Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Опубликовано вс, 17/11/2019 - 12:47 пользователем tvk
Forums: в книге http://lib.rus.ec/b/133636 не перевод Битова. Собственно в той книге сообщение оставить не смогла, не увидела возможности - там отчет о качестве fb2
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Америка. Разговор по душам 1 день
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Доступ 3 дня Саша из Киева RE:Помни их имена 1 неделя Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 неделя Isais RE:Как картинка из книжки старинной, услаждавшей мои вечера…... 1 неделя Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 1 неделя Саша из Киева RE:Агрессия против разума. Информационный империализм 1 неделя Саша из Киева RE:Рядом с нами 1 неделя Саша из Киева RE:Мир лесных птиц 2 недели Саша из Киева RE:Нет счастья под оливами 2 недели Саша из Киева RE:Они сражались с фашизмом 2 недели Саша из Киева RE:В 2017 году... (Агентство печати 'Новости'. Ежегодник АПН... 2 недели Саша из Киева RE:Человечество - это народы 2 недели Саша из Киева RE:Молодость республики 2 недели Саша из Киева RE:Соха и Пятикнижие 3 недели sem14 RE:Не удаётся добавить книгу 3 недели Саша из Киева RE:Живу я в мире только раз... 3 недели Впечатления о книгах
marin029 про Юрий Николаевич Москаленко
07 08 Автор молодец, его произведения читаются легко, позволяют скрасить вечерок в придуманных писателем мирах. Единственное, что расстраивает, это неоконченные и похоже заброшенные серии. Автору большое спасибо и пожелание не обращать ………
Колибря про Роман Шайх
06 08 люто!!)))я не знаю,можно ли в впечатлениях писать матом...но тут полный пипец..автор-застрелись сам,очень тебя прошу. Пы.Сы.-жаль,что тут нет смайликов.
горобей про Шатун
03 08 Автор не понимает исторических реалий Краснодар стал Краснодаром только в 1920 году до этого он назывался Екатеринодаром!
Barbud про Подшивалов: Господин изобретатель [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы)
02 08 Тема благодатная, да исполнение никудышное. Изложение - картон картонный, герои плоские и безмысленные. Вероятно, автора кто-то обманул, сказав, что у него есть писательский талант. Оценка: плохо
Sello про Люкимсон: Моисей (Биографии и Мемуары, Религия, Иудаизм)
02 08 Понравилось. Евреи, правда, еще тот народ: затрахали Моисея своими жалобами, требованиями, блядством, что устроили с моавитянками, и отступлениями периодическими к язычеству. И каждый раз он отмаливал у бога прощение за свой ……… Оценка: хорошо
lukyanelena про Панов: День чёрной собаки (Детективная фантастика, Триллер)
02 08 Прекрасный, совершенно продуманный детектив. Если бы ещё убрать отсюда мёртвых старушек, кота и какую-то фигуру с когтями в окне. Они совершенно лишние. Оценка: отлично!
udrees про Мансуров: Волчица [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 08 хорошая история, как антиутопия. безрадостный мир, вечная война, промывание мозгов и лозунги. поначалу действие кажется топорным, стандартным, но потом занавес приоткрывается и становится интереснее. написано интересно и живо, читается легко. Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Дыхание Ивента [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
02 08 В общем-то неплохое продолжение серии. Описаний модов и направлений развития здесь не так много, по тексту не сильно раздражает и не отнимает много места. В книге имеются картинки, не так много как в предыдущей книге, но тоже ……… Оценка: хорошо
udrees про Мансуров: Его Величество Авианосец [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Можно сказать коллаж или сборник историй, связанных с жизнью и приключениями одного военно-исследовательского звездного авианосца. В общем-то, все истории достаточно интересные и оригинальные, и в целом отражают достаточно ……… Оценка: отлично!
udrees про Мансуров: Дикие домохозяйки [litres : Самиздат] (Детективная фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
02 08 Довольно интересное произведение. Очередная антиутопия от автора, как и другие его книги. Начинается вроде как безмятежно и мирно, до середины книги читается как обычная жизнь высокоразвитого кастового общества, но потом все ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Пылающие Дюзы 3 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Прекрасное продолжение серии про гросса. Я как-то рассчитывал что всю книгу займет эпопея с приключениями главного героя на захваченном круизном лайнере, благо что сама история позволяла это сделать. Но автор вместил куда ……… Оценка: отлично! |
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
В указанном вами файле все нормально. Можно сравнить оглавление в издании 2019
https://www.labirint.ru/books/690047/
И сам файл сделан из того, что в библиотеке Ершова, который сам по себе сделан с издания 1981 (пер. Битова)
А разбираться надо с файлом /b/492223, исходником которому послужил
http://lib.ru/KLARK/fontany.txt
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Лабиринтовский текст расширен (?). В издании 81-го года - 53 главы, в Лабиринтовском - 59. Да и названия глав не совпадают. И кроме этого, указан копирайт перевода Битова 2018 - новый перевод?
Текст из ТМ - совпадает с текстом в ЗФ. НО в журнале указаны именно те переводчики. См http://lib.rus.ec/b/113151
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
По порядку:
1.
И есть у меня предположение, что с данными о издании там что-то не то.- на сайте есть djvu ТМ 1980-го с этим романом. На либ.ру все верно указано.Вы правы.
2.
Везде один перевод. Два разных переводчика с разным владением русского языка не превратят
в одинаково вольный
Редакции могут отличаться, но переводчик (или группа переводчиков работавших командой) - один.
Поэтому загадка здесь издательская - кто реальный переводчик: М. Беккер, Г. Островской, А. Стависской? Или О. Битов?
У Ершова к сожалению нет djvu данной книги, а док и фб2 не могут быть абсолютным доказательством.
Т.е. разные редакции одного перевода. Переводчик - ???
3. А вот текст 2019 от Аст сохроняя общую структуру намного точней, то есть перевод делался по оригиналу с оглядкой на предыдущий перевод.
UPD
133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция. В тексте самого романа разница у двух файлов только в вёрстке. Т.е. есть шанс, что 133636 был собран из текста журнального + предисловие и комментарий из книги 1981. Но и вероятность, что в книгу включили без изменений текст из журнала - остаётся.
UPD2
Не удалось найти пока ни кусочка текста из издания 81-го, даже в антикварных магазинах.
Зато посмотрел кусок перевода Битова в издании 2010 - он более точен к оригиналу, чем в 133636
Боюсь, что автор топика прав, и у 133636 неверно указан переводчик
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Издание 1980 года в журнале ТМ, переводчики М. Беккер, Г. Островская, А. Ставиская (Фонтаны рая), перевод для журнала ТМ
Издание М.: Мир, 1981 г. (http://lib.rus.ec/b/133636 - именно эта книга) - переводчик Олег Георгиевич Битов.
Если предположить, что 133636 и 492223 - не только один перевод, но и одна редакция, то автор топика прав, и у 133636 неверно указан не только переводчик, но и весь текст не "оттуда". То есть обложка, исходные данные, переводчик - одно издание, текст - другое издание.
Для сравнения http://lib.rus.ec/b/457510 - перевод Битова.
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
у меня есть аудиокнига, прочитанная именно по переводу Битова.
прочитано в ЛОГОСВОС, ярлык (выходные данные книги - Автор_название_переводчик) зачитывается очень тщательно (вольностей/догадок/интерпретаций не допускается). Собственно, она доступна (старая версия оцифровки) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
На днях будет новая версия оцифровки. (собственно для прописывания тегов мне и потребовалось оглавление - которое не совпало с размещенным в топике якобы с переводом Битова. Ну и для большей уверенности - сравнила текст, представленный на сайте и озвученный. Несовпадение полное) https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1453520
Я имею в виду тело книги, а не сопутствующие (предшествующие).
да, точно -
RE:Артур Чарльз Кларк - Фонтаны рая
Большое спасибо за подробный ответ. Запись аудио версии - 1982, т.е. нет сомнений, что 133636 - компиляция. (Отпал последний вариант, что между 1981 и 2010 Битов очень сильно переделал собственный перевод)
PS: объединять файл не решился. Данная компиляция широко разошлась и может опять вернуться на либрусек.