Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник (fb2)

Катрин Панкол Переводчик: Румяна Маркова
Жълтите очи на крокодилите [bg] - 3
Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник [Les écureuils de Central Park sont tristes le lundi bg] 2M, 651 с.
издано в 2012 г. КоЛибри
Добавлена: 27.04.2015

Аннотация

Катрин Панкол, вече добре позната на българския читател, е автор на петнайсетина романа, но става световноизвестна с първата част на една забележителна трилогия, преведена на 25 езика, донесла й слава и три милиона читатели. След излизането си романът „Жълтите очи на крокодилите“ (ИК „Колибри“, 2010) е включен в списъка на 15-те книги, които се четат на един дъх, редом с „Милениум“ на Ларшон и „Парфюмът“ на Зюскинд. „Бавният валс на костенурките“ (ИК „Колибри“, 2011) затвърждава феноменалния успех на първата част, а след „Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник“ читателите на Панкол само във Франция стават шест милиона и половина! В „Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник“ нетърпеливият читател ще проследи съдбата на вече познатите му от първите две части двойки: Жозефин — която постепенно се освобождава от своята нерешителност и се заема с написването на нов роман, и Филип — чиято съдба коренно ще се промени след срещата с една забележителна жена; Ортанс — все така амбициозна и безцеремонна, която ще тръгне по пътя на успеха и голямата любов, и Гари — който храни катеричките в Сентрал Парк, за да не са тъжни в понеделник, и получава неочаквано наследство; симпатичните млади влюбени Зое и Гаетан; злата Анриет и жалкият Шавал; забавните и супердобрички Жозиан и Марсел и техният супергениален двегодишен син Младши. Както и тайнственият Свенлив младеж и голямата му любов Кари Грант… Всичко това описано с лекота, съпричастие, хумор и неподражаемото умение на Катрин Панкол да разказва истории.




Впечатления о книге:  

X