Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 24 мин.
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 15 часов Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(хихикает и потирает лапки)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
...и жвалы с мандибулами... :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
В одном женском фентези было про "длинные зазубреные палаши с дубовыми древками ".
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
В трактирных драках . Вот оно повылазило сурло. В трактирных драках!! Настоящие офицервы ,которые с кортиками ,они по трактирам не шлындают! Ладно бы еще про ресторанные драки сказал , ладно бы про кафешантанные ,так нет же. Трактирные. Вот он уровень. Вот они темпора ,вот они морес.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вот ты опять попрекаешь окружающих своей римской образованностью. Если я не знаю, что такое этот кафешантан, а знаю только кафе-шашлык. Что теперь с того? Я другого много знаю. Вот как пиво из пистолета открывают. Или как детектор лжи обмануть.
В это древнем Риме может и были эти кафешантаны. Но теперь у нас не древний Рим, поэтому ты таких слов не говори, потому что никто не любит умнее себя. А могут и побить. Зря тебе бабушка твоя Жулдыз Бекмамбетовна все эти книжки читала.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Бабушку мою звали Евстихея Поликарповна , как ты смееш осквернять память ея! С каким бы удовольствеем я бы тебя слегка поколотил за такие слова! У меня большие гулкие кулаки. Тц , вот бы тебе в тыкву дать. Так охота но не могу. Приходится словами тебя лупцевать!
А Рим че Рим. Рим хорошо. Рим навсегда.
Я тут временно Византией увлекся ,но там мутно все. Религии полно на мой вкус. Хотя и мракобесия хватает . головы друг другу отрезали почем здря! Не церемонились. Вонзали друг в друга кенжалы.
Ну да я писал про это уже.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ха. Видал я таких кулаков. Приходи в мои большие гулкие подвалы, там и разберемся, что у кого большое и гулкое.
И. Цимисхий, военнослужащий, 46 лет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
если друг в друга, то кортики, точно знаю - Опер так сказал!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я еще хотел про кортеки написать ,но решил не потокать этому анацефалу. Он совсем одичал у себя в подвалах-то. Да и какие это ,спрашивается .подвалы? Так .полуподвалы в лучшем случае.
Не видел он настоящих подвалов ,не видел. Но мы покажем ему.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Подвалы - тоже Руская земля, чего в них страшного-то? Схожу-ка я еще разик на почту, от греха. По дороге на скамейке посижу.
*ушел на почту*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я тогда пойду икры два кило куплю зарнистой и четыре литра водки "Старый гусь". Перекусить чтойто захотелось.
Я бы конечно мог Кобылкена послать ,но он вопервых стырит бебло и купить себе дикалона , а во вторых он ужратый все равно валяется, сморило его над томиком Проперция. Так что я его лучше на хер пошлю ,а сам пойду прошвырнусь до спецраспределителя.
Не то что ты с почтой своей.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Во! И те, наконец-то, тоже пожрать захотелось, как Нормальному Рускому Человеку. А то развёл тут: римляне, византийцы... Внатуре, прямо как Юстицый и Конфуцый...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Из зарнов?
В другой раз пусть Прокориандрия читает или Просолия.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
да занятно они там в Византии жили - развлекались как могли. особенно любили глаза выкалывать и ... отрезать. Ну а потом в монастырь - грехи отмаливать...как нибудь побеседуем Сережа о Византии.. а щас пора ехать по делам. И вообще Стамбул стоит того чтобы хотя бы дня на 4 слетать и только туда=)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И носит людей на экзотику...вона у нас Аввакум за два перста бился...
а те шо яво пабедили - сваи три перста и палучили.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
присело скромно в уголочке с транспарантом: "Хочу домой, на Флибусту!" :(
Привет всем
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
все хотят... *вздохнув*
уведомления о личке на почту не приходят, треккер про новые сообщения хочет - говорит, а не хочет - не говорит,а сами новые сообщения по теме надо искать исключительно глазками, глазками... и то не всегда красненьким обозначены... *ворчливо*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А мне приходят, хотя я не особенно хочу, чтоб приходили. Может, надо галочку какую проставить или убрать где-нибудь?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
в обычном режиме, когда все работает, как надо, и мне приходят, ибо галочка у меня стоит там, где надо. :)
а сейчас какой-то глючный режим. поэтому и не приходят! *с претензией*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А на сайте-то хоть высвечивается, что малява в личке есть?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
нет, нет, не настолько все плохо! красненькая надпись есть. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну и ладненько. А на почту не доходит потому, что ХАМАС перехватывает. Я почти уверен.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
"проклятый Франко!
если бы не он!" (с) :)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*скромно примостилась рядом*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
выскажу такую крамольную мысль Евдокия... не бейте меня - я хорошая...
просто увлекающаяся (ну типа болтушка я=Р)))!)...
я тоже хочу на флиб ...но заметила что за последние дни переделала кучу работы которая все время откладывалась до лучших времен... так глядишь - буду за весь отдел всю работу делать)...и уже 2 книги прочитала... тоже которые до лучшего времени были отложены... вот так((( но радости от полученных знаний нет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Во ,точно. Этот каракалпак даже цвет головного убора правильно подобрать не в состоянии.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не буду ничего сносить. Вон даже Йорка замаскированного не снес, хотя он сам сознался, что Кулак и угрожает Расправой. Пусть остается для суда Истории.
Опять же, и доказательства.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ты-то видеть непривык , что люди сами сознаются ,у тебя никогда такого в практике не было , ты жилы вытягиваешь из людей в своих полуподвалах! Ни у кого не можеш признание выудить оральными методами! Никакого мастерства допросов! Вот какие кадры у нас выкованы из мокрого картона .вот кто охроняет нас от катаклизм.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А этот кот (кат?) с клизмами, он ко всем приходит или только к тем, кто жрет окрошку из икры и шоколада ложками?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Чё-то маркеры "новое" работают не очень стабильно. А список переключать чтой-то страшновато. Давайте попробуем как-нить "полинейнее", што-ли общаццо? Минимизируя привычное эсперство. а?
Это всем принесёт счастье. Скорее всего.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Тут обычно за час два-три новых поста, за исключением редких случаев нашествий деревянок, вот и похуй, видимо, всем были маркеры и т.п. Хотя я как раз наблюдаю излишнюю работу маркеров, одни и те же посты по нескольку раз вижу как новые.
Можно в тему "багрепорт" пожаловаться на маркеры, кстати. И на недоставку сообщений о личке на почту.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
а я Вам вот пожаловалась и умыла руки. :)
в конце концов, сколько можно жаловаться?. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вот если б Ваша почта стояла у меня под столом...Я могу что-нибудь в коде подкрутить, конечно. Только тогда сайт уже вряд ли кто воскресит.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*подумав, решительно* наверное, я обойдусь без маркеров. и без уведомлений. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да ладно, чё там жалобы разводить- люди все взрослые...:)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Какие у нас страсти произошли, ужас. Меня сегодня утром разбудили какой-то непонятный шум сверху. Взглянула на часы – 3 часа ночи. Подумала, вод соседи гадские –сами не спят и другим не дают. Заснуть потом не удалось.
А сейчас милиция попросила быть понятой. Этажом выше соседи задумали делать ремонт. Наняли рабочих. А те напились, чего-то не поделили. И один ударил другого ножом. Днем хозяин приходит, а там чуть живой человек лежит, весь в крови. Раненого в больницу – он теперь в коме находится.
Я мне пришлось на эту картину смотреть. Всё залито кровью. Знала бы – не пошла. Теперь не уснешь спокойно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Где ваша гражданская сознательность?!
Вот как надо было-то! )))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не поняла, это мне надо было рано утром или поздно ночью кинуться разнимать дерущихся? :)
Меня удивил внешний вид милиционера. Следователь в белой рубашке, аккуратненький такой, лет тридцати. А Опер, или не знаю как там правильно, старший лейтенант, тоже молодой, в черной майке, даже не в футболке и в бермудах. Я еще переспросила, а он точно милиционер, он улыбнувшись ответил - теперь полицейский. Симпатичный парень, но одет. Как будто с пляжа...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это кадр из "Хищник-2" Там тетка из квартиры монстра метлой выгнать собирается. )))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опер, а "Моя русская жизнь. Воспоминания великосветской дамы. 1870-1918" не Вы переводили случайно? :)
Издательство тоже, Фамилия и И. (Имя) переводчика совпадают, отчество, сожалению, не указано :(
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это я. И "Юрия Милославского" тоже я.
*надуваясь и взлетая* Аз есмь Альфа и Омега, Начало и Конец всего Сущего!!
*лопается*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Шашлык - это мясо. Мясо, хорошо прожаренное на огне или углях, возбуждает в нас механизмы сублимации и возвращает к временам Питекантропии. К корням и истокам. Очищает духовно, смывая всю эту наносную шелуху в виде Малевичей и ЖЖ.
А кулешик... Что кулешик?! Каша и все. Пища земледельца.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*делая очевидный вывод* на почте Опера не покормили...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я сам покормился официантом в ресторане. В смысле, сказал ему, что принести. Потому что я не на почту ходил, а в банк. Про почту я придумал, чтобы следы замести, и чтобы подозрение на Мыльникоффа пало, если что. Это он на почту за майками ходит. А я в банк ходил. С двумя друзьями. И теперь могу себе позволить.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*задумчиво* а сколько в Москве мостов, телеграфов и Зимних Дворцов, а?..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
кузнецкий мост тоже считать? /деловито/
насчет Зимнего - накладочка вышла, только хотели синхронизировать столицы - но .... :(
Страницы