оборотни

Отделенные [litres]

Мир царит в Королевстве людей.

Королевский тигр [litres]

Принцессы редко выходят замуж по любви. Мне повезло, что жених молод, красив и настроен благожелательно.

Кодекс Оборотня - 1 [СИ]

Нелегко оказаться главой последнего рода оборотней. Да еще держать это в тайне от отца, который считает, что мы должны забыть прежнюю жизнь. Черта с два!

Темное время суток [СИ]

Однажды ты повстречаешься с вербовщиком. Получишь конверт с деньгами. Твоя новая работа — охотник на перевертов.

Джек Бергман [СИ]

В городе Сити, в четвертом участке в убойном отделе трудится старший детектив Джек Бергман, расследующий загадочное убийство.

Проклятый дом [два рассказа]

«— Матрос этот мертвяк. Где он хоронится, никто не знает. Тут сбоку поселка есть старое кладбище, я думаю, что он оттуда приходит…»

Жертва судьбы [litres]

Король вампиров мертв… Так что теперь я вместе с тяжело раненным принцем и влюбленной в него служанкой скрываюсь от Эдмунда, претендующего на трон.

Лисёнок по имени Серёжка [СИ]

Провинциальный оборотнический детектив с элементами идиотизма.

Ведьмины конфеты [litres]

Фишер любил – нет, просто обожал! – Хэллоуин. И конечно, в праздничный вечер отправился с друзьями на охоту за сладостями.

Третья ночь полнолуния [litres]

Это случилось ни с того ни с его: сразу после его двенадцатого дня рождения мама посадила Макса в машину и повезла в тёмный-тёмный лес… Вернее, к деду с бабушкой, которые жи

Страницы

X