Роль переводов Библии в становлении и развитии славянских литературных языков (pdf)

Григорий Куприянович Венедиктов   Майя Ивановна Ермакова   Валерия Сергеевна Ефимова   Лев Никандрович Смирнов
Роль переводов Библии в становлении и развитии славянских литературных языков 3M, 292 с.
издано в 2002 г.
Добавлена: 18.12.2011

Аннотация

Актуальность и теоретическая значимость коллективного труда определяется прежде всего новым и важным ракурсом исследования истории литературных языков и истории перевода Библии в славянских странах. В нем впервые с привлечением богатого и разнообразного материала решаются сложные и малоизученные вопросы, связанные с определением места и роли библейских переводов в древней славянской письменности и их значения в процессе становления и дальнейшей эволюции национальных литературных языков славян.
Работа носит комплексный характер: исследуемая проблематика освещается в лингвистическом, филологическом, переводоведческом и историко-культурном планах. Такой подход позволяет установить исторический. социокультурный, конфессиональный и языковой контекст возникновения и реального функционирования славянских библейских переводов.




Впечатления о книге:  

X