Вы здесьПо рукам надавать за такое разпознавание текста
Опубликовано сб, 14/03/2009 - 11:54 пользователем Psychedelic
Вот есть книга http://lib.rus.ec/b/141245 Цитата:
Как только начинашь перевод в fb2, начинаются сущие мучения, т.к. автомат не подхватывает 80% текста.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов
Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 неделя zlyaka RE:С Новым годом! 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 2 недели babajga RE:Чернушка. Повести 2 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели babajga RE:Свист диких крыльев 3 недели Впечатления о книгах
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо
alexk про Кича: Большая книга по истории Ближнего Востока. Комплект из 5 книг [litres] (Исторические приключения, История)
11 01 Очень странное издание. И с каких это пор Афганистан стал Ближним Востоком?
behemmoth про Круз: В центре урагана (Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Долго думал, писать ли отзыв или aut bene aut nihil. Но тем не менее. "Ветер над островами" был, пожалуй, самой "взрослой" серией Андрея, в которой наконец-то хоть чем то была разбавлена набившая оскомину парадигма "война ……… Оценка: плохо
Barbud про Ларин: Прощай СССР (Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Дочитал... Да, местами смешно, читать можно. Жаль, концовка какая-то невнятная - ГГ вкупе с заклятыми братьями по сверхразуму исчез ХЗ куда, вожатую и ненормального пионера - "кровь-кишки-распидорасило", итог лагерной "Зарницы" остался непроясненным))
mysevra про Дойч: Метроном. История Франции, рассказанная под стук колес парижского метро (Историческая проза, Публицистика, Документальная литература)
09 01 По этой книге Фабрисом Урлие снят замечательный 4-серийный документальный фильм - яркое визуальное дополнение. Оценка: отлично!
nik_ol про Джентльмен сыска Иван Подушкин
08 01 Выложите уже, пожалуйста, новое от Донцовой что-то, а то от Пелевина уже ум за разум заходить начал)))). |
Комментарии
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
А я и не занл, что там есть такая галка. Наверное, по умолчанию она выключена. Или это зависит от того, в каком формате сохранять распознанный текст.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
В девятом FR можно выбирать вручную разные опции сохранения при сохранении в разных форматах. Там много разнополезного можно сделать, а так же можно создавать свои шаблоны.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Не торопитесь паниковать. Для FBE давно существует отличный скрипт, как раз для такого случая ;)
http://home.doramail.com/Snout/Files/abruption_killing.rar
Как разложить файлы скрипта по папкам.
1. js-файл следует разместить в папке CMD, выбранной в настройках FBE.
2. htm-файлы в папке CMD редактора, чей exe-файл будете запускать.
3. css-файлы в поддиректории CSS каталога редактора, чей exe-файл будете запускать. Вместо "удаление разрывов_main.css" можно подложить main.css от вашего FBE (если вы стили настраивали под себя).
Запускать со следующими настройками:
а) галки "ручной выбор" отовсюду убрать, ибо заколебаетесь, да и скрипт будет работать около часа.
б) Маленькая буква | маленькая буква - соединить через пробел
в) тире или дефис, перед которым непробельный символ | любой символ - соединить без пробела,сохранив тире\дефис
г) запятая | любой символ - соединить через пробел.
д) остальное поставьте нетрогать.
Благодарим товарища Sclex с форума www.fictionbook.org
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Пара часов на эксперименты с FineReader-ом, обучение и пополнение пользовательского шаблона и можно достичь удивительных результатов в OCR, впоследствии экономящих гораздо большее время. Если же потратить еще некоторое время на знакомство с макросами MS Word, и изучение FBE со скриптами уважаемого Sclex-а - и изготовление книги превратится в элементарное дело :-)
P.S. Самое сложное в OCR, imho - это тщательная вычитка.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Не то, чтобы сложное, но трудоемкое и утомительное. Но можно сочетать приятное с полезным: одновременно читать и вычитывать. Т.е. удержаться от соблазна прочитать книгу перед оцифровкой. А если еще делать все это не вставая с дивана, да под хорошую музыку - то и вообще вполне себе не утомительно :)
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Я всегда так и вычитывал. Только не на диване, а за столом (люблю нормальный монитор и клаву), и без музыки - не могу под нее даже просто читать, отвлекает. Или одно, или другое ;).
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Это смотря какая музыка. Если, скажем, на 1.FM включить Otto's Baroque Musick - отлично работается.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Вообще-то такая хрень (извините) легко убирается в Word'e - поиск/замена символов дефис+перевод строки на ничего. После чего остаются сущие пустяки для ручной правки. Открою еще страшную тайну: в Word'e легко делать макросы, которые пишутся на языке WBA, а с ними можно такое натворить... Например, я приводил в свое время, как учебное, такое задание: вставить 3 пробела в начале любой строки текста, в которой встречается частица "не" (это очень простой пример, для чайников, так что прошу не кидать камнями ;). Про язык WBA, кстати, говорится больше для понта, а в действительности отлично написать макрос можно, и совершенно не владея этим языком, и даже не зная о его существовании ;D. Во всяком случае, это в разы проще, чем делать валидные fb2, или даже просто хорошо отсканировать книгу. Так что, ИМХО, нет ни малейшего смысла заново распознавать текст, разве что из любви к искусству и FR ;))).
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Вы не поверите, но язык этот называется VBA. Потому что сокращение от Visual Basic for Applications, а вовсе не World Boxing Association.
P.S. Продвинутые какие у нас специалисты по вирусам и троянам пошли..
P.P.S. Кстати VBA в русской раскладке дает МИФ. Что отлично этому языку подходит :)
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Не придирайтесь так к очепяткам ;), я преподавал этот язык лет 10 назад :(, нетрудно и правда забыть название ;D. МИФ - хорошо! Понравилось! Возьму на вооружение в следующей жизни, если снова буду заниматься тем же ;). Но должен заметить, что тот же VBA в Excel'e - уже не совсем миф, а больше похож на настоящий... Как-то пришлось на нем даже написать программку для регистрации постояльцев в гостинице, включая стстистику, выписку счетов и т.п. Было интересно!
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Не легко, т.к. остаются другие фразы, которые идут без дефиса - таких кстати большинство.
Я распознал по новой, заняло это 15 мин с указанием картинок (вы бы не справились за 15 мин с убиранием этих переводов строк, это заняло бы как минимум 4 часа). Скан хороший, потому ошибок почти нет.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
ФБД с включенной галкой re-format completely приводит такие тексты в нормальный вид секунд за 20...
Уже сколько их таких обработано - не сосчитать...
OCR pad опять же есть сто лет в обед.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Вы думаете я не делал этого? Делал, но посмотрев что получилось, я подумал что намного быстрее будет сделать распознавание по новой.
По пробуйте сделать то что вы предложили, увидите результат.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Вы думаете, я не делал этого? ))
Я не предлагаю, не проверив сначала. Нет такой привычки советовать не проверенное лично.
К сожалению, исходника дежавю или pdf под рукой не было, потому и увидеть, что там не так с Вашей точки зрения, не могу.
Отв: По рукам надавать за такое разпознавание текста
Закончил книгу. Читаем : http://lib.rus.ec/b/142243
Там проблема со сносками. Дело в том что в doc что в djvu - текст уже был распознан (потом закручен в djvu) и некоторые сноски были повреждены.
Там в конце идут сноски, и перед словом ставиться номер этой сноски. так вот половина номеров толком не распознались (именно в исходном документе - djvu или doc - там они уже "повреждены") - поэтому непонятно какая сноска - где..