V354053 Приключения Григория Половинки
Опубликовано вт, 31/01/2012 - 07:44 пользователем palla
Forums: В книге Приключения Григория Половинки много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Живу я в мире только раз... 4 часа
Петров Эдуард RE:Не удаётся добавить книгу 16 часов Саша из Киева RE:Герои Израиля 1 день macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Саша из Киева RE:Соха и Пятикнижие 3 дня Саша из Киева RE:Этот контрастный мир 4 дня sibkron RE:Международная Букеровская премия (лауреаты) 5 дней Саша из Киева RE:Братья родные 5 дней nehug@cheaphub.net RE:не открывается книга 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 неделя sibkron RE:«Македонский роман XXI века 1 неделя sem14 RE:Рассказы Южных морей 2 недели weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели arkadybi RE:Абонемент 2 недели babajga RE:Комната в башне 2 недели babajga RE:сиреневая звезда 2 недели babajga RE:Сказки Папоротникового Леса 2 недели sem14 RE:вопрос 3 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Стригин: В гостях у ведьмы [CИ] (Фэнтези, Детская фантастика, Сказочная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
10 07 Очень хорошая сказка. Как бы и не лучше "Повести о дружбе и не дружбе" АБС, хотя герои младше года на 4. Оценка: хорошо
Bibliofile про Глуховский: ПОСТ [litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Социальная фантастика)
09 07 Не плохо, очень. Неожиданно, как и сама книга. Оценка: отлично!
Aleks_Sim про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
08 07 offe00 про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] - Просьба перевести эту книгу в другой, читаемый формат - ЕСЛИ возьметесь за вычитку fb-формата то я дам ссылку на файл
Стармех про Осадчук: Поход [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Хорошая серия, буду ждать продолжения Оценка: отлично!
Добила про Андрей Вичурин
07 07 Не читаемо. Не осилил даже первой части! Автор скачет по двум героям,а сам сюжет ни в одной из линий не развивается,нудятина ни о чём,читать невозможно!
alexk про Еленец: Равновесие [litres] (Боевая фантастика, Детективная фантастика)
07 07 Контробандист " ? Правда чтоле? так прям и издали?
decim про Щепетнёв: Освобождение (Альтернативная история, Социальная фантастика, Рассказ)
07 07 Потыкали ботву носом в нелёгкую реальность, ботва пищит: "мы не ср*м!". Не подозревают убогие, что именно оно за реальность считают и в том признались. Оценка: хорошо
decim про Волина: Точное будущее. Лучшая фантастика – 2024 [сборник litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
07 07 Сборник хороший, за двумя исключениями. Лукьяненко - исписался в край и уже не может работать даже приманкой. Казаков - нечто, похожее на эссе "про всё хорошее" из далёких 60-х. Остальное хорошо. Социальный пессимизм ……… Оценка: хорошо
polyn про Ивлиева: Триггер убийства [litres] (Полицейский детектив, Триллер)
07 07 Очень удачное знакомство с новым автором. Ивлиева, прежде известная своими сказками, теперь представляет детективы. Ее дебют в этом жанре оказался удачным. Книга увлекательная, легкая и быстро читается. Особенно выделяется ……… Оценка: отлично!
Старший про Поселягин: Док [litres] (Фэнтези, Попаданцы)
06 07 Сказка с очень большими роялями.Оценка неплохо.
udrees про Михайлов: Инфер-9 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
06 07 Написано хорошо, значительно отличаясь от предыдущих книг серии. По идее, 8-я книга могла стать последней в серии, но добавилась 9-я, где все опять вернулось к истокам. Гоблин Оди снова один, без своих компаньонов, и снова ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Инфер-8 [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
06 07 По идее это была бы достойной завершения серии книга. Вроде бы все сюжетные задания выполнены, плюс самому герою тоже изрядно подрезали крылья, сообщив пакостную весть об его здоровье. Описаний кровавых сцен хватает, как ……… Оценка: отлично! |
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Трудно сказать.
Как трудно сказать, почему файл не обработан скриптами, почему разные кавычки на одном уровне, почему знаки пунктуации висят сами по себе, оторванные от букв, почему аннотация засунута в custom-info вместо положенного и где вообще версия 1.0, если это целая версия 2.0.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Это что-то очень странное. Потому что встречаются фразы типа
Вшнипить носа в книжку и идет
А ты, мальчик, не в тот класс утрапив
То есть явно слова не русские.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Промт какой-нибудь. Часть слов перевести не сумел.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
...похожа на некую сказочную существо. И сколько Котьци пришлось попокричаты, поверещаты и подригаты ногами...?
Сомневаюсь и удивляюсь (тексту).
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
(уточняюще) А какой-нибудь диалект русского не может быть?
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
(смакуя) "Папа взял маму за руку, и они осторожно начали соваться кладкой".
Не думаю, что это диалект. Думаю, что это машинный перевод. Может быть, доработанный слегка.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Что то я не догоняю, а что было в оригинале.
И гусары молчат...
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Отож.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Это шо, прямо в тексте такое?
А як же це буде по-українськи?
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
А я как раз хотел спросить у знающих украинский, чем же папа с мамой занялись.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Не, эту книгу удалять нельзя. Её всю надо в мемориз!
Сказал папа и стукнул чемоданы на землю.
Под их совместным весом доски начали сильно вгинатися и скрипеть.
Папа с мамой сначала бойко его поддерживали, потом примолкли, и, пожалуй, Котька, увлекшись, чего не учел, так кончилось тем, что мама ударила его по загривке и сказала:
Котька, радостно гогокаючы, течение кладку бегом.
И это в одном малюсеньком фрагменте.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
(осторожно) Эээ... папа и мама точно люди? Звучит, как интимные подробности из жизни пернатых, ну, или насекомых...
Аааа, я до конца не дочитала, там уже все выяснили...
Мда,"вы только подумайте, какая связь???!!!"(с)
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Я послал ссылку на тему заливальщику файла. Авось ответит, что это за фрукт...
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Да, перевел машинным переводчиком, а вычитать не успел... Уж очень хотелось эту книжку на Русском прочитать, а получился диалект)
Файл удалил, как исправлю залью.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Удалять все же не надо, давайте Вы его замените просто, как сделаете? Спасибо!
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Нашла! У нас есть и оригинал.
http://lib.rus.ec/b/291919
На русский выделенную фразу перевели так:
Через речушку был переброшен кладку - две узкие доски на кольях.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
А правильно как? :)
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Ну я там сверху привела этот же фрагмент на украинском.
Папа с мамой стали осторожно передвигаться по мостику/доскам.
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки
Ну Голм, я языками владею только на уровне приклеивания марок ;)
Гениальные переводчики. Да...
Отв: V354053 Приключения Григория Половинки