Рубаи. Полное собрание (fb2)

Омар Хайям Переводчик: Игорь Андреевич Голубев
Рубаи. Полное собрание 2M, 253 с.
издано в 2008 г. Рипол Классик в серии Умная книга в подарок
Добавлена: 25.03.2011

Аннотация

Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ Хайяма, сложившийся в Европе за полтора столетия, и читателю предлагается открыть великого поэта заново. Уникальна она и другим: никто, никогда и нигде не переводил его стихи в таком объеме (более 1300 четверостиший).
Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 36 лет. Во вступительной статье И. Голубев излагает свою расшифровку тайного учения Хайяма по намекам, рассыпанным в четверостишиях.




Впечатления о книге:  

Crosier про Хайям: Четверостишия (Поэзия: прочее) 13 02
Автору перевода - Игорю Андреевичу Голубеву удалось создать один из лучших и наиболее полных сборников рубаи Омара Хаяйма, работа над которым продолжалась 36 лет. Здесь (_http://www.zelen.ru/news/20040410/125850/) интересное интервью И.Голубева.


Прочитавшие эту книги читали:
X