Вы здесьИрина Михайловна Заславская
Биография
Ирина Михайловна Заславская - переводчик итальянской прозы (Б. Кроче, П.П. Пазолини, К.Фельтринелли, Моравиа) и фильмов (Ф.Феллини, Л. Висконти, Д. Ризи, Л.Вельтмюллер и др.); член Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикРедакторПереводчик
der Fremde про Пазолини: Шпана [Ragazzi di vita ru] (Современная проза)
08 11 Скучно. Представляет, имхо, лишь этнографический интерес.
Кэт_Даллас про Фалетти: Нарисованная смерть [=Глаза не лгут никогда] [Niente di vero tranne gli occhi ru] (Триллер)
07 05 Пролог загадочен и ни о чем не говорит, да и, если честно, с первого эпизода я затруднилась сказать, нравится ли мне прочитанное - чокнутый наркоман-художник, творящий искусство довольно замысловатым способом... как-то не проняло. Однако преступление не заставило себя долго ждать и я втянулась. Книга оказалась довольно интересной, хотя и не без недостатков. Эпизоды из жизни персонажей и внимание к их ощущениям, с одной стороны, оживляют роман, передают настроение и атмосферу, помогают вжиться в повествование, но с другой стороны, не все их этих описаний играют какую-то роль в сюжете, как что от части из них вполне можно было отказаться в пользу большей динамичности. Стиль местами слишком претенциозный, но в целом неплохой, кое с чем автор явно намудрил и непонятно зачем, например, осложнять триллер душевными терзаниями главгероя и его физически нестандартной подруги совершенно ни к чему. Кровавых и жутких описаний нет, но и совсем деликатным этот детектив не назовешь, он где-то посередине. Сюжет интересен, серийные убийцы в литературе - моя слабость, а тут еще и сдвиг неведомого маньячины на комиксах, а не на блондинках в красных туфлях, как у его покойной мамочки - оригинальность приветствуется! - так что становится интересна не только личность убийцы, но и его мотивация: он просто свихнулся или вся эта безумная эскапада что-то значит? В романе присутствует немного мистики, это поворачивает повествование в неожиданном направлении, что является плюсом. Как частенько бывает, ключ ко всей истории прячется в прошлом, и именно этим - копанием в делах минувших дней - занимаются отставной лейтенант полиции Джордан (вынужденный покинуть должность по личным причинам, а теперь по настоянию брата - мэра Нью-Йорка - взявшийся за расследование) и комиссар итальянской полиции Морин, немало пережившая в последнее время. Кстати, личная трагедия Морин, столь реалистично расписанная автором впечатлила меня едва ли не больше основной линии преступления. В целом роман неплох, и в процессе чтения мне было интересно, однако по окончании не осталось ощущения чего-то особенного, ну книга и книга, ну прочла и прочла. Хотя концовка понравилась, особенно финальный штрих касаемо отмщения за бедствия Морин.
sibkron про Пазолини: Шпана [Ragazzi di vita ru] (Современная проза)
02 12 Пьер Паоло Пазолини в представлении не нуждается. У нас в стране он больше известен как режиссёр. Но начинал он как поэт и прозаик. Каждая его книги была скандальна и возмущала общественность. Тираж "Шпаны" также был арестован, но позже роман был признан одним из лучших произведений неореализма и стал входить во всякие списки списков. Произведение описывает жизнь низов Рима, люмпенов. Пазолини был марксистом и симпатизировал этому социальному слою. По сути этот роман - панорама послевоенной голодной жизни. Лирико-исповедальный стиль располагает вроде бы к лёгкому чтению, но примесь натурализма и экзистенциальные нотки делают этот процесс не таким простым. Каждая глава романа предстает в виде отдельной новеллы, чаще всего с грустным концом. Сюжетные линии переплетаются, связываются персонажами и событиями и в итоге произведение предстает в виде цельного портрета послевоенного Рима. Несмотря на симпатию к своим героям, Пазолини их отнюдь не идеализирует. Они могут поджечь сверстника ради забавы, броситься на мать с ножом, но также спасти ласточку от гибели в реке. Стоит ли читать? Если вам нравятся ранние фильмы Феллини и Пазолини, то, пожалуй, придётся по душе и этот роман.
Vi-vi-vi про Фалетти: Нарисованная смерть [=Глаза не лгут никогда] [Niente di vero tranne gli occhi ru] (Триллер)
14 06 автор и его детище - заслуживают восхищения! давно меня так книги не впечатляли!!!
polyn про Лэм: Волшебный свет (Короткие любовные романы)
30 03 Не лучший роман писательницы.Без ХЭ могло быть правдоподобнее.
internetbulka про Альбано: Испытание седьмого авианосца (Триллер)
09 11 автора прёт от всяких штучек вмв и он тупо переносит их в 80-е. а веди с тех пор много чего интересного придумали
Gitana про Фалетти: Нарисованная смерть [=Глаза не лгут никогда] [Niente di vero tranne gli occhi ru] (Триллер)
16 12 Отличный детектив. Спасибо всем, кто выкладывает книги.
Почечуеff про Фалетти: Нарисованная смерть [=Глаза не лгут никогда] [Niente di vero tranne gli occhi ru] (Триллер)
08 11 Очень, очень, неплохой триллер. Так сразу и не вспомню, произведение такого же уровня, имею ввиду триллеры. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Maxima-library - переезд 2 часа
darkvova RE:librusec.pro 4 часа Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 1 день Саша из Киева RE:Помни их имена 1 день Саша из Киева RE:Приятное с полезным 1 день Саша из Киева RE:Букет колючек 1 день sem14 RE:Плохой, негодный файл. 2 дня nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 3 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Доступ 5 дней нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 недели Впечатления о книгах
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а действительная, взятая ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично! |