Вы здесьНабоков будет издан в переводе.
Опубликовано вт, 03/11/2009 - 11:19 пользователем tartugapirat
Материал из Википедии — свободной энциклопедии «Лаура и её оригинал»[1] (англ. The Original of Laura) — незавершённый роман Владимира Набокова на английском языке, над которым писатель работал в 1977 г. Смерть писателя прервала работу над романом. Сообщается, что английский текст романа (138 библиотечных карточек, которыми пользовался Набоков) будет опубликован 17 ноября 2009 г.[2] По-русски книга выйдет в переводе Г. Барабтарло (ред. А. Бабиков) в издательстве "Азбука" в ноябре 2009 года. Как вам уважаемые?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
Саша из Киева RE:Помни их имена 3 дня Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 4 дня Isais RE:Как картинка из книжки старинной, услаждавшей мои вечера…... 3 дня Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня Саша из Киева RE:Агрессия против разума. Информационный империализм 6 дней Саша из Киева RE:Рядом с нами 1 неделя Саша из Киева RE:Мир лесных птиц 1 неделя Саша из Киева RE:Нет счастья под оливами 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 неделя Саша из Киева RE:Они сражались с фашизмом 1 неделя Саша из Киева RE:В 2017 году... (Агентство печати 'Новости'. Ежегодник АПН... 2 недели Саша из Киева RE:Человечество - это народы 2 недели Саша из Киева RE:Молодость республики 2 недели Саша из Киева RE:Соха и Пятикнижие 2 недели sem14 RE:Не удаётся добавить книгу 3 недели Саша из Киева RE:Живу я в мире только раз... 3 недели Саша из Киева RE:Герои Израиля 3 недели Впечатления о книгах
горобей про Шатун
03 08 Автор не понимает исторических реалий Краснодар стал Краснодаром только в 1920 году до этого он назывался Екатеринодаром!
Barbud про Подшивалов: Господин изобретатель [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы)
02 08 Тема благодатная, да исполнение никудышное. Изложение - картон картонный, герои плоские и безмысленные. Вероятно, автора кто-то обманул, сказав, что у него есть писательский талант. Оценка: плохо
Sello про Люкимсон: Моисей (Биографии и Мемуары, Религия, Иудаизм)
02 08 Понравилось. Евреи, правда, еще тот народ: затрахали Моисея своими жалобами, требованиями, блядством, что устроили с моавитянками, и отступлениями периодическими к язычеству. И каждый раз он отмаливал у бога прощение за свой ……… Оценка: хорошо
lukyanelena про Панов: День чёрной собаки (Детективная фантастика, Триллер)
02 08 Прекрасный, совершенно продуманный детектив. Если бы ещё убрать отсюда мёртвых старушек, кота и какую-то фигуру с когтями в окне. Они совершенно лишние. Оценка: отлично!
udrees про Мансуров: Волчица [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 08 хорошая история, как антиутопия. безрадостный мир, вечная война, промывание мозгов и лозунги. поначалу действие кажется топорным, стандартным, но потом занавес приоткрывается и становится интереснее. написано интересно и живо, читается легко. Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Дыхание Ивента [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
02 08 В общем-то неплохое продолжение серии. Описаний модов и направлений развития здесь не так много, по тексту не сильно раздражает и не отнимает много места. В книге имеются картинки, не так много как в предыдущей книге, но тоже ……… Оценка: хорошо
udrees про Мансуров: Его Величество Авианосец [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Можно сказать коллаж или сборник историй, связанных с жизнью и приключениями одного военно-исследовательского звездного авианосца. В общем-то, все истории достаточно интересные и оригинальные, и в целом отражают достаточно ……… Оценка: отлично!
udrees про Мансуров: Дикие домохозяйки [litres : Самиздат] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
02 08 Довольно интересное произведение. Очередная антиутопия от автора, как и другие его книги. Начинается вроде как безмятежно и мирно, до середины книги читается как обычная жизнь высокоразвитого кастового общества, но потом все ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Пылающие Дюзы 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Прекрасное продолжение серии про гросса. Я как-то рассчитывал что всю книгу займет эпопея с приключениями главного героя на захваченном круизном лайнере, благо что сама история позволяла это сделать. Но автор вместил куда ……… Оценка: отлично!
ikravtso про Юлия Александровна Лавряшина
01 08 Цикл про Логова мне понравился. Интересные сюжеты, отличный язык, привлекательные герои (хотя можно было чуть поменьше говорить о невероятной обаятельности главного героя). Буду читать всё, что ещё появится в этой серии. Пять из пяти
miri.ness_ про Незнанский: Король казино (Полицейский детектив)
31 07 Надо бы как-то убрать дефисы в словах. Читать не смог.
187 про Преданья старины глубокой
29 07 Какя-то нездоровая фиксация у автора на соплях, прям смакует))) |
Комментарии
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Информация поднята вот тут http://axl-kolishevsky.livejournal.com/301476.html
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Я не вполне понял: "...английский текст романа (138 библиотечных карточек, которыми пользовался Набоков)" - о чем это? В смысле, Набоков писал на библиотечных карточках? Что-то я не в теме, поясните, плз. Мда, еще наводит на невеселые размышления, что Набокова в России будут печатать в переводе. Русского писателя для публикации на Родине приходится переводить...
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Русский писатель - это тот, который владеет только русским? Или тот, кто пишет только на русском? Или у которого родной язык - русский? :)))
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Ещё до смерти Набоков делал записи на карточках, наброски романа, кажется. Его сын занялся изданием этого... Говорят также, что это эпять полуэротика, любовь, только - к женщине. Правда, сам Набоков писал, что ему не понравился перевод "Лолиты": он от этого перевода ждал большего, - но "Лолиту" он сам переводил, и на мой россейский взгляд - отлично, фантастично, гениально и т. д., просто дело в языке (в английских умолчаниях, двусмысенности, которая не переводима), а этот НОВЫЙ роман многое потеряет, если его переведёт для нас кто-то другой. Хотя, кто знает.
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Набоков о себе:
Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски.
Это цитата со странички автора на Либрусеке. Да, сам себя он называет американским писателем, но его Родина - Россия, и на русском языке он все-таки писал. Так что назвать его русским писателем, на мой взгляд, будет также уместно. Да, rr3, я только-только прочитал Ваше участие в очередном хохлосраче (на тему книги Боброва "Эпоха мертворожденных"). Впечатление осталось неприятное, так что хоть в этой теме не разводите, пожалуйста, националистического флуда. Достало.
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Что, не смогли ответить ни на один из вопросов? :) Бывает.
Да, а какое "приятное" впечатление остается от чьего-то стенания "Русского писателя для публикации на Родине приходится переводить..." - словами не передать. Очередной библонацик демонстрирует свое неприятие мировой культуры вообще и книги, написанной на иностранном языке - в частности. На будущее - Вы и кашу у себя в голове с писателями и языками поразгребите, и на язык очередной книги реагируйте адекватней, тогда и впечатление будет только позитивным.
Отв: Набоков будет издан в переводе.
А без срача Вы высказываться умеете? Для начала выгребите мусор из своей головы, а когда по капле выдавите из себя тролля, тогда и пообщаемся. Если у кого-то из нас еще будет такое желание...
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Всегда приятно побеседовать с культурным и воспитанным человеком, который способен прислушаться к чужому мнению.
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Слушайте, мэтры, а где бы Lolita: A Screenplay найти. Хоть по английски, хоть в переводе? Набоков сам этот сценарий очень высоко оценивал. Хочется почитать, однако.
И вообще, помогли бы. Я здесь указа книги, которые не смог найти:
http://lib.rus.ec/node/149999
Есть идеи?
Отв: Набоков будет издан в переводе.
Похоже, оцифровывал её только дядька Гугл, и по мелочам не разменивался - сразу в четырех изданиях:
Говорят, что путем неких танцев с
бубномпрокся́ми можно кое-что и от гугла урвать (или это только о старых книгах?).Отв: Набоков будет издан в переводе.
Шаманить с проксями есть смысл только для книг с "ограниченным доступом". Для них Гугля разрешает только 30 страниц в одни руки за раз. С анонимной проксей можно вытащить сразу все доступные для просмотра страницы. Если изданий несколько - диапазоны недоступного могут перекрываться. Но по закону подлости всегда останется пара страниц. Проверил на собственном опыте ;)
ЗЫ. Есть даже специальная программа для сохранения книг из Гугли в ПДФ. Но она хороша только для открытых книг, шаманить с ней не очень удобно.
Отв: Набоков будет издан в переводе.
А как она называется? Скиньте плз ссылку или на почту -
У меня не шаманство с прокси, у меня веселее - локалка выдаёт на каждый сеанс новый айпи, отключился-включился и сиди качай дальше;)