Я любила русского (pdf)

Майму Берг Переводчик: Светлан Андреевич Семененко
Я любила русского [Авторский сборник] 1659K, 160 с.
издано в 2009 г.
Добавлена: 30.05.2014

Аннотация

Для прозы Майму Берг характерна утонченная – до таинственно мистических смещений – исповедальная атмосфера. Неосязаемая, вроде бы условная, но в то же время досто-
верно влияющая на все события некая сущность вторгается в изысканную манеру ее письма. Тема любви – чувственной или возвышенной, реальной или выдуманной, сладострастной
и недозволенной – возникает на фоне воспоминаний и ожиданий, прошлого и настоящего. В романтично-трагических ситуациях автор-демиург – с долей иронии и даже сарказма
– сохраняет личную причастность и жалостливость к своим персонажам, проникаясь «чужою», так часто несостоявшейся жизнью.




Впечатления о книге:  

X