Вы здесьМой "раздел" в библиотеке
Опубликовано пт, 17/10/2008 - 03:25 пользователем Константин Бояндин
К вопросу, почему вчера я удалил все мои крупные произведения из библиотеки. Ответ: в Сети, особенно в этой библиотеке, я нахожу свои работы в очень странном виде, преимущественно в OCR-нном и скверно вычитанном. Предпочитаю, чтобы доступные для всех работы были в авторской версии. В связи с тем, что сейчас я привожу библиотеку (на своём сайте) в единообразие - собираю, вычитываю и перевожу в удобные форматы всё, что кому-либо интересно - я и провёл подобную превентивную чистку. "Ступени из пепла" сегодня уже вернул в авторской редакции. Просьба не возвращать удалённые произведения - лучше напишите, если некая книга (рассказ, заметка и пр.) нужна позарез - я сконвертирую её и выложу сам. Спасибо.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 13 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов babajga RE:Чернушка. Повести 22 часа Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 2 дня babajga RE:Лопоухий бес 4 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 4 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 5 дней babajga RE:Ежик покидает дом 5 дней babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 6 дней babajga RE:Свист диких крыльев 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Впечатления о книгах
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной бояръаниме получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство [СИ litres] (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса? |
Комментарии
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Мы могли бы Вам помочь - авторские версии можно прислать в библиотеку с пометкой "вычитать", "конвертировать". Можно добавить какие-либо особые пожелания к оформлению (в том числе и иллюстрации). Готовые версии пригодятся и для Вашего сайта. А сэкономленное время Вы могли бы использовать для написания новой книги:).
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Вопрос, кто будет заниматься вычиткой - в итоге мне, по-хорошему, нужна правленая версия самому, в архив.
А так идея интересная, спасибо.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Вычиткой и конвертированием будут заниматься, видимо, разные люди (в том числе и я). Есть группа энтузиастов которые приводят в порядок библиотеку, делают fb2 файлы, вычитывают их. Вариантов технического исполнения несколько. Выложить на своей странице в Либрусеке книги с пометкой о нужных изменениях. Можно в названии, можно в аннотации.
Можно прислать их на почту библиотекарей с пожеланиями по оформлению:
bibliotekar.librusec (][) gmail.com Вместо "(][)" - собака, разумеется.
Можно выложить весь архив, нуждающийся в обработке, на какой-либо файлобменник, типа Рапиды, а ссылку прислать на почту библиотекарей Либрусека.
Какие-либо оперативные вопросы можно решать через личку.
Но одно несомненно - вычитывающие будут. Мы здесь все очень нежно относимся к книгам, видите ли.:)
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Понятно, спасибо. Видимо, мне проще будет дать ссылку на "источник" - выложенный на моём сайте файл, чтобы уж точно не было разночтений.
А далее - по обстоятельствам.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Сделаем, как вам удобно. Главное сговориться, чтобы не делать одну и ту же работу одновременно. Ждем Ваших пожеланий и ссылок.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Ну вот есть же на свете адекватные авторы, а то нет, начинают возмущаться.... Уважаю Вашу позицию. Признаюсь честно, Вас не читал, но теперь вот обязательно это сделаю.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Спасибо. Думаю, стоит пояснить кое-что.
В общем и среднем декларируемое отношение к авторам ("чьё мнение нас не касается") меня, конечно, не радует.
Но: в существующем правовом вакууме вокруг Интернета, когда нет механизмов приведения состояния дел в соответствии с законодательством той или иной страны иначе как блокировкой ресурсов и "маски-шоу", я считаю, что намного лучше договариваться и находить компромиссные варианты, нежели вести бесцельную войну.
Чтобы не было непонимания: я хотел бы, чтобы в Сети были только те версии моих произведений, кои я считаю допустимым выложить и в той редакции, что я считаю правильной. Будь механизмы добиваться исполнения этого - я бы добивался в т.ч. и силой закона, ибо не все библиотеки уважают чаяния авторов.
Однако я также понимаю, что электронные версии не конкурируют по большому счёту с бумажными книгами, и если они (электронные версии) адекватны и устраивают автора (меня), то вполне логично выкладывать их в public domain спустя некоторое время после выхода книги - иначе предстоит долгая и бесцельная война с OCR-версиями. Издатели, с которыми я пока имел дело, тоже понимают, что джинна в бутылке не удержать.
Надеюсь, я полностью пояснил свою позицию по поводу электронных библиотек и Либрусек в частности.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Я слышу речь не мальчика, но мужа:)
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Лично я буду ждать :) Начала читать "Ступени из пепла", теперь вот придется прерваться... Зато потом сколько удовольствия будет! :)
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Зачем ждать? Автор выше дал ссылку на свою библиотеку, там лежит эта книга.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Адекватные авторы всегда радуют. А авторские версии иногда бывают полнее и интереснее изданных, так что буду ждать.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
"Ступени из пепла" выложены на Либрусек уже в авторском варианте.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Точно, уже в авторском.
Короткие формы и стихотворные работы также объединю в несколько коллекций, чтобы не создавать миллион произведений по десять строк в каждом.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Константин!
Одним правильным действием ты резко увеличил количество скачиваний "Ступени из пепла", а следовательно свою популярность.
Не обижайся, но тебя как автора и твоих произведений я не знал. Теперь скачал и обязательно прочитаю. Если понравится, то куплю в бумажном варианте.
Такой вот психологический выверт.
Как Вы к нам, так и мы к Вам.
Если Вы с уважением, то и мы с пониманием.
МолодЕц Бояндин, одним словом!
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Благодарю, Константин. На самом деле, если удастся добиться того, что в Либрусеке будут только автосркие версии всего того, что я и так открываю для свободного чтения - то я однозначно буду доволен. Как говорится, большего не требую. Если что-то нужно из вышедшего в свет - пишите, договоримся.
Обижатсья не на что - я не очень посвящаю себя рекламе своих книг - предпочитаю тратить время на новые книги.
Приятного (надеюсь) чтения и до новых встреч в Эфире!
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
ИМХО задача автора - в первую очередь писать книги.
Поэтому корректнее наверно сказать одобренные автором.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Можно сказать и "одобренные". Хотя основная идея такая: готовлю книгу в электронном варианте (или мне помогают это делать), после чего заливаю (или обновляю) её в библиотеке.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
+10. Приятно видеть нормального автора, поймите правильно, после всего, что мы тут видели и слышали, кроме
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Уважаю позицию. Жму руку. Творческих успехов.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Прочитал "Ступени из пепла".Сутки сидел,читал,не отрываясь,Даже в перевах на обед не отрывался от книги.Понравились и язык,и содержание.Читал с удовольствием.Автору,спасибо,пишите еще и побольше.
Вот и подтверждается аксиома,что автор, написавший хорошую книгу, не боится выкладывать ее в библиотеку,зная,что от этого никак не уменьшится объем ее продаж,а скорее увеличится.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Большое спасибо всем за тёплые слова. Не вижу смысла стесняться рекламы, тем более, что я ни словом не хвалю себя нигде (хотя порой хочется). Пусть за меня говорят мои книги и их читатели.
До новых встреч в Эфире.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
(Сообщение продублировано в блоге "Издалека" (Ралион IV)) Уважаемый Константин Юрьевич! Уточните пожалуйста: ссылку на архив, требующий вычитки и конвертирования, Вы предполагаете прислать на почту библиотекарей? Тогда, если это не сложно, проинформируйте, пожалуйста, что материал готов к работе - либо в блоге, либо напишите в личку. Спасибо.
Отв: Мой "раздел" в библиотеке
Константин здраствуйте. Хочу задать вам вопрос. Вы скорей всего общаетесь с коллегами по "писательскому цеху". Хочется знать об отношении ваших коллег к Либрусеку (общее настроение) и об отношении к вашему сотрудничеству с Либрусеком. Спасибо. P.S. Хочу признатся, если бы не ваше сотрудничество с библиотекой, вероятность , что я обратил внимание на ваши произведения достаточно мала. Вы уж извините за это я. Я один из многих любителей почитать.