Эми и Исабель (fb2)

Элизабет Страут Переводчик: Елена Юрьевна Калявина
Эми и Исабель [Amy and Isabelle ru] 1266K, 259 с.
издано в 2012 г. Азбука в серии Азбука Premium
Добавлена: 25.04.2013

Аннотация

Элизабет Страут сравнивали с Джоном Чивером, Стейнбеком и Рэем Брэдбери, называли «Ричардом Йейтсом в юбке» и даже «американским Чеховым»; она публиковалась в «Нью-Йоркере» и в журнале Опры Уинфри «O: The Oprah Magazine», неизменно входила в списки бестселлеров по обе стороны Атлантики и становилась финалистом престижных литературных премий PEN/Faulkner и Orange Prize, а уже известный российскому читателю роман «Оливия Киттеридж» был награжден Пулитцеровской премией. Великолепный язык, колоритные типажи, неослабевающее психологическое напряжение обеспечили ее книгам заслуженный успех, начиная сразу с дебютного романа «Эми и Исабель», который заслужил сравнения с «Лолитой» Набокова и был экранизирован телестудией Опры Уинфри. Итак, вдова Исабель Гудроу приводит пятнадцатилетнюю дочку Эми к себе в контору, чтобы та подрабатывала под неусыпным надзором матери. Они едва разговаривают, а некогда прекрасные золотые волосы Эми уродливо острижены. Местные кумушки-сплетницы, с которыми Исабель так и не подружилась за много лет жизни в городке, теряются в догадках о том, какая черная кошка пробежала между Исабель и Эми. Дело же в том, что Эми чересчур доверчиво реагировала на то внимание, которое оказывал ей новый учитель математики, остроумный бородач мистер Робинсон. Поначалу его знаки внимания были достаточно невинны, и могло показаться, будто он просто пытается разговорить и приручить юную дикарку. Мать не на шутку обеспокоена ее поведением, тем более что недавно в городке бесследно пропала девятилетняя девочка…




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X