Вы здесьЕлена Сергеевна Татищева
Биография
Елена Сергеевна Татищева - переводчик с английского, с французского. Образование: Московский государственный институт международных отношений (университет) факультет международных экономических отношений, международные экономические отношения (1981 г.) Жанр: (все жанры) Жанр: Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
polyn про Роуз: Одна из нас мертва (Триллер, Детективы: прочее)
27 07 Книга написана в духе психологического триллера, в нем почти все внимание сосредоточенно на предыстории преступления.большая В книге нет напряжения и ужасающих подробностей, она читается легко и быстро. Однако, несмотря на это, она оставляет после себя множество вопросов и размышлений о природе дружбы, предательства и справедливости. Рекомендую её тем, кто ищет легкое, но интригующее чтение. Оценка: отлично!
tama про Берк: Осколок моего сердца (Триллер, Детективы: прочее)
06 09 Это 7-я книга в серии "Под подозрением
Мария В про Коултер: Хозяин Соколиного гребня (Исторические любовные романы)
18 01 Интересно было читать, мне понравилось и мистика совсем не портит впечатление, "отлично".
Мария В про Патни: Розы любви [Thunder and Roses] (Исторические любовные романы)
28 08 Очень насыщенный эмоциями, увлекательный и интересный роман, "отлично".
nevska про Патни: Розы любви [Thunder and Roses] (Исторические любовные романы)
04 09 ммм...превосходный роман, замечательный герой, великолепная игра в биллиард)))...интересно было почитать о цыганских обрядах...вообще понравился и сюжет(правда не приветствую "самоотверженных" особ, которые жертвуют собой ради не весть кого), и развитие событий...но герой!!!!- влюбилась я))))
Вера Николаевна про Коултер: Невеста-наследница (Исторические любовные романы)
11 02 Если не обращать внимание на тирожирование образов ГГ-ев, то роман очень даже не плохой. Правда поведение некоторые из второстепенных героев невероятно абсурдно, хотя это может быть недостатком перевода.
Вишня-черешня про Патни: Розы любви [Thunder and Roses] (Исторические любовные романы)
30 09 весьма. Романчик даже заставляет кое-где пошевелить мозгами. Динамичный сюжет, неплохие для подобных произведений постельные сцены и т.д. Читабельно вполне. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 12 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 20 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 20 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ……… |