Вы здесьТатьяна Евгеньевна Коробкина
Биография
Татьяна Евгеньевна Коробкина (род. 6 июня 1945, Москва) — филолог, переводчик, председатель Тургеневского общества в Москве, директор Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева (1994—2015), Заслуженный работник культуры РФ, эксперт в области библиотечного дела. Родилась 6 июня 1945 года в Москве. В 1963 году окончила с золотой медалью школу № 283 Дзержинского района г. Москвы и поступила на романо-германское отделение филологического факультета МГУ, которое с отличием окончила в 1968 году, получив квалификацию филолога, преподавателя испанского языка. С 1968 по 1974 годы преподавала испанский язык в Московском геолого-разведочном институте им. Серго Орджоникидзе, затем на факультете журналистики и экономическом факультете МГУ. В мае 1974 года перешла на работу во Всесоюзную государственную библиотеку иностранной литературы, где проработала 17 лет, первоначально в должности младшего научного сотрудника, затем заведующего отделом теории и практики комплектования фондов. Меня взяли в отдел комплектования младшим научным сотрудником. Это было в 1974 г. Мною руководила Э. В. Брагинская, заведующая сектором стран Латинской Америки и Португалии. Элла Владимировна — одна из самых признанных переводчиц с испанского языка, которая была лично знакома с самыми яркими фигурами латиноамериканской и испанской литературы ХХ века. Гарсиа Маркес, Пабло Неруда, Николас Гильен, Хуан Маринельо, другие кубинцы и чилийцы… Прошла стажировку в Лиссабонском университете, Германском библиотечном институте, Институте имени Гёте в Берлине, познакомилась с опытом работы зарубежных библиотек в профессиональных поездках во Францию, Австрию, Финляндию. С 1989 по 1995 годы — председатель Московской библиотечной ассоциации. С 1994 года принимала активное участие в создании и деятельности Российской библиотечной ассоциации. Автор статей по библиотечному делу и библиотечной политике, участник всероссийских и международных библиотечных форумов. В 1994 году была назначена на должность директора Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева, где приняла непосредственное участие в реконструкция комплекса из двух зданий XVII—XIX веков в Бобровом переулке, дом 6 (1995—2004). Ею была разработана концепция развития Библиотеки, в которой традиции старой Тургеневки сочетались с новейшими идеями мирового библиотечного опыта. В результате реконструкции удалось создать на базе объекта культурного наследия Москвы современную публичную библиотеку, отвечающую мировым стандартам библиотечно-информационного обслуживания населения конца XX — начала XXI веков. Опыт возрождения одной из старейших библиотек Москвы получил признание у библиотечной общественности России и у москвичей. Под руководством Т. Е. Коробкиной библиотека развернула активную деятельность по изучению, сохранению и популяризации наследия И. С. Тургенева: был образован специализированный фонд редкой книги «Тургениана» (2,5 тыс. документов); с 1989 года стали проводиться международные научные конференции, по материалам которых опубликованы 8 печатных сборников под общим названием «Тургеневские чтения»; переведены на русский язык и изданы статьи А. Я. Звигильского, основателя Европейского музея — Дачи И. С. Тургенева в Буживале, Франция («Иван Тургенев и Франция», 2010 г.); собраны материалы о связях Тургенева с Москвою, организована экспозиция и опубликован сборник «Тургенев и Москва» (2009 г.) По её инициативе решением Правительства Москвы в 2007 году учреждён и в 2009 году открыт Дом-музей И. С. Тургенева (филиал Государственного музея А. С. Пушкина). Библиотекой было налажено сотрудничество с ведущими тургеневскими музейными и научно-исследовательскими центрами в Москве, Орле, Санкт-Петербурге, Франции; с тургеневскими общественными организациями в России и за рубежом. В 2016 году по инициативе Т. Е. Коробкиной и поддержке Библиотеки-читальни им. И. С. Тургенева было образовано Тургеневское общество в Москве, принявшее активное участие в праздновании 200-летия со дня рождения И. С. Тургенева (2018 г.) Библиотека-читальня имени И. С. Тургенева стала одним из ведущих информационных и культурно-просветительных центров по работе с тургеневским наследием. Т. Е. Коробкина является активным популяризатором творчества Ивана Тургенева. Занималась переводом художественной литературы с испанского и португальского языков. Сортировать по: Показывать: КомментаторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Estel22 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
nehug@cheaphub.net RE:Доступ 4 дня sibkron RE:«Македонский роман XXI века 5 дней sem14 RE:Рассказы Южных морей 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя arkadybi RE:Абонемент 1 неделя babajga RE:Комната в башне 1 неделя Саша из Киева RE:Герои Израиля 1 неделя babajga RE:сиреневая звезда 1 неделя babajga RE:Сказки Папоротникового Леса 1 неделя sem14 RE:вопрос 2 недели sem14 RE:Премия «Небьюла» (Nebula Award) 3 недели Isais RE:Maxima-library - переезд 3 недели Iron Man RE:Курьезы сканировщика 4 недели tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 1 месяц Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 1 месяц Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 месяц Впечатления о книгах
obivatel про Калбазов: Родоначальник [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 07 Каждой книге хорошо, а всей серии - отлично! Оценка: хорошо
iggy71 про Владимир Владимирович Набоков
03 07 Лолита - выдающееся произведение, классика. Старушенции и подкаблучники-импотенты негодуют, типа пропаганда педофилии. Где вы видели пропаганду, дуры? Автор что, восхваляет модель поведения Гумберта, предлагает повторить судьбу ………
Alhimik0 про Уэльбек: Возможность острова [La possibilité d'une île ru] (Современная проза)
02 07 Счастье это лишь возможность острова на миг открытого нам вдали холодного равнодушного моря нашей жизни. Жизнь - реальна. Все остальное - нет... Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Инфер-3 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк)
02 07 Хорошее продолжение серии. Написано в жестком стиле, обилие кровищи, сцены жестокости, пыток, убийств. Главный герой никого не боится, шагает по трупам. В разговорах с другими хамоват и быдловат. Никто ему не ровня. ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-7 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
02 07 Продолжение жестоких приключений героя в жестоком умирающем мире. Для любителей серии зайдет, благо что антураж поменялся, поменялись монстры и сюжетная линия поменялась. Описания предельно жестокие, с изобилием кровавых ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-6 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, ЛитРПГ)
02 07 В целом хорошо, небольшая смена обстановки, чуть лучше стало описание. Главный герой в целом справедлив, хотя и жесток. Все равно старается помочь угнетенным и отчаявшимся. Находится в «контрах» с власть имущими и эксплуатирующими. Для ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-5 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
02 07 Очередное продолжение цикла Низшего. Но сейчас наконец-то смена обстановки. Повествование начинается почти как с первой книги, когда герой переносится без всего в мир Формоз. Но на сей раз путь наверх проходится практически ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Инфер-4 [СИ] (Боевая фантастика, Научная фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
02 07 Продолжение истории про Низшего, для любителей серии. Особенно ничего интересного по сюжету не будет, скорее это возвращение к старым местам. Происходит наконец-то воссоединение боевого отряда и встреча со старыми друзьями ……… Оценка: хорошо
obivatel про Яманов: Братик [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
02 07 Начал ловить себя на мысли "когда там уже финиш" и прекратил читать: зачем себя напрягать? Но то, что прочитал: НЕПЛОХО. Оценка: неплохо
decim про Трэвис Коркоран
02 07 Первая книга - отлично. Вторая - хорошо. Если вы любитель alex_rozoff и его "Меганезии", то и эти книги зайдут. Взгляды автора схожи с розовскими - анархо-капитализм как возможный выход. Действие происходит в условном ………
decim про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
02 07 Человек, что называется, попал в жернова. С точки зрения садомазохистов - сам виноват, и вообще скажи спасибо, что не убили. Фарисейство это - до первого пинка. Об уровне полемики говорит и то, что национальность у садюшки ……… Оценка: хорошо
svengali про Туччи: Вкус. Кулинарные мемуары [litres] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Кулинария, Кино)
01 07 Какой ещё "кассероле"? Переводчик никогда не слышал слово кастрюля? Кастрюля, а не "кассероле". Оценка: нечитаемо |