Вы здесьТочки в инициалах автора
Опубликовано сб, 24/01/2009 - 06:35 пользователем golma1
Forums: При загрузке файла, в котором имя-отчество автора указано с инициалами, точки теряются. Пока ничего не меняю. Можно во втором случае исправить имя автора и получить ещё одного "пустого". А можно заалиасить на тот случай, если этот баг будет продолжаться.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 13 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 21 час SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 21 час kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ……… |
Отв: Точки в инициалах автора
Имхо - это не баг, это фича.
Отв: Точки в инициалах автора
С какой целью? И почему тогда есть авторы с точками в инициалах?
Отв: Точки в инициалах автора
Уборка точек встроена в движок Либрусека для предотвращения чего-то-там. Насколько помню - обсуждалось с agrey (?). В какой именно теме - ни найти, ни вспомнить не смог. Может, у меня память уже шалит?
Отв: Точки в инициалах автора
http://lib.rus.ec/node/120654 ? Вообще-то, там речь шла только о символах перевода строки...
Отв: Точки в инициалах автора
Похоже, да, оно (память креепко шалит).
Отв: Точки в инициалах автора
Если и баг, то уже привычный. Убираются еще и апострофы в ирландских фамилиях.
Отв: Точки в инициалах автора
То есть авторов, в инициалах которых стоят точки, следует переименовать в "без точек", а потом лишь заливать?
Отв: Точки в инициалах автора
Эээ... Зачем ? Точки убираются автоматически, при регистрации в библиотеке.
Отв: Точки в инициалах автора
Тогда как получился этот автор? http://lib.rus.ec/a/9769
И что делать перед тем, как заливать ему новую книгу?
Отв: Точки в инициалах автора
Мне кажется ему эти точки поставили просто вручную.
Так же, наверное, можно и убрать.
Отв: Точки в инициалах автора
Понятно. Что ж, так и сделаю.
Спасибо всем.
Отв: Точки в инициалах автора
Вот оно как. А я уж не помню, кому эти точки наставил.
Отв: Точки в инициалах автора
Мой опыт показывает, что точки убираются автоматически.