обмен разумов

Спирита [litres]

Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов».

Мекленбургский дьявол [litres]

Сотни лет Крымское ханство терзало рубежи нашей родины, доходя иной раз до Москвы.

Аватара [litres]

Теофиль Готье – ярчайшая фигура беллетристики XIX века и родоначальник французского хоррора.

Это просто игра [litres]

Шамиль Идиатуллин – автор девяти романов, лауреат премий им. Владислава Крапивина и «Новые Горизонты», а также – двухкратный лауреат премии «Большая книга».

Тихое баронство [litres]

Я – Стах Тихий, восемнадцати лет от роду. Волшебник школы Жизни и Огня, бывший опальный барон, а ныне граф и бригадир. Как дошел я до жизни такой?

Король мертвецов [СИ litres]

Мир куда попал по оплошности ангела хранителя землянин Артем. Был одновременно прекрасен и смертельно опасен.

Князь Благовещенский: Князь Благовещенский. Наместник. Пророк [сборник litres]

Этот мир практически не отличается от нашего. На берегу Амура стоит город Благовещенск, а по другую сторону реки раскинулся китайский Хэйхэ.

Ловушка [litres]

Казалось бы, все беды должны остаться позади, но внезапно свалились новые напасти.

Охота на маску. Разбивая иллюзии [litres]

Огромный лис крутанулся в воздухе на сто восемьдесят градусов и хлестанул по моему защитному куполу всеми девятью хвостами.

Незримый союзник [litres]

Вот и настал тот момент, когда Алексею все же пришлось вступить в противоборство с Гильдией стражей.

Страницы

X