Вы здесьОшибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Опубликовано чт, 16/04/2009 - 21:42 пользователем dp
Forums: Пытаюсь залить книгу в fb2, сконвертированную из doc рекомендованным здесь софтом. Объясните, пожалуйста, кто и что тут делает неправильно.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 4 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 4 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
udrees про Михайлов: Без пощады. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Последняя книга из серии, но не последняя книга про месть киборга Вертинского. Написано в том же стиле, что и предыдущие книги. Описание во многом уделено экшену, поэтому всегда держит в тонусе, сражения, драки, убийства и ……… Оценка: отлично!
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11 Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11 Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
neletay про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
27 11 Прочитала только несколько первых глав - и уже очень, очень нравится. Нравится все - сюжет, стиль, язык, ГГ, а также автор, который за всем этим видится. С удовольствием читаю дальше, надеюсь не разочароваться.
Lan2292 про Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 11 Так себе чтиво, но не скучно. Оценка: неплохо
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино".
decim про Галинакс: Женщина-рыцарь. Самые необычные истории Средневековья (Исторические приключения, История)
24 11 А вот это уже лучше. Подлинник на сей раз не знаю, а компиляция - явно автор чем-то вдохновлялся, но не ссылается на - получилась годная, и хорошо подобраны иллюстрации. Неплохо. Оценка: неплохо |
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Если действительно classic_prose, то заливалка в своем праве, такого жанра нет. Есть prose_classic. Если же причина не в этом - заливайте файл на файлобменник, кидайте ссылку сюда.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
> Если действительно classic_prose, то заливалка в своем праве, такого жанра нет. Есть prose_classic
Я выбрал жанр из списка, вываленного программой. То есть жанр такой, какой есть.
> заливайте файл на файлобменник, кидайте ссылку сюда.
Мне самому хочется разобраться. Это мой первый файл и, может, не последний.
Надеюсь, если вы сможете его протолкнуть как-то, то объясните мне, как :)
Вот здесь fb2:
http://www.savefile.com/files/2079913
A вот, кстати, попробовал еще раз залить и ошибка теперь другая.
Найдены ошибки!
Error 1871: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}empty-line': This element is not expected. Expected is one of ( {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}text-author, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}date ). in /www/ocr/Svevo_Dzeno_Final.fb2 on line 67
ERROR: local external link: .
Плохой, негодный файл
Наменование: Самопознание Дзено
Проверяем Звево
file:Italo_Zvevo_Samopoznanie_Dzeno
В любом случае, это, похоже, проблемы рекомендованного софта и процедуры валидации :)
Из того же самого дока файл для Мобиридера (prc) сделан и читается на ура.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Ну поехали по пунктам.
1. Какого хрена делает оглавление и прочая "полезная информация" в теле документа? Информация об OCR-щике и бумажном издании запихивается в соответствующие поля в дескрипшене.
Source OCR - OCR-щик
Source URL - URL сайта, с которого взят исходник(в случае, если исходник таки взят с сайта).
2. Почему оглавление(которого напомню быть не должно), выделено как стихи?
3. Что делает в оглавлении ссылка непонятно куда?
4. "Умные мысли" вначале глав называются эпиграфами. Эпиграфами(а не цитатами) они же и оформляются. Ctrl+N. После того, как скопируете умную мысль в синенькое поле, нажмите Ctrl+В и скопируйте автора этой мысли в коричневое поле.
5. Почему не заполнено хистори? Заполняется так: v.1.0 - создание документа
Теперь мелочи: пользуемся скриптами "Генеральная уборка", "унификация сносок" и "заголовки подзаголовки", вреда не будет, поверьте. Еще есть "кавычки на елочки", но в данном случае с кавычками все в порядке. Версия нового документа должна быть 1.0(у вас 2).
DP - ник, а не имя. В дескрипшене пишется в соответствующее поле. Имя это "Коля, Вася, Петя". Старайтесь избегать ЗАГЛАВНЫХ БУКВ в дескрипшене. В заголовках также должны быть либо все сточные, либо все заглавные.
Исправленный файл.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
> Ну поехали по пунктам.
Спасибо за поездку.
А теперь можно указать ссылку на полную инструкцию по изготовлению fb2 из doc или другого "десктопного" стандарта? Заранее спасибо и за это.
> Какого хрена делает оглавление
Оглавление этой книги делает у меня на телефоне, например (формат prc) замечательного хрена - есть удобная навигация по главам. Может, его надо было руками обработать - но то, что оно полезно - нет сомнений.
> Почему оглавление(которого напомню быть не должно), выделено как стихи?
> Что делает в оглавлении ссылка непонятно куда?
Это не ко мне. Это к вашей рекомендованной программе - doc2fb
> Почему не заполнено хистори?
Потому что по ссылке "добавить книгу" я не нашел инструкции. Какая-то версия там была указана программой - ну и ладно, думаю.
> "Умные мысли" вначале глав называются эпиграфами. Эпиграфами(а не цитатами) они же и оформляются. Ctrl+N. После того, как скопируете умную мысль в синенькое поле, нажмите Ctrl+В и скопируйте автора этой мысли в коричневое поле.
Спасибо за ликбез, особенно про эпиграфы :). Все оформлено так вашей программкой :) Где инструкция-то по эпиграфам?
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Рекомендую посмотреть здесь: http://www.fictionbook.org , читаем статьи и документы, там есть подробные инструкции.
Лично я использую doc2fb2, а потом FBE (Fiction Book Editor). При навыках создание валидного и идеологически правильного fb2-документа занимает не так много времени, гораздо больше занимает тщательная вычитка и доводка.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Можно.
Вот оглавление с первой страницы(пустые строки поскипаны):
Не подскажете каким именно образом оно помогало ориентироваться в файле?
В fb2 оглавление генерируется автоматически, по выделенным главам. Писать его вначале ненадо.
1. Программа не наша.
2. Программа не рекомендованная. Рекомендованная программа одна - FBE. Все остальное ересь и излишества :Р
3. Это к вам. Вы делали файл. Можно было бы и сообразить, что автоконвертер не сумеет создать приличного файла и потребуется доработка. Название и автора то вы вписать догадались.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Спасибо, буду читать.
Подскажу :) Такое - никак. Но это не я, а ваша рекомендованная (см. ниже) программа так сделала.
Ясно, спасибо. Я просто понадеялся, что уж такую-то базовую вещь конвертер обработает корректно. Значит, нет. Будем знать.
Ясно.
Но:
1. Программка у вас на сайте живет? Значит, ваша. "Мы в ответе за тех, кого приручили" :)
2.
Если это не рекомендация, то я папа Римский. Если программка лажает, так уберите ее со страницы с программным обеспечением, что она там делает? Все равно с ее помощью нормального файла по вашим стандартам не сделаешь.
LOL
Вот что действительно я мог сообразить, что надо было залить хороший DOC файл, а не плохой FB2.
Но требовать от юзера, чтоб он соображал, что ваша программка не соображает - это все-таки чересчур :)
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Извините, а ошибки при наборе текста за Вас делают плохой компьютер и злые программы?
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
O чем вы? DOC-file не содержал ошибок набора.
Т.е. скорее всего, они там есть, конечно, но я же не о них.
А о тех, которые были внесены программой конвертации.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Если файл - дело рук программы, а ошибки - тоже ее работа - то чем тогда занимались Вы? И нужны ли тогда Вы вообще?
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
:) Да, конечно, нужен.
Юзер (в данном случае - я) нужен был для того, чтобы найти хорошую книгу, которой у вас нет, и принять решение залить ее к вам на сайт.
После этого - как ее заливать и в каком виде - дело тулзов, предоставляемых мне для цели заливки.
Я, будучи неопытным заливателем к вам на сайт, сразу не понял, что в длинном списке программ - только одна рекомендованная, а остальные лучше не использовать :)
Я не думаю, что это моя вина :)
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Книга залита - http://lib.rus.ec/a/47462
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Поторопился; полный назад!
http://lib.rus.ec/b/145198
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Спасибо.
Вопрос: Каким образом теперь в качестве rtf (doc) залить оригинальный, правильный файл (а не сконвертированный из fb2)?
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Надо зайти на страничку автора и выбрать "Добавить книгу". Потом заполнить открывшуюся форму.
Тем не менее этого делать не стоит. Основной формат в библиотеке fb2 и при наличии нормального fb2(а поправленный вариант именно такой), заливать другие форматы настоятельно не рекомендуется.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
> Основной формат в библиотеке fb2 и при наличии нормального fb2(а поправленный вариант именно такой), заливать другие форматы настоятельно не рекомендуется.
Ваш монастырь - ваш устав.
Хотя я и не понимаю, почему тем, кто хочет читать/распечатывать грамотно сделанный DOC-файл (а мой файл именно таков), не предоставить такую возможность.
Ваша версия DOC (RTF)-файла, по сравнению с моей, не очень "нормальная":
1. В вашей версии потеряно оглавление.
2. Потерян текст первого эпиграфа, может, еще что-то (o, кстати, он потерян и в fb2).
3. Потеряна нумерация страниц (которая была для двусторонней печати)
4. Потеряно форматирование примечаний
5. Множество других, мелких и не очень нестыковок везде по тексту - издержки автоматического перевода из fb2, как я понимаю.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
А ещё у нас есть желающий заливать грамотно сделанный pdf, причём несколько штук, в разных размерах.
И прочие энтузиасты.
Если каждая книга будет хранится в десятке версий, то исправление ошибок и прочее упорядочивание станут невозможным. А это плохо.
Правильное решение - исправить недостатки fb2-версии (и автоматического перевода). Это автоматически улучшит как rtf, так и txt, html, pdf, epup и прочие варианты.
Неправильное решение - править их по-отдельности.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
:) Не беспокойтесь, я не "энтузиаст". Я профессионал в программировании, поэтому понимаю, что код, по возможности, должен храниться в одном экземпляре.
Согласен. Я просто думал, что они таки хранятся у вас отдельно. Это не так?
Тексты во всех форматах на ходу (или заранее) конвертируются из fb2?
A почему тогда не у всех книг есть все форматы? Скажем, DOC есть не у всех, кажется, даже при наличии fb2.
Теоретически - да. Но вот практически - вижу уже, что оглавление таки теряется, т.к. в fb2 eго нет. Получить оглавление (а также номера страниц и т.п.) при переводе FB2->DOC можно только, доработав местную программу конвертации. Это, естественно, уже не моя, как юзера, задача. Какие-то еще вещи из DOC-формата, очевидно, не имеют аналогов в FB2, и, соответственно, теряются при автоматическом переводе.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Основная масса книг хранится в формате fb2. Для них при выкачке можно выбрать формат fb2-txt-html-rtf-epub-pdf или прочитать онлайн. Формата doc нет и не будет.
Некоторые лежат в других форматах. Для них никакого сервиса не предусмотрено.
Может быть, со временем, базовый формат будет заменён на fb3, epub или ещё какой. Но он всё равно будет один, а остальные будут получаться автоматическим конвертированием из него.
В FB2 оглавление есть. Чтобы в этом убедиться достаточно открыть страничку любой fb2-книги, можно даже не выкачивая - обложка и оглавление там отображаются.
То, что грибовский конвертор fb2->rtf его не делает, недостаток конвертора, согласен. Есть надежда со временем устранить.
Номера страниц при необходимости ворд расставит одной командой, не думаю что ради этого есть смысл хранить отдельный файл.
На Либрусеке нет деления на юзеров и обслугу. Всё делается всеми. Если есть идеи по исправлению конвертора или любой другой части сайта - надо делать.
DOC-формат - это закрытый формат, постоянно меняющийся от версии к версии и не имеющий внятной доступной документации. Поддержки его нет и не будет.
Какие-то ещё вещи, буде они действительно нужны и полезны, будут реализованы в fb3. А что, например?
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Мне кажется, что dp просто привык пользоваться Вордом, а потому для себя предпочитает форматировать тексты в *.doc. А особенности других форматов (*.pdf или *.fb2) ему не очень-то и известны. :)
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
В принципе да, с форматом DOC/RTF и PDF я работаю на весьма профессиональном уровне (ТЕК и дореволюционный CHI уже забыл), a вот с "мобильными" форматами не очень знаком.
Мне просто казалось, что при сохранении в библиотеке ориентироваться надо на формат с максимальными возможностями (а это все же "десктопные" форматы) - убрать что-то всегда легче, чем добавить.
Но тут уже сложился культ FB2, как я вижу :), и с этим приходится считаться.
Конкретно с этой книгой - я попробую подправить FB2-документ - в него конвертацией из DOC внесены ошибки.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
да
нет.
Покажите мне, пожалуйста, в столь Вами любимом фомате MSWORD:
1. Авторов книги.
2. Название книги.
3. Жанры.
4. Язык оригинала и переводчиков.
5. Историю документа.
можно ещё долго перечислять необходимую библиотеке информацию, но проще почитать описание стандарта fb2. Он, к сожалению, имеет кучу недостатков, и мы подумываем о переходе на нечто лучшее, но DOC/RTF/PDF для библиотеки непригодны абсолютно.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Давайте не будем спорить :)
Я занимался компьютерной версткой еще с конца 80-х, знаю о чем говорю, однако понимаю, что ваш опыт может быть иным.
RTF, мы уже договорились :)
Легко.
В RTF-документе есть такая вещь, как Document Properties. Среди них есть стандартные (Subject, Title, Author, etc.) и Custom, которые можно заводить и давать названия по своему усмотрению
Кстати, нынешний конвертер из FB2 заполняет поля Subject, Title, Author и некоторые другие, не все 100%-но корректно, впрочем.
Совершенно не стоит никаких мозговых усилий добавить все остальные стандартные для целей библиотеки пропертя.
Обязательно почитаю.
Мне кажется, выше я показал, что вопрос, как минимум, не столь прозрачен, как вам кажется :)
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
:)
Как я ждал подобного аргумента! Но Вы ещё долго держались.
Дело в том, что для чтения с бумаги предназначены бумажные книги. Качать книгу с Либрусека для последующей печати в большинстве случаев не нужно, занимается этим мало кто и Либрусек для этого совершенно не предназначен и не собирается.
Бумажнуе книгу проще купить в магазине, достигнуть сравнимого с промышленным качества требует неоправданно много усилий, и вёрстка тут не самое сложное.
Мне-то как раз приходилось печатать, плоховато в Эквадоре с русскими книгами, знаю о чём говорю:)
Author - это кто? Автор книги, автор перевода, автор документа? Это три разных человека, точнее, три разных группы людей. Это можно выразить средствами RTF?
Недоработка конвертора. Впрочем, никто не думает, что библиотеку будут хранить в rtf - это выходной формат, типа распечатки, прочитал и выкинул.
Договорились, раз уж это не стоит никаких усилий, то добавьте, пожалуйста.
Очевидно, что стандартный для формата редактор (в случае rtf это очевидно MSWORD) должен давать возможность их заполнения и проверки корректности - ну, там, выбирать жанр из списка и т.п. Возьмётесь?
Думается мне, что мой двухлетний опыт ведения библиотеки худла несколько существеннее в данном контексте, чем Ваш тридцатилетний компьютерной вёрстки. Тем более что опыта вёрстки для читалок у Вас нет, а бумага тут никого не интересует.
Вопрос оптимального формата - обсуждаем, вопрос непригодности rtf - прозрачен абсолютно.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
LOL. Вы эту петросянщину-то здесь бросьте. Вроде же серьезно разговариваем.
Я указал про свой опыт работы по изготовлению документов чисто в информационных целях, а не как аргумент в пользу чего-то.
Это не имеет отношения к делу. Я тоже не собираюсь, за редким исключением, печатать книги из эл.библиотеки.
Вы до конца абзац дочитали, на который отвечаете? :) Custom Properties для этого служат.
Это у вас он выходной. Но это не значит, что это везде так. Вот в Гутенберге, например, он вполне популярен как формат хранения. А fb2 там нет вообще :)
Популярные конвертеры для смартфонов, типа MobiReader - вообще не знают FB2. Что это значит? То, что юзер типа меня должен выбрать другой формат (RTF, PDF, HTML, и т.д. - куча поддерживаемых) и конвертировать книги из них. А это означает, что ваши конвертеры должны быть качественны.
Я не знаю, как конвертер в HTML - надо попробовать, но в RTF - пока явно глючной.
Если мы договоримся, с какими "стандартными" Custom Properties можно будет заливать RTF в библиотеку, я, несомненно, приведу свой RTF-файл в соответствие и залью его.
Насколько я понял из ваших предыдущих реплик, вопрос об этом пока не стоит.
Технических проблем с этим никаких особых нет. Программировать - не возьмусь, у меня, увы, нет возможности сейчас заниматься бесплатными проектами. Проконсультировать и проконтролировать дизайн и девелопмент (бесплатно, естественно) смог бы, возможно, если б нашелся программист.
1. 20-летний.
2. LOL
Подобная категоричность была бы характерна более студенту-третьекурснику, нежели опытному руководителю электронной библиотеки :)
Вон Гутенберг, повторюсь, не так категоричен...
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Стандартный формат RTF вполне его заменит для библиотечных целей.
Логично.
Я имел в виду конкретный документ - в принципе, есть, конечно.
Ради одних страниц точно не нужно. Можно просто сделать это опцией конвертера.
Ясно. Идеи есть, времени на их реализацию нет, как правило. Так что де-факто все равно все делятся на равных и еще равнее (тех, кто реально пишет что-то для сайта) - к ним простые равные и обращаются :)
См. выше про RTF.
Это надо думать, так сходу не скажешь. У вас тут форум девелоперов или что-то типа того есть? Посмотрю.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Стандартный формат RTF для библиотечных целей не пригоден.
В любом документе fb2 есть оглавление. Точнее, есть вся необходимая информация для его генерации.
Это опция версталоной программы. Конвертер про размер страницы не знает и не должен.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Ответил выше.
Не совсем верно. Колонтитулы (headers/footers) в RTF формируются независимо от размеров страницы, номера страниц там прописываются "динамически" изменяемым полем. Юзер, получив RTF-файл, который он желает переформатировать под другие параметры страницы, легко делает это легким движением мыши в Page Setup, совершенно не касаясь содержания докумета. Мне, например, приходится делать это регулярно с документами для печати, сделанными в России, т.к. европейский стандарт (А4) не совпадает с американским (Letter).
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Не заменит. rtf - формат визуальной разметки, fb2 - логической. Из fb2 легко делаются другие форматы, а из rtf? rtf - гораздо более сложный формат чем fb2, и не предназначен для автоматической обработки. В большинстве русскоязычных библиотек используется fb2.
И т.д. и т.п.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Наверно, для этой библиотеки - да, не заменит.
Учитывая уже давно принятое решение по форматам и emotional attachment к нему администрации :)
Это все аргументы от лукавого. Нет никакой принципиальной разницы в подходах у этих двух форматов, и автоматизируется RTF с тем же успехом, что и любые другие форматы.
Ну, это уже аргумент, да. Хотя... зачем нам другие русскоязычные библиотеки?
Кстати, вот, например, какие форматы использует Гутенберговский проект:
http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:File_Formats_FAQ
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
Принципиальной может и нет, а технически всё-таки fb2 удобнее. Инструментов работы с xml на порядок больше чем с rtf (а если брать только *nix системы - на несколько порядков). И хотя я не очень люблю xml, но в данном случае это меньшее зло. IMHO.
Отв: Ошибка при добавлении книги - "непонятный жанр"
В связи с тем, что изначальный посланный мною текст книги в FB2 изобиловал мелкими и не очень ошибками (как конвертора, так и исходного текста), я исправил их в оригинальном документе (RTF) и залил его вот сюда: http://www.savefile.com/files/2082519
В соответствии с пожеланиями оформил все необходимые данные о книге через Document Properties (кроме жанра, который должен быть "Классическая проза") - просто чтоб показать, как это может работать.
Обратите внимание, что на титульной странице почти вся информация вытаскивается из свойств документа.
Сводка по использованным свойствам дана в табличке "Служебная информация" на последней странице книги.
Проверяйте, все ли нужное здесь, и вообще.
Если кто-то сможет сделать из этого документа хороший FB2 документ и заменит им существующий, будет здорово.