Вы здесьЭнрике Вила-Матас
Биография
Энри́ке Ви́ла-Мáтас (исп. Enrique Vila-Matas; род. 31 марта 1948, Барселона) — испанский писатель, один из самых популярных, признанных и оригинальных испанских авторов наших дней. Сортировать по: Показывать:
sibkron про Вила-Матас: Бартлби и компания [Bartleby Y Compañía ru] (Современная проза, Литературоведение)
13 05 "Бартлби и Компания" - визитная карточка Энрике Вила-Матаса. Хотя в последние 15 лет у автора вышло ещё ряд замечательных и интересных произведений, в первую очередь вспоминают именно его. Так чем же все-таки интересно это произведение? Жанр определить трудно, сразу напрашивается - роман-эссе. Вила-Матас пошел дальше Беккета. Если Беккет, например, в "Уотте" комментарий сделал частью своего романа, то Вила-Матас написал только комментарий к ненаписанному роману. Сплав художественной прозы и эссеистики - излюбленный прием автора, будь то стилизация под трехдневную лекцию с прямой отсылкой к "Празднику" Хемингуэя или имитация лекций Набокова об "Улиссе". Сам роман о так называемой "болезни Бартлби", то есть отказе авторами от дальнейшего литературного творчества. В центре произведения любимые писатели автора: Роберт Вальзер, Хуан Рульфо, Альфау и др. Конечно, он вспоминает и великих затворников: Джерома Дейвида Сэлинджера, Томаса Пинчона и Жюльена Грака. Поле причин отказа - от "дяди Селерино" и вдохновения до слишком большой амбициозности проектов, как, например, у Музиля. Главные вопросы романа: зачем авторы пишут? писать или не писать? Мне как читателю нравится более такая цитата: Писатель, который не пишет, – это чудовище, толкающее себя к безумию Но факт остается фактом, любимые писатели тоже люди. Конечно, приятно прочитать что-нибудь новое и интересное, но надо уважать выбор авторов, даже если это отказ от творчества и публикаций.
sibkron про Вила-Матас: Dublinesque [Dublinesca en] (Современная проза)
05 08 Энрике Вила-Матас - интереснейший и один из самых крупных прозаиков Испании. Если роман "Париж не кончается никогда" был о молодости, то это произведение о старости. А именно моменте, когда уже немолодой издатель вышел на пенсию. Время описываемых событий наше, так называемый "конец эпохи Гуттенберга". Издатель боится впасть в некий род аскетского паразитизма - хикикомори. Когда во время очередной поездки к родителям мать спрашивает о планах сына, он долго соображает и придумывает поездку в Дублин на Блумсдэй, на некий лекторий по "концу эпохи Гуттенберга". Постепенно Ирландия становится ему дороже проведенного времени в Париже. Она обрастает таким же огромным количеством смысла, начиная от "Улисса" Джойса и произведений Брендона Биена и до минироманов Сэмюэля Беккета. Несмотря на то, что вслед за ирландским писателем издатель Риба считает Ирландию - скучной, болезненной, дождливой, с серой погодой At a press conference, Claire Keegan replied almost angrily to a journalist who wanted to know what topics she wrote about in her novels: “I’m Irish. I write about dysfunctional families, miserable, loveless lives, illness, old age, winter, the gray weather, boredom, and rain.” герой все же предпринимает попытку поездки в Дублин. Набирает друзей, которых сопоставляет с героями "Улисса" - Саймоном Дедалом, Мартином Каннингемом и Джоном Пауэром. Себя ассоциирует с Леопольдом Блумом. Основная часть романа - несколько дней до, во время и после Блумсдэя - стилизована под лекции Набокова об "Улиссе". Издателя Самуэля Рибу постоянно преследуют призраки, но более всего один - высокий таинственный человек в макинтоше. Вила-Матас через героя проводит мысль о том, что в "Улиссе" такой человек сам создатель в лице Джойса. Для Рибы же призрак оборачивается некоей иллюзией, мечтой, молодым автором-гением, которого он искал всю жизнь. Сам же таинственный человек чем-то напоминает Беккета. По сути Вила-Матас проводит линию от Джойса к Беккету и рассказывает о недостигнутом идеале в лице высокого таинственного человека в макинтоше, гения, напоминающего автора "В ожидании Годо". Ну и, конечно же, произведение об одиночестве. Роман великолепен. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 20 часов
konst1 RE:Багрепорт - 2 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 3 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 5 дней Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 (СИ) (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли. |