) 12 06
Прочитал. Подумал. Автор больше ничего не пиши.

Куземко: Очарованный пришелец (Научная фантастика) 04 06
Фантатсический рассказ В. Куземко, который к автору Владимиру Куземко отношения не имеет.

Корабельников: Ленивый чудотворец (Научная фантастика) 11 05
Это часть повести Вечные темы"

Алексей Кольцов 09 05
Этот сборник целиком входит сюда http://lib.rus.ec/a/98663 и Автор получается дубликат

Алексей Венедиктович Кожевников 03 05
Сборник "Шпана" здесь неполный и указанная последовательность, как следствие, не верна.

Евдокимов: Ищите нас в космосе (Научная фантастика) 11 02
Это журнальный вариант повести, публиковашийся в 1980 году в журнале "Юный техник". В сборнике Мир приключений гораздо более полная версия.


Драверт: Повесть о мамонте и ледниковом человеке (Научная фантастика) 09 02
Это только первая часть. Вторая так и не появилась на свет.

Шульга: Киночеловек (Научная фантастика) 06 02
Эта книга написана Николаем Дашкиевым-Шульга. Совершенно другим малоизвестным автором.

Петр Петрович Семенов-Тян-Шанский 20 01
Это демо-версия с одной главой. Зачем только ее тут выложили непонятно?

Гибсон: Двое на качелях [Two for the Seesaw ru] (Драматургия: прочее) 27 09
Пьеса американского драматурга Уильяма Гибсона, родившаяся и долгое время шедшая на Бродвее, основана на реальной истории ученого и врача Элен Келлер.
Автор является тезкой фантаста Уильяма Гибсон и к фантастике отношения не имеет.

Андерсон: Корэл Ванен (Научная фантастика) 28 08
Это вторая половина повести Память. Без первой не имеет смысла.

Бенцони: Графиня Тьмы (Исторические любовные романы) 26 08
Данная книга не является нормальным переводом. Это пересказ фэна.

Маэда Югурэ 25 07
Прошу библиотекарей удалить книгу. Педофилия, садизм,

Гущина: Своя недвижимость за границей (Современная проза) 24 07
Это книга другой Дарьи Гущиной. Не писательницы-фантаста.
Цитата из журнала "Знамя":
"Дарья Гущина родилась в Московской области. Окончила Московский институт культуры и аспирантуру Литературного института. Работает библиографом.
Публиковала прозу в альманахе “Надмосковье” (1999 г.) и журнале “Грани” (1998, 2000 гг.)."

Стаффорд: В плену любви (Современные любовные романы) 14 07
Данная книга написана Стаффорд Ли. В СССР почемуто была выпущена под авторством Джой Оутс. Таким образом книга к творчеству Джойс Кэрол Оутс никакого отношения не имеет.

Щербаков: Пах антилопы (Научная фантастика) 12 07
Это написано не Александром Александровичем Щербаковым, а его тезкой Александром Щербаковым в 2002 году в журнале Октябрь №12. К фантастике отношения не имеет. http://magazines.russ.ru/authors/s/ascherbakov/

Гаркушев: Плюшевые самураи [сборник] (Научная фантастика) 22 05
В сборнике последний рассказ "Жребий" не имеет заголовка. Начинается со слов "Подъезжая к дому, я издали заметил блестящий черный «руссо-балт»..."


Бэлтон: Личный анекдот (Космическая фантастика) 02 05
Это фанфик, не имеющий отношения к оригинальному сериалу

Марков: Локальный конфликт (Детективы: прочее) 01 05
Данную книгу написал Александр Марков, а не александр Афанасьев.
Описание
"Если бы дотошный егерь Топорков не заметил проблеска света далеко в горах, жизнь героев этой книги могла сложиться по-другому. Но завязались тугим узлом судьбы капитана Кондратьева, полевого командира Алазаева, журналиста Плошкина и многих других людей, участвующих в войне, которую стыдливо именуют `локальный конфликт`..."

Обедин: Слотеры: Игра Покрана [7] (Фэнтези) 17 04
Это не та, книга, которая выходила в издательстве. Здесь тексты взятые с Самиздата, причем сырые и черновики. А аннотацию и обложку использовали с реально вышедшей книги.
Не понимаю, что заставляет людей делать такие бездумные поступки???

Волошин: Гладиатор (Детективы: прочее) 13 04
Данную книгу написал странный автор с псевдонимом Безымянный. Подозреваю, что книги этого неустановленного автора просто тупо присвоены Литресом.
http://litres.ru/pages/biblio_book/?art=167974

Иванов: Дом без родителей (Биографии и Мемуары) 27 03
Это воспоминания врача, работавшего в детдоме. Книгу во всех онлайн библиотеках ошибочно причисляют к авторству фантаста Сергея Григорьевича Иванова.

Желязны: Душа момента (Научная фантастика) 19 02
Данный рассказ Желязны не писал. Книга написана Ларри Сегриф. Тоже касается и рассказа "Игра в кости"

Даль: Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика [Charlie and the Chocolate Factory ru] (Детская фантастика) 18 02
Это не перевод, а пересказ.
Раннее в библиотеке был выложен именно перевод книги.

Апдайк: Бек и щедроты шведов [Bech and the Bounty of Sweden ru] (Современная проза) 16 02
Видимо это фрагмент романа "Bech, a Book"

Дю Морье: Эрцгерцогиня [The Archduchess] (Современная проза) 03 02
Видимо это сказка The Archduchess

Бакстер: Многообразие космоса [Сокращённый перевод] [Space: Manifold 2 ru] (Научная фантастика) 03 02
Не начинайте это читать. Во-первых это не вся книга, а только кусок "Manifold: Time", что в свою очередь есть только втора ячасть цикла "Manifold".
Отдельное спасибо преводчику. Оказывается space cadet это не что иное, как "космический сводник". Это я нашел в первом абзаце. Дальше, как вы понимаете я уже не читал. Безусловно в американском варианте cadet может быть сводником или сутенером, но я данной книге, причем тут это ?????

Белоцерковский: Геросы vs Люди или как появилось человечество (Научная фантастика) 30 01
Это самиздатовское неоконченное произведение "заплывшее" сюда с Фэнзина.
На самиздате последний раз обновлено в 2001 году и до сих пор не имеет названия.
http://zhurnal.lib.ru/b/belocerkowskij_a_w/

Матесон: Вампир [Стихотворение] (Поэзия: прочее) 20 01
Написано Ричардом Кристианом Матесоном - сыном известного фантаста Ричарда Матесона.

Бёрнс: Плоть и серебро [Flesh and Silver ru] (Научная фантастика) 20 01
Эту книгу написал Стивен Л. Барнс (BURNS, STEPHEN L. )


Медведев: Исповедь водителя МВ [под псевдонимом Ю.Кузнецов] (Научная фантастика) 29 12
Книга написана Медведевым Юрием Михайловичем под псевдонимом Ю. Кузнецов.
Книга не имеет отношения к писателям Юрию Кузнецову и Юлию Кузнецову.

Леонов: Некролог (Социальная фантастика) 20 12
Книга написана не Николаем Ивановичем Леоновым, а каким-то студентом в 1989 для журнала "Уральский следопыт". Типа социальная фантастика. К творчеству мэтра детектива рассказик отношения не имеет.

Легостаев: Дело об оборотной стороне медали (Классический детектив) 03 12
Книга написана как пародия Андреем Легостаевым под псведонимом Негарднер.

Пурнель: Тинкер (Научная фантастика) 20 11
Данный кусок к творчеству Джерри Пунелла не относиться.
См. Уэн Спенсер


Найт: Путь Волка (Фэнтези) 20 11
Автором является не Эрик Найт, написавший "Лесси" и погибший в 1943 году, а Э.Э. Найт http://en.wikipedia.org/wiki/E._E._Knight - современный писатель фэнтезийного жанра.

Дель Рей: Секретная миссия (Научная фантастика, Рассказ) 09 11
Рассказ относят к творчеству Азимова, однако это ошибка. Рассказ написан Лестером дель Реем. Другое название рассказа "Тайная миссия"

Тильман: Эмигрантка (Поэзия: прочее) 06 09
Стихи замечательные и глубокие

Блиш: Город на краю Вечности [Star Trek 2 (1968) - 7] (Космическая фантастика) 11 07
Это новеллизация Стартрека под редакцией Джеймса Блиша. Том второй, часть пятая. "The City on the Edge of Forever"

О'Донневан: Пушка, которая не бабахает [The Gun Without a Bang ru] (Научная фантастика) 09 07
Автором данной книги является Роберт Шекли.
Финн О'Донневан - один из его псевдонимов

Говард: След Гунна (Героическая фантастика) 05 07
Это не оконченное Говардом произведение.

Макинтош: «Гений» не может ошибаться (Научная фантастика) 18 04
Правильное написание автора книги Дж. Т. Макинтош. В Библиотеке есть и другие произведения данного автора.

Катлин: Жизнь у индейцев (История) 17 04
Это отрывок из книги, а не полная повесть. Относительно полный перевод книги на русский язык был опубликован в сборнике "Среди дикарей" (СПб., 1876) под названием "У американских индейцев"; фамилия автора была приведена в транскрипции того времени (Кэтлин).
Судьба данной книги была такова, что она была ошибочно приписана как самостоятельное произведение под авторством Майн Рида.

Брин: Париж покоряет всех [Paris Conquers All ru] (Научная фантастика) 26 03
Книга написана не Жюлем Верном, а является литературной мистификацией Бенфорда Грегори и Брина Дэвида

Дилэни: Город смерти (Научная фантастика) 06 02
Город смерти - испохабенный перевод книги Вавилон-17.
В комментариях самого FB2 файла все написано.
Это был сборник Город смерти, куда еще две повести воткнули, к автору не имеющие никакого отношения.

X