Вы здесьАлександр Николаевич МокровольскийСортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языкахПереводчик
Fearpice про Толкин: Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори [The Hobbit or There and Back Again uk] (Фэнтези)
21 05 Кот-Баюн и ты себя переводчиком называешь? Ну ладно, может и переводчик, только вот Украинский совсем не знаеш, так что не надо ля-ля. h передається як г, а не х, неправильним було б передати через Х, як це майже завжди зараз роблять, бо це русизм чистої води. Вчи Українську, перед тим як казати що правильно а що ні.
Bull Terrier про Толкин: Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори [The Hobbit or There and Back Again uk] (Фэнтези)
28 11 тоже читал еще в детстве, понравилось. 2 кот-баюн: дословный перевод далеко не всегда лучше перевода с т.н. жарами.
lee321 про Толкин: Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори [The Hobbit or There and Back Again uk] (Фэнтези)
28 11 Нормальный перевод, сделаный еще в советсткое время и пропущеный цензурой (тоже еще советсткой). Я эту книжку (именно укр.перевод) еще в детстве читал (как раз в конце 80-х). Перевод названия - литературный ("Мандрівка за Імлисті гори" звучит интереснее чем дословное "туда и обратно") Если не читаете по украински то нечего придираться!
Кот-Баюн про Толкин: Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори [The Hobbit or There and Back Again uk] (Фэнтези)
28 11 Мандрiвка. Мандрувати - путешествовать. А перевод плохой. Странная привычка некоторых украинских переводчиков заменять в именах и названиях букву Х на Г в фэнтези и сказках смотрится просто ужасно. До сих пор мурашки по коже, как вспомню Гагрида (Хагрид из ГП). И еще одна странная привычка (правда, русские п-чики тоже этим грешат, но менее заметно) - постоянно использовать жаргонизмы и "народные" слова, обороты и понятия, присущие исключительно диалектам украинского языка, а не литературной "мове". Плохой, короче, перевод :) З.Ы. Специально для lee321. Украинский - мой родной язык, а по образованию я переводчик ;) И ни то, что Вы читали эту книгу в детстве, ни пресловутая цензура, ее пропустившая, перевод хорошим не сделают. И оправдание вольностей перевода названия тем, что якобы звучит лучше, чем оригинал - это вообще никуда :)
sleepflint про Толкин: Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори [The Hobbit or There and Back Again uk] (Фэнтези)
28 11 Да понятно, что украинский :) Но вот "Мандрiвка" порадовало :D Типа, Бильбо - главный линуксоид Средиземья. Может всё-таки "Вандрiвка". По-нашему, бульбашскому, "вандраваць" - путешествовать, странствовать. Братаны хохлы, проясните ситуацию.
bird70 про Толкин: Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори [The Hobbit or There and Back Again uk] (Фэнтези)
28 11 Grigoriy, это ж просто украинский язык
Grigoriy про Толкин: Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори [The Hobbit or There and Back Again uk] (Фэнтези)
27 11 Название "The Hobbit, or There and Back Again" перевести как "Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори". И издать книгу, ага. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
nehug@cheaphub.net RE:«Македонский роман XXI века 1 день Iron Man RE:Курьезы сканировщика 5 дней babajga RE:Рассказы Южных морей 6 дней tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 6 дней Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 1 неделя Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 неделя Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Осторожно - волшебное! 2 недели Саша из Киева RE:Улыбнись, малыш! 2 недели Саша из Киева RE:Букет колючек 2 недели alexej36 RE:Maxima-library - переезд 2 недели Саша из Киева RE:Анфас и в профиль 2 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 2 недели Саша из Киева RE:С того света 2 недели darkvova RE:librusec.pro 3 недели Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 3 недели Впечатления о книгах
decim про Вагнер: Кто не спрятался. История одной компании (Триллер)
08 06 Действительно неважно, кто убил. Мотив есть у всех женщин, и они-то пытаются выяснить - кто из них? Мужчины же, не понимая, что творится вообще, бухают и дерутся - все, кроме одного, которому это не положено по работе. ……… Оценка: хорошо
Александр Лагода про Носов: Том 1. Рассказы о природе, рыбалке (Советская классическая проза, Природа и животные, Публицистика)
08 06 Подготавливая FB2, обнаружил, что в b/530187 отсутствует с. 375. Нет ли у кого книги в бумаге?
Oleg68 про Улицкая: Даниэль Штайн, переводчик (Современная проза)
07 06 Книга читалась тяжело. Вставки с описанием молитв, обрядов католицизма-перегружают книгу. Оценка: хорошо
obivatel про Поселягин: «Колонист» [litres] (Фэнтези, Попаданцы)
07 06 Рука-лицо. Во-первых, Павел Первый был в очень хороших отношениях с Наполеоном и в очень плохих с наглами. Он не искал с ними этих плохих отношений, он просто начал налаживать торговлю с Францией минуя фунт-стерлингов. ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Надеждин: Сонька Золотая Ручка - королева воров (Биографии и Мемуары)
06 06 Никакой "своей интерпретации" автор не приводит. Он просто свалил в кучу всё. что мог, половину безбожно переврав. После чего сделал глубокомысленный вывод:"Доказательств нет. Может быть было, а может и не было". За всё ……… Оценка: неплохо
bp306 про Гуринов: Типичная практика [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 06 Мне понравилось. У автора довольно богатая фантазия. Впрочем думаю найдётся достаточно хейтеров, так как если захотеть то можно найти достаточно много недостатков. Но по-моему это одна из лучших книг автора. В целом его мастерство растёт. Оценка: отлично!
obivatel про Федин: Комсомолец. Часть 3 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 06 1. Упоротый препод, который слабо разбирается в предмете или просто игнорирующий ответы? Дык на кафедре пишешь заяву или в деканате, и всё: тебе назначают комиссию из пары-тройки профессоров и они тебя экзаменуют. Делал так ……… Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Ступа с навигатором (Иронический детектив)
05 06 Что-то, при всём уважении и несмотря на то, что эти книжки отвлекают от повседневности меня уже лет 15 - ну уж очень часто повторяется развязка сейчас, только персонажи меняются! Обычно это морально-нравственные чудовища-дети ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Каллиников: Мощи (Историческая проза, Эротика, Секс)
04 06 Ну, что тут скажешь. Отличный роман, просто великолепный. Язык изложения, сочный, яркий, образный. Немного напоминает раннюю прозу Алексея Толстого. Почему его сочли порнографическим и антисоветским, ума не приложу. Ничего ……… Оценка: отлично!
voronin345 про Заикин: Гранит науки [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Героическая фантастика)
03 06 детская литература. для дебильных школьников Оценка: плохо
Саша из Киева про Григорий Исаакович Полянкер
03 06 Мне довелось лично знать Григория Исааковича Полянкера. Когда я учился в Международном Соломоновом университете в Киеве (с 1993 по 1998), Григорий Исаакович преподавал у нас спецкурс "История еврейской культуры на языке идиш". ………
Belomor.canal про Уайт: Практическое прошлое [litres] (История)
03 06 Уайт, сын пролетариата, разоблачитель исторической науки, которая с начала XIX века проводилась в интересах «антиреволюционных и консервативных режимов» и была нацелена на то, чтобы превратить историческую дисциплину «в ……… Оценка: отлично! |