внеземные цивилизации

Чужая война [litres]

Война – штука мерзопакостная. Как ни готовься к ней, всё равно начнется не вовремя.

Наблюдатель [litres]

Земная Федерация, успешно сбросившая с себя бремя своевольных колоний, вступила на путь процветания и интенсивного развития.

Дальний оплот Империи [litres]

Человечество, столкнувшееся с неизвестным, но крайне агрессивным врагом, было практически сметено превосходящей мощью.

Возвращение [litres]

Он не помнит своего прошлого, он не помнит причин, подтолкнувших его сменить Альянс на Федерацию и спрятаться ото всех, кто знал его раньше.

Чужой: Холодная кузница [litres]

Потеря «Надежды Хадли» обернулась для «Вейланд-Ютани» катастрофой, ведь вместе с колонией были потеряны и чужие, которых Компания намеревалась активно использовать.

Барон [litres]

Принадлежность к благородному роду не делает человека исключительной личностью. Одно лишь право крови не дает право на власть.

Мир [СИ]

Вторая книга дилогии. Бракованный робот вышел из Железного Аспида: попирает машинную логику, дерзит, криво пилотирует, плохо дерется. Уж таков император!

Война [СИ]

Утро в кротовой норе. Ловите пузырёк бодрящего ботулатте. Настройте костюм: чтобы не исчез, как в тот раз.

Миротворец. Планета Земля – великое противостояние. Книга первая [СИ]

В этом научно фантастическом романе описывается, как молодой ученый из группы, которая занимается изучением непознанного и загадочного на нашей Земле, был волею судьб

Безумный рейс [СИ с изд. обложкой]

Доводилось ли вам под влиянием момента поступать вопреки собственным принципам?

Страницы

X