Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день ProstoTac RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 4 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 дня Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 3 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 3 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 недели babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Чайлд: Третьи врата [The Third Gate ru] (Ужасы, Фэнтези)
10 02 Это было ужасно предсказуемо. "Проклятие" разочаровало, в экспедиции бардак и отсутствие дисциплины, начальник-визионер туповат и ограничен, доктор - садист, с иезуитской нежностью истязающий свою жену, а главный герой оказался ……… Оценка: неплохо
DGOBLEK про Линч: Избранные места из «Экологии лабиринта» [Selected Scenes from the Ecologies of the Labyrinth ru] (Фэнтези)
10 02 На флибе нормальный файл есть, притом давным давно лежит, а не это самодельное убожество - без указания переводчика, оригинального названия и обложки.
udrees про Жак: Нефертити и Эхнатон [Nefertiti et Akhenaton ru] (История, Биографии и Мемуары)
09 02 Небольшая по объему исследовательская книга про знаменитую чету из Древнего Египта. Про Нефертити – супругу фараона Эхнатона – я как-то со школы слышал, а про Эхнатона не очень. В книге автор постарался описать их жизнь и ……… Оценка: плохо
udrees про Мансуров: Под игом чудовища (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
09 02 Очень добро написанная книга в жанре фэнтези, ну или близком к нему, магии только нет. Средневековый антураж с его мечами и стрелами после деградации человечества после какой-то катастрофы, случившейся видимо давно. Так давно, ……… Оценка: отлично!
udrees про Мансуров: Под игом чудовищ. Книга 2 (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
09 02 Хорошо написанная 2-я книга про события в средневековом антураже, только действие происходит в будущем после какой-то катастрофы, когда люди скатились в варварство. Описания событий хорошие, подробные, сюжет захватывает, по ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Аспект белее смерти [СИ] (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
09 02 Хорошо написанная книга про приключения беспризорника в жестоком фэнтезийном мире. Напоминает чем-то серию книг Шелега Дмитрия «Нелюдь», там такое же описание дна жизни банды малолетних беспризорников в жестоком видимо средневековом ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Лед. Кусочек юга (Альтернативная история, Боевая фантастика)
09 02 Прекрасное завершение серии про Льда. Написано все в таком же динамичном стиле, описания хорошие, диалоги тоже не раздражают. Экшен присутствует постоянно, практически без передышек. На сей раз действие по большей части проходит ………
udrees про Корнев: Чистильщик [litres] (Боевая фантастика)
09 02 Наконец-то приключения Льда, он вернулся, основательно отъевшийся и загоревший. Хорошее описаний очередных приключений, но на сей раз уже не в Приграничье, а уже в реальном мире, но конечно связанное с расследованием разных ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Там, где тепло [litres] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Попаданцы)
09 02 Продолжение похождений персонажа Апостола, правда про Льда тоже присутствует немного. Написано живо, читается легко, динамично. Диалоги тоже развлекают. Единственно все действия проходят очень сжато, буквально «как скучно ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Ледяная Цитадель [litres] (Боевая фантастика, Технофэнтези)
09 02 Новая книга уже не про похождения Льда, теперь вместо него другой персонаж со способностями к ясновидению. Книга написана хорошо, диалоги не утомляют. Сюжет конечно крутится вокруг интриг между группировками внутри Форта, ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Черный полдень (Боевая фантастика)
09 02 Продолжение написано хорошо. Все время происходит действие, диалоги тоже не напрягают. Описание оружия не утомляет читателя. Но в данной книге описания тварей Приграничья – самый минимум. Всю книгу персонаж и его друзья бегают ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Чёрные сны (Боевая фантастика)
09 02 Хорошо написано в приключенческо-фантастическом жанре. Продолжение истории про Льда в мире Приграничья. Описания достаточно для воссоздания картинки мира. В отличие боковой ветви Корнева с Крузом А.про приключения Хмеля и ……… Оценка: отлично! |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Тут, я вижу, кто-то разложил "The Man-Kzin Wars 01" на составляющие. Не знаю, правильно так делать или нет, но с другими частями серии прошу по крайней мере повременить - они у меня тоже в вычитке.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хотел бы попросить чтобы при добавлении обложки к книге обложка автоматически появлялась в фб2 файле. Это будет просто сделать и облегчит работу многим нам. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Что именно будет просто сделать?
Обложка автоматически появится в фб2-файле, только когда она вручную в этот самый файл будет вложена (при изначальной заливке или замене после вычитки). Обложки, добавленные на сайт, отображаются только на сайте.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так ведь можно сделать чтобы обложка автоматически после заливки на сайт появилась в фб2 файле. Я плохо разбираюсь в файлах. Но мне вполне по силу добавлять обложки. Если после заливки на сайт обложки будут появляться у книг это будет облегчение для меня и других пользователей. Я пользуюсь комп. в библиотеке и не могу устанавливать програмы. Кроме этого я попытался исправить вручную одну обложку сайт сказал что мало различий в файле.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пытался сам разобраться, но не нашёл нигде информации... Прошу пояснить мне - недотёпе, по какому принципу файлам даются чёрные метки или проставляются знаки качества. Кто вправе это делать и на основании чего? И ещё, как поискать все книги с "чёрной меткой" (имея в виду желание взять что-то в вычитку)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Метки эти означают качество файла (не текста, а именно файла). Поставить их может любой. "Знак качества", поставленный библиотекарем, может изменить только библиотекарь.
Список файлов с оценками виден только библиотекарям. К сожалению. Можно попросить Ларина сделать его доступным для всех.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Поддерживаю предложение!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если еще актуально, могу вычитать: Цветаева М. "Автобиографическая проза" http://lib.rus.ec/b/139379.
Как можно узнать, по какому источнику(ам) выложен текст?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Очень надо. К сожалению, источник выяснить не получится. Не было в исходнике.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Начинаю вычитывать, отметьте, пожалуйста, в таблице.
Поскольку замечены отдельные расхождения текста с доступным мне оригиналом, то придется самостоятельно выбрать наиболее авторитетное издание для сверки, с указанием о нем в комментариях. Правильно?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Абсолютно правильно.
В таблице отметила. А если Вы ещё на странице редактирования книги поставите в "доп. инф." что-то типа "в работе_Dr. Veprik" будет совсем замечательно. :)))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитана большая часть книги и залита новая версия. Вычитано, кроме следующих глав: "То, что было", "Музей Александра III", "Твоя смерть", "Mademoiselle Jeanne", "Ваня", "Чудо с лошадьми". В сборниках прозы в ближайших библиотеках найти не удалось, надо искать в академических собраниях сочинений. Поэтому закончу вычитку сразу, как найду, примерно, через месяц.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. :) Я в таблице отмечу.
Но я почему-то не вижу залитую книгу. Может, не залилась? :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сейчас попробую еще раз. Ведь надо на странице книги нажать "исправить" и затем "Загрузить другую версию", правильно? Появляется: "Файл прошел валидацию".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
... и снизу должен быть линк "Книга добавлена".
Правда, автоматической замены не произойдёт - у первой книги стоит в поле "доп. инф.", что она в работе, но нестрашно, можно объединить вручную.
Важно, чтобы Вы не забыли увеличить версию в дескрипшене и заполнить хистори. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
"Книга добавлена" - такой надписи не появляется. Рядом с линком: "Версия не лучше: 1.0:1.0 чем у 139379". И ниже: "Книга будет добавлена в собрание автора Марина Цветаева". Но обновления так и не происходит. Соответственно нет дот доступа к дескрипшену. Не понимаю, в чем дело. Может, что-то не правильно делаю?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Такая надпись обозначает, что Вы заливаете книгу с такими же названием, идентификатором ID и номером версии, что уже есть в библиотеке, поэтому автомат и отказывается принять такую книгу.
Нужно (перед добавлением в библиотеку) в description файла вычитанного варианта изменить номер версии с 1.0 на 1.1, ну и заполнить history.
И всё получится.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо огромное. Теперь, кажется, получилось.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я тоже хочу заняться вычиткой с последующим конвертированием в формат fb2. Сначала могу пока взять одну книженцию, но потом и побольше их, скажем 2-4 штуки. Со мной можно также связаться в социальной сети ВКонтакте (мой id37379810)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитана Memoria Н.И. Гаген-Торн. Правда, пока только видимые опечатки и огрехи OCR, подзаголовки, стихи и пр. Как только и если добуду бумажный оригинал (особенно 2-е изд.), постараюсь сверить по нему и дополнить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. :)
Только старую версию книги надо заменять, а не удалять. ;) Я исправила.
P.S. Если объединение произошло автоматически, нажимать на линк "разорвать связь" не надо. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
ОК, учту. Спасибо за подсказку.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Печальная история. У http://lib.rus.ec/b/316130 и http://lib.rus.ec/b/38100 оказался один и тот же ID. Сделаны Kit'ом, вероятно, в течение одной секунды. В результате первая обновилась, а вторая выдает "Книга не лучше..." Если изменить версию, одна сменит другую. Как быть?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Изменить ID.
Есть кнопочка "новый" возле номера, её и нажмите. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо, сделал. Ваша лапидарность вкупе с моим избытком извилин заставила-таки поискать заветную кнопку. Так может, для kit'овских книг всегда менять ID? Во избежание...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я давно страхуюсь. Ибо. :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
…И версию менять не придется... Сколько, однако, таких премудростей еще не освоено. Какой простор для личностного роста!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Версию всё равно заменять надо. Равно как и заполнять хистори. ;)
Первая строка при этом может выглядеть как:
1.0 - создание документа via LibRusEc kit
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Понятно. Занесло... Учтено, принято к исполнению.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не знаю, куда написать, попробую сюда. Но вопрос в общем-то по работе с FBE.
Сделал по просьбе знакомой книжку "Шардза Таши Гьялцен
КАПЛИ СЕРДЦА ДХАРМАКАЙИ"
но там есть своеобразное форматирование, вот такое:
ЗАГОЛОВОК: Книга Первая. Предварительные практики Текстовая часть: Вначале дается изложение предварительной практики, которая описывается в двух разделах. Целью первой практики является различение самсары и нирваны, цель второй — прекращение желаний тела, речи и ума. ___ПОДЗАГОЛОВОК: Первый цикл подготовительной практики ___Текстовая часть: Первая практика в свою очередь подразделяется на внешнюю и внутреннюю практики. ______ПОДЗАГОЛОВОК: Внешняя практика ______Текстовая часть
Естественно, что валидность такая структура не проходит :(
А книга сделана именно таким образом. Поэтому прошу совета, как это можно организовать в формате FB2.
Ну и еще. Со вчерашнего дня не могу добавить сделанную книгу. И.И.Николаев, "Железный поток".
Шкала проходит до 100% а потом выбрасывает на страничку
http://lib.rus.ec/upload?X-Progress-ID=f1dc53029c8e4dc3d2ecc9c89492d5ac
с содержанием:
XML 1.0 document text /tmp/phphxF2W2: XML 1.0 document text
Впрочем, думаю, это глюк сервера, который скоро починят. Залил пока книжку в пиратскую библиотеку :-[
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
<section>
<section>
<p>Книга Первая. Предварительные практики</p>
</title>
<annotation>
<p>Вначале дается изложение предварительной практики, которая описывается в двух разделах. Целью первой практики является различение самсары и нирваны, цель второй — прекращение желаний тела, речи и ума.</p>
</annotation>
<section>
<title>
<p>Первый цикл подготовительной практики</p>
</title>
<annotation>
<p>Первая практика в свою очередь подразделяется на внешнюю и внутреннюю практики.</p>
</annotation>
<section><title>
<p>Внешняя практика</p>
</title>
<p>______Текстовая часть</p>
</section>
</section></section>
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Может, < annotation> лучше заменить на < cite>?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну, как я понял по смыслу, здесь идут аннотации.
Сперва аннотация главы, потом подглавы и т.д.
А аннотация - значит annotation
я там title пропустил, хотел вставить, а поздно: ответ уже fixed :) Вы на него ответили, значит исправлять уже нельзя :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Однако проблема в том, что это не есть аннотация главы. Это именно текст. Если оформить его как аннотацию, то форматирование читалкой будет совершенно иным - прижатым к правому краю и без переносов.
Тег "cite" мог бы в принципе с грехом пополам решить проблему, но вызывает ту же ошибку, что и обычный текст.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А в какой читалке?
Любую читалку можно настроить под себя. И текст расположить и с правого края, и с левого, и по центру.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну вот, сделал как посоветовали:
http://lib.rus.ec/b/317258
В итоге "аннотация" этих глав вылезла в основную, то есть в описание книги. Кагбэ не совсем правильно. А точнее совсем не правильно. Так что надо думать еще :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
поэтому я и предлагал заменить аннотацию на < cite>.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так не проходит валидацию с :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Надо перед этим тегом секции добавить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо!
Поправил.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хммм... опять не все слава богу :(
При попытке заменить книгу пишет Версия не лучше: 1.0:1.0 чем у 317258. Хотя номер версии добросовестно увеличил до 1.1
На пиратской республике кстати заменило без проблем. Пора что-то в консерватории править :)))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Попробуйте id книги поменять.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если под сменой ID подращумевается заливка под новым названием - то делал. Безрезультатно. :(
Заливка через ftp тоже не удалась - не принимает пароль newbook
В общем, исправленный вариант лежит на флибусте. Если у кого-то есть правильный доступ, попробуйте заменить версию, а я уже отчаялся 8-/
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
ID это не новое название.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так не проходит валидацию с :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
http://lib.rus.ec/b/317441
Поискала и не нашла третью часть цикла, перебросила из Флибусты
там цикл (серия) называется "Кембрийский период", на Либрусеке - "Камбрия"
Попыталась поставить серию, но не смогла. Присвойте пожалуйста.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Сделано.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитал книжку Маркьянова "Сожженные мосты - 6", которую давно здесь обещал :-[
Правил вот эту вот:
http://lib.rus.ec/b/290040
Вставил неизвестно куда пропавшие три довольно важных куска текста, поправил форматирование, перенес картинки в Приложение.
Залил сюда:
http://lib.rus.ec/b/318784
Однако когда попытался объединить ее со старой книгой, то ничего не вышло :(
В старой книге нет версии, может быть поэтому автоматом не предложило. Когда попытался заменить принудительно, то поиском по ID и по названию старую книжку почему-то не нашло.
В общем требуется помощь библиотекарей в объединении версий.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Эх, а в названии книги ошибка осталась :( Поэтому и не ищется :(
Страницы