Я дышу! (fb2)

Анн-Софи Брасм Переводчик: Мария Наумовна Архангельская
Я дышу! 196K, 76 с.
 в серии Вот эта книга! (изд. СЛОВО)
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Роман шестнадцатилетней школьницы из Метца — самый громкий дебют, сенсация во французской литературе последних лет. Роман о сверстниках. О жажде власти, циничной и жестокой. О жажде свободы, порой столь же жестокой и беспощадной. О страстной дружбе, перерастающей в рабское повиновение, и о бунте, который кончается убийством. А главное, о беспощадной борьбе двух индивидуальностей, двух психологий, которая длится несколько лет и заканчивается трагически.

Обаяние книги — в контрасте остроты переживаний главной героини и лаконичного стиля неторопливого повествования, избранного автором. Здесь нет языка захлебывающихся эмоций, сбивчивого синтаксиса задыханий, непосредственных оговорок юношеского дневника. Воспоминания текут равномерно и как бы неторопливо. И это ровное дыхание рассказа служит ключом к образу главной героини. Слабая окажется сильнее силы. Рабыня станет свободной, хотя за эту свободу заплатит страшной ценой. Та, что задыхалась, сможет сказать: «Я дышу!»




Впечатления о книге:  

Marichka про Брасм: Я дышу! (Современная проза) 05 07
Книга о трудностях подросткового периода и становления психики. О том, к чему может привести слепая любовь, и тем, что между любовь и ненавистью один шаг, о том, что люди способны простить что угодно непонятно ради чего…Во многом книга почти обо мне…И у меня была «подруга», которой я хотела подражать со всем и во многом быть именно ей, а не собой, и в то же время я ее страшно ненавидела за то, что для окружающих я исчезала, как только появлялась она…меня просто не было. Моя история имела менее жесткие последствия, чем у Шарлен…Я просто однажды заехала этой девушке в фейс…а потом она перестала для меня существовать. Хотя во многом в своем характере я обязана именно ей, и за это невероятно благодарна.

1 чётвёрка
Прочитавшие эту книги читали:

X