книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Опубликовано чт, 02/08/2012 - 01:32 пользователем Grammaton
Forums: Уважаемые любители книг, есть ли среди Вас люди, отлично владеющие французским? Суть вопроса сводится к следующему: Французская экспедиция находит в Антарктиде источник неизвестного ультразвукового излучения. Сигнал идет из-под многометрового слоя льда и земли. В ходе раскопок выясняется, что подземному захоронению — девятьсот тысяч лет, и оно возникло во времена, когда на планете Земля, как считают ученые, не было людей... В сети данного романа на русском нет, но есть, зато, много ищущих данное произведение людей. Располагаю романом в оригинале, т.е. на французском в epub, mobi, rtf, pdf. Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Не удаётся добавить книгу 1 день
Саша из Киева RE:Живу я в мире только раз... 1 день Саша из Киева RE:Герои Израиля 2 дня macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня Саша из Киева RE:Соха и Пятикнижие 4 дня Саша из Киева RE:Этот контрастный мир 5 дней sibkron RE:Международная Букеровская премия (лауреаты) 6 дней Саша из Киева RE:Братья родные 6 дней nehug@cheaphub.net RE:не открывается книга 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 неделя sibkron RE:«Македонский роман XXI века 2 недели sem14 RE:Рассказы Южных морей 2 недели weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели arkadybi RE:Абонемент 2 недели babajga RE:Комната в башне 2 недели babajga RE:сиреневая звезда 2 недели babajga RE:Сказки Папоротникового Леса 2 недели sem14 RE:вопрос 3 недели Впечатления о книгах
HandyAndy про 7Я. Рекомбинатор
13 07 Главная проблема "карьерных" серий: чем круче складывается у героя карьера, тем зануднее становится продираться через всю сопутствующую политоту и эпичные батальные сцены...
polyn про Калинина: Проклятая картина (Детективная фантастика, Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
12 07 Змечательный мистический триллер. Жду продолжения. Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Стригин: В гостях у ведьмы [CИ] (Фэнтези, Детская фантастика, Сказочная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
10 07 Очень хорошая сказка. Как бы и не лучше "Повести о дружбе и не дружбе" АБС, хотя герои младше года на 4. Оценка: хорошо
Bibliofile про Глуховский: ПОСТ [litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Социальная фантастика)
09 07 Не плохо, очень. Неожиданно, как и сама книга. Оценка: отлично!
Aleks_Sim про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
08 07 offe00 про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] - Просьба перевести эту книгу в другой, читаемый формат - ЕСЛИ возьметесь за вычитку fb-формата то я дам ссылку на файл
Стармех про Осадчук: Поход [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Хорошая серия, буду ждать продолжения Оценка: отлично!
Добила про Андрей Вичурин
07 07 Не читаемо. Не осилил даже первой части! Автор скачет по двум героям,а сам сюжет ни в одной из линий не развивается,нудятина ни о чём,читать невозможно!
alexk про Еленец: Равновесие [litres] (Боевая фантастика, Детективная фантастика)
07 07 Контробандист " ? Правда чтоле? так прям и издали?
decim про Щепетнёв: Освобождение (Альтернативная история, Социальная фантастика, Рассказ)
07 07 Потыкали ботву носом в нелёгкую реальность, ботва пищит: "мы не ср*м!". Не подозревают убогие, что именно оно за реальность считают и в том признались. Оценка: хорошо
decim про Волина: Точное будущее. Лучшая фантастика – 2024 [сборник litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
07 07 Сборник хороший, за двумя исключениями. Лукьяненко - исписался в край и уже не может работать даже приманкой. Казаков - нечто, похожее на эссе "про всё хорошее" из далёких 60-х. Остальное хорошо. Социальный пессимизм ……… Оценка: хорошо
polyn про Ивлиева: Триггер убийства [litres] (Полицейский детектив, Триллер)
07 07 Очень удачное знакомство с новым автором. Ивлиева, прежде известная своими сказками, теперь представляет детективы. Ее дебют в этом жанре оказался удачным. Книга увлекательная, легкая и быстро читается. Особенно выделяется ……… Оценка: отлично!
Старший про Поселягин: Док [litres] (Фэнтези, Попаданцы)
06 07 Сказка с очень большими роялями.Оценка неплохо. |
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
epub - La Nuit des temps ----- На Фантлабе пишут, что роман переводился на русский. "В глубь времен", перевод на русский: В. Мазур. Роман был ошибочно приписан Генри Каттнеру и вошел в сборник "Источник миров"
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В библиотеке Ершова ошибочно приравняли "В глубь времени" к "Ось времени". Я проверил - это разные произведения.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Ага, с этим романом какие-то странности. По замечаниям тех, кто читал сборник "Источник миров", там именно перевод Баржавеля и не совпадает с тем, что выложено у Ершова. И пока ни на какие другие следы электронного "В глубь времени" не наткнулся.
----
Сборник "Источник миров" - М.: Полиграфия, 1993 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-8632-002-3
- тираж большой, а электронного текста нет. Непорядок.
Есть в каталогах:
Государственная публичная научно-техническая библиотека России
Российская государственная библиотека для слепых
РГБ
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Проверил у себя. Нет, тоже перевод МП ЭВерест в издании "Джерело"... Увы.
Зато нашел азербайджанское издание "Темного мира" в переводе В. П. Гладковой. У нас нет (кажется).
Положил в
стопкубашню книг на сканирование.Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
А я добрался до каталога нашей областной б-ки - нет этого издания.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
неплохо бы еще и Альбера Робиду перевести...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Я могу перевести, если что.
Расценки божеские.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Фентези...фентези...
...вона Блэза Сандрара семисят лет как перевести не можут...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Да блин, закиньте сюда, вот и фсе представление...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Выкладывайте здесь оригиналы. Не я, так кто-нибудь ещё почитает - понравится - переведет не за деньги, а за радость общения с хорошей книгой. Не всё в жизни меряется расценками и тарифами:)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Quod feci*. Нарыл в сети переводы на испанский и на чешский. Сделал fb2-шки. Выложил. Думаю, для славян понять чешский — не составляет больших проблем.
_____
* Я это сделал.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Как там у Бушкова: «Понял. Считай, пошутили». :) Стало-ть, буду продолжать выкладывать сербские книги в латинице и кириллице. Что же касается чешского… транслитератор, что ли, наваять, по инструкции Транскриптора, как на сайте Арт. Лебедева… :)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
la nuit des temps переводится как ночь времен
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
есть оставшиеся навыки фр. языка, но отличное знание - нет конечно, посильную помощь оказать могу
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Если наберется несколько добровольцев - готова взять на себя перевод части романа и если потребуется - редактирование всего романа, чтобы все части были в одном стиле.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В последнем номере журнала "Транзит" опубликован роман Бержавеля "Неосторожный путешественнник" в переводе И. Найденкова
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Пришлите ссылку. Прочитаю роман и переведу если понравится. Только это будет не быстро.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
попробуйте на notabenoid.com забросить, одному человеку без (материальной) мотивации может быть трудно выкроить время для перевода целой книги