Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия (fb2)

Валерий Александрович Пестерев
Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия 1261K, 376 с.
издано в 1999 г.
Добавлена: 23.08.2012

Аннотация

Монография посвящена далеко не изученной проблеме художественной формы современного зарубежного романа. Конкретный и развернутый анализ произведений западной прозы, среди которых «Притча» У. Фолкнера, «Бледный огонь» В. Набокова, «Пятница» М. Турнье, «Бессмертие» М. Кундеры, «Хазарский словарь» М. Павича, «Парфюмер» П. Зюскинда, «Французское завещание» А. Макина, выявляет ряд основных парадигм романной поэтики, структурные изменения условной и традиционной формы, а также роль внежанровых и внелитературных форм в обновлении романа второй половины XX столетия.
Книга адресована литературоведам, аспирантам, студентам-филологам, учителям-словесникам, ценителям литературы.




Впечатления о книге:  

Vadi про Пестерев: Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия (Литературоведение) 23 08
Предполагается, что уже прочитаны:

Юкио Мисима. Золотой храм.
Уильям Голдинг. Повелитель мух.
Уильям Фолкнер. Притча.
Робб-Грийе. В лабиринте.
Кобо Абэ. Женщина в песках.
Патрик Зюскинд. Парфюмер. История одного убийцы.
Мишель Турнье. Пятница, или Тихоокеанский лимб.
Андрей Макин. Французское завещание.
Владимир Набоков. Бледный огонь.
Милорад Павич. Хазарский словарь.
Милан Кундера. Бессмертие.

Довольно полезно будет почитать тем, кто находится в поиске нового в романной форме. Многие приемы, ставшие "классикой" рассмотрены подробно, вплоть до дословного разбора цитат из оригинальных текстов.


Прочитавшие эту книги читали:
X