Вы здесьпрошу помочь с конвертированием
Опубликовано вс, 25/01/2009 - 04:22 пользователем peshehodrost
Participants: peshehodrost and Bullfear Bullfear Ну я понимаю, что ты неумеешь конвертировать. Но зачем лить откровенно сырые книги? Неужели трудно сделать топик "прошу помочь с конвертированием" и выложить туда ссылку с файлообменника? Среди твоей последней заливки нет ни одной! валидной и нормально оформленной книги. прошу помочь с конвертированием
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 16 часов Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |
Комментарии
Отв: прошу помочь с конвертированием
А где же книги? Или ссылки?
Мы же, вроде, договорились, что Вы будете посылать Ваши книги на почту библиотекарей...
Отв: прошу помочь с конвертированием
http://rapidshare.com/files/189095534/Poety.rar.html
А. А. Али-заде
Аделаида Герцык
Айван Моррис
Алджернон Чарлз Суинберн
Александр Блок
анненский иннокентий
Ахшарумов Николай Дмитриевич
Бальмонт Константин
Белый Андрей
Валерий Брюсов
Волошин Максимилиан
Гиппиус Зинаида
Гоголь Николай
Иван Коневской(Ореус)
Иванов Вячеслав
Константин мочульский
Константин Случевский
Ла Сор У., Хаббард Д
Марина_Цветаева
Мережковский Дмитрий
Николай Лесков
Николай Минский
Осип _Мандельштам
Поликсена Соловьева
Самуил Киссин(Муни)
Эллис(Л.Л.Кобылинский
Энрико Гальбиати, Алессандро Пьяцца
Юргис Балтрушайтис
Отв: прошу помочь с конвертированием
Ну вот так бы сразу. Никаких претензий бы небыло. Думаю возьму пару авторов с конца, если голма не возражает :)
Отв: прошу помочь с конвертированием
Абсолютно не возражает. :)
Только давай спишемся, чтобы не делать одно и то же.
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 - вот книги в основном поэты
Отв: прошу помочь с конвертированием
Ок. Спасибо.
Беру в работу. :)
Отв: прошу помочь с конвертированием
Готов помочь, только прошу указать автора.
Отв: прошу помочь с конвертированием
Мережковского возьмёте? Там много...
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 выражаю Вам свою огромную благодарность , и отдельное спасибо за Цветаеву!
Отв: прошу помочь с конвертированием
http://rapidshare.com/files/201075477/2.rar.html
всеволод соловьёв лев толстой лермонтов пушкин Федор Сологуб чехов
Буду рад если кто нибудь поможет с конвертацией....
Отв: прошу помочь с конвертированием
Всегда пожалуйста. :) Новый архив тоже скачала.
drive111, Вы не ответили, Вы берётесь за Мережковского? Иначе я после Гоголя сама возьму его в работу.
Дамы и господа, желающие поучаствовать в конвертации, отметьтесь, пожалуйста, в этой теме. А то с личкой порой творится что-то непонятное. :(
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 у Льва Толстого общий файл писем с ошибкой - там какой-то год дважды, и немного попозже я выложу второй архив Толстого со всеми письмами... извините
Отв: прошу помочь с конвертированием
Хорошо. Я пока первый архив доделываю, так что время у Вас есть. :)