Ошибка в словаре FBE
Опубликовано пн, 15/07/2013 - 01:12 пользователем Zadd
Forums: В тексте книги встретилось слово «преумножить». Слово правильное, однако FBE его подчеркивает красноволнистым и предлагает заменить на НЕправильное «прИумножить». Цитата: Как видишь, я выбрал первый путь и преуспел. Я — жалкий страж без эйдоса, сумел не только не исчезнуть, но сохранить и преумножить свои силы!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день babajga RE:Ласси возвращается домой 2 дня sem14 RE:Подборка о Первой Мировой 3 дня Isais RE:удаление "двойников" 4 дня Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 недели Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 месяц Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 месяц babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Впечатления о книгах
Nicout про Владимирский: На киевском направлении (Военная документалистика)
18 02 Сколько погибло советских солдат при взятии Киева? По немецким данным, под Киевом к 24 сентября было взято в плен 665 тысяч человек. По данным, опубликованным в 1993 году Генштабом Вооружённых Сил РФ, советские потери ………
pulochka про Малиновская: Под колпаком у ректора [litres] (Фэнтези, Юмористическое фэнтези)
18 02 Книга сама неплоха, НО....я не мазохистка! Серия из одной книги??Это уже из рук вон какое гадство! Нельзя так измываться над читателем. Я прямо спрашиваю автора: Где окончание и почему на самом актуальном месте ......ничего ……… Оценка: неплохо
Belomor.canal про Ширвиндт: Мемуары двоечника (Биографии и Мемуары)
17 02 Текст, написанный сыном известного артиста, который с ранних лет был частью артистической среды. Вечеринки заканчивались в три часа ночи, а иногда и позже. Всё это происходило под руководством Маркуши Захарова из «Ленкома», ……… Оценка: хорошо
Aleks_Sim про Владимирский: На киевском направлении (Военная документалистика)
17 02 Книга сделана и перезалита на основе текста из militera.lib.ru
mysevra про Замяткин: Тай-чи языка, или Вас невозможно научить иностранному языку (Языкознание, Иностранные языки, Самиздат, сетевая литература)
17 02 По форме - много пустой болтовни в фиглярской манере, но по сути метод очень хорош, опробован на английском: в результате заполнились пробелы в аудировании и спонтанном говорении, которые до этого не могли исправить ни школа, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Антошенко: Дар Богов (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 02 Купилась на "необычные способности людей". Не стоило. Оценка: плохо
mysevra про Акунин: Москва-Синьцзин (Исторический детектив)
17 02 Мило, поверхностно и водевильно. А страна - страна не меняется. Оценка: хорошо
Nicout про Сетров: Воинствующая олигархия США против всего мира и нас (Публицистика)
17 02 Вот я думаю: а может, нас для примера держат. Весь мир смотрит и пальцем показывает: - Видите, дети, так жить нельзя." М.Жванецкий Оценка: нечитаемо
Barbud про Старый: Начало пути (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Чудовищное многословие. За пространными авторскими отступлениями и историческими справками нить сюжета еле видна, действие не разворачивается, а вяло подергивается. Явно не осилю. Оценка: нечитаемо
Barbud про Санфиров: Дважды в одну и ту же реку не войти (Альтернативная история)
16 02 И здесь Санфиров ничем не удивил. Все то же суховатое, практически безэмоциональное изложение, почти протокол или синопсис. Ему бы хорошо подошло писать научно-техническую литературу. Попаданец и тут нормальный, без закидонов ……… Оценка: неплохо
Den_Klimov про Бобров: Эпоха мертворожденных [= Украина в огне] (Альтернативная история)
16 02 Случайно дошли руки полистать данный опус, покрытый говном мамонта. Изнутри как оказалась субстанция та же. Литературных качеств касается также. ;) .. Автор, к слову, родом из той местности в Луганской области, куда ………
trampak про Сетров: Воинствующая олигархия США против всего мира и нас (Публицистика)
16 02 Россия-СССР выполнила одну из важнейших своих исторических миссий – она показала человечеству, как не надо жить и поступать.Для самих жителей россии урок не пошёл впрок. Оценка: нечитаемо |
Отв: Ошибка в словаре FBE
Кстати, а Оперы, видимо тот же словарь, она тоже это слово красноволнистым подчеркивает.
Отв: Ошибка в словаре FBE
Увы.
В русском есть слово ПРЕУМНОЖИТЬ,
Ни одно из них не является ошибочным.
Отв: Ошибка в словаре FBE
С точки зрения народной филологии оба слова годные.
С приставкой «пре» — слово приобретает оттенок чего-то сверх ожидаемого, превосходного. Преодолеть, преуспеть, прелестный, прекрасный — это всё слова с неким избытком, с горкой.
«При» — это нечто рядом. Прибыль, прибыток, привокзальный, придурок — слова спокойные, почти нейтральные.
Отсюда «преумножить» — это умножить в разы, «приумножить» — умножить слегонца, на малые процентики.
(Шутка.)
Отв: Ошибка в словаре FBE
Никаких шуток. Так и различаются - происхождением, стилем, оттенками значения, "кратностью" увеличения.
Отв: Ошибка в словаре FBE
Шутка состоит в том, что эти рассуждения работают не со всяким словом.
Бывает «прибыль», но не бывает «пребыли».
Отв: Ошибка в словаре FBE
Шуточки самого языка не перебить:
Отв: Ошибка в словаре FBE
А на «прИуспел» пример найдется?
Отв: Ошибка в словаре FBE
Только на "приспел".
Отв: Ошибка в словаре FBE
https://www.google.ru/search?tbm=bks&hl=ru&q=%D0%BF%D1%80%D0%98%D1%83%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BB
Отв: Ошибка в словаре FBE
Напоминает
Отв: Ошибка в словаре FBE
Встречал уже такие варианты печати старых текстов. Убирают твердые знаки, заменяют ѣ на е и т.д.
Типа, так понятнее.
Отв: Ошибка в словаре FBE