Вы здесьКомпас (Подорожі. Пригоди. Фантастика) [uk]Сортировать по: Показывать: Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна [Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина uk] 1640K, 321 с. - Толстой
Високий Мисливець [Dlouhy lovec. Statni narladatelstvi detske knihy] [uk] 1540K, 181 с. (пер. Микитенко) - Фрич
Капітан далекого плавання [Căpitanul de cursă lungă uk] 811K, 122 с. (пер. Цехмейструк) - Константин
Людина, що знайшла своє обличчя [вид. 1975] [Человек, нашедший свое лицо uk] 1996K, 391 с. (пер. Кулінич, ...) (илл. Ковпаненко) - Беляев
Хроніка капітана Блада [The Chronicles of Captain Blood uk] 1640K, 186 с. (пер. Дмитренко) - Сабатини
mysevra про Росоховатский: Яким ти повернешся? [uk] (Научная фантастика)
12 09 На початку історії дорослий незнайомець підходить на вулиці до маленького дівчати і пропонує летіти з ним до Праги. І, я так розумію, реакція читача у радянський період була б зовсім не така, як зараз. В цілому, непогано. Але читати краще було б у свій час – занадто схематично, передбачувано та забагато філософії. Оценка: неплохо
prostoeldi про Компас (Подорожі. Пригоди. Фантастика) [uk]
05 08 Lykas заметил, что Бердник на русском читается хуже, и это правда - в переводе утрачивается своеобразная романтическая мелодичность речи оригинала - просвещенная, осознанная. Кстати, то же можно сказать и о языке М. Стельмаха. Вот это и есть образцы настоящей украинской речи - у Стельмаха с оттенком народности, а у Бердника - академичности. Всем - удачи!
Lyka про Росоховатский: Останній сигнал [uk] (Научная фантастика)
07 06 Дома есть такая, иногда перечитываю.
hnatt про Бердник: Вогняний вершник [Збірка] [uk] (Научная фантастика)
01 08 Відгук на повість "Вогняний вершник", яка озаглавлює цю збірку: Віола, молодий вчений-астрофізик, являє собою чарівний синтез фізика та лірика. Прагнення до наукового пізнання у ній поєдналось із дитячою вірою в казку. Вона збагнула, що земна наука ще довго тупцюватиметься на місці, якщо буде ґрунтуватись на антропоцентризмі та закостенілій вірі у виключність земного життя. Вона не побоялась висміювання своїх сміливих гіпотез і, скориставшись нагодою, першою серед людей зробила стрибок до пост-людства та нового знання. Слова: дитячий, по-дитячому зустрічаються майже на кожній другій сторінці цього невеликого оповідання. Вони використовуються як в позитивному значенні, позначаючи наївність та відкритість головної героїні, так і в поблажливо-негативному — для оцінки стану сучасного людства та його науки, таким чином автор не засуджує людство, а висловлює надію, що колись воно подорослішає. Твір, незважаючи на невеликий об’єм, писався з 1967 по 1989 рік. І дуже тішить те, що автор таки дочекався того часу, коли в совєтській літературі впаде диктатура соцреалізму і йому не потрібно буде писати про КПСС, класову боротьбу та оспівувати комуністичний лад. Тому не бачимо у цьому оповіданні й згадки про комунізм та союз, хоч дія й відбувається в Україні, приблизно в той час, коли згідно лінії партії мало настати «світле майбутнє». Дещо розчаровує повна відсутність опису процесу космічних польотів та будь-яких інших технічних деталей. Ось Віола злітає з космодрому, а ось одразу вона біля комети, наче до неї було летіти три хвилини. Технічній стороні питання автор зовсім не приділяє уваги. Згадуються лишень якісь атомні двигуни. Але з відсутністю описів футуристичної техніки доводиться миритись, тому що твір не про те. Олесь Бердник не тратить час та зусилля на фантазування про техніку майбутнього тільки для того, щоб його вигадки здавались смішними вже через 20 років. Бо навіть ті фантасти, які випередили свій час та передбачили якісь наукові відкриття чи технічні витвори, у чомусь іншому часто дуже сильно прогадують. Тут тобі штурмани зорельотів, які розраховують траекторії польоту на логарифмічних лінійках, і комп’ютери майбутнього, в яких носієм інформації є перфострічка, і фантазії про життя на Марсі, Венері та Меркурії... Тому автор завбачливо описує лише те, що ніколи не застаріє — людське прагнення до пізнання та саморозвитку, віру у незбагненне та бажання до нього доторкнутись. Тут можна провести паралелі та водночас протиставити цей твір повісті Артура Кларка «2001: Космічна Одісея». Що в одному, що в іншому, герої летять крізь космос до загадкового об’єкту, і в кінці подорожі їх очікує прозріння, яке втім для решти людства загадки не розкриває. З іншого боку, Артур Кларк зосереджується більше саме на технічних деталях, і треба сказати, що йому майже точно вдалось не прогадати з прогнозами та не виглядати смішним у 2001 році. Олесь Бердник же заглиблюється у роздуми, переживання та мрії головної героїні, та ще й додає прекрасну історію кохання. Більше читайте тут: http://goo.gl/2nVOQ
snovaya про Смирнов: Тривожний місяць вересень [Тревожный месяц вересень uk] (Боевик, О войне)
09 07 А глаза раскрыть? Вот русский вариант: http://lib.rus.ec/b/142828
ersh74 про Смирнов: Тривожний місяць вересень [Тревожный месяц вересень uk] (Боевик, О войне)
08 07 ckeba1 для тех кто в танке! Мы находимся в Эквадоре, в вольной пиратской республике! Не понимаешь языка - не читай!
Drosselmeier про Смирнов: Тривожний місяць вересень [Тревожный месяц вересень uk] (Боевик, О войне)
08 07 ckeba1 - тупое растение. Это эквадорский сайт. Иди побаклань на счет книжек на английском, испанском и болгарском.
ckeba1 про Смирнов: Тривожний місяць вересень [Тревожный месяц вересень uk] (Боевик, О войне)
08 07 У меня ВОПРОС? Мі где находимся, в России или Вільна Україна - может сайт украинский? Если нет перевода на русский так неча и печатать. АДМИН АУ! Ті где? Может и Таджикском скоро вікладівать будут?
Lykas про Бердник: Вогняний вершник [Збірка] [uk] (Научная фантастика)
25 12 Читал именно эту книгу. Жанр сам автор определяет как феерия. Перечитываю когда хочется отвлечься от грязи современного "ящика для промывки мозгов". Наивно написано - так это не научный трактат а сказка. Бердник на русском читается хуже. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
nehug@cheaphub.net RE:«Македонский роман XXI века 2 дня Iron Man RE:Курьезы сканировщика 5 дней babajga RE:Рассказы Южных морей 6 дней tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 6 дней Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 1 неделя Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 неделя Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Осторожно - волшебное! 2 недели Саша из Киева RE:Улыбнись, малыш! 2 недели Саша из Киева RE:Букет колючек 2 недели alexej36 RE:Maxima-library - переезд 2 недели Саша из Киева RE:Анфас и в профиль 2 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 2 недели Саша из Киева RE:С того света 2 недели darkvova RE:librusec.pro 3 недели Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 3 недели Впечатления о книгах
decim про Годфри-Смит: Метазоа. Зарождение разума в животном мире [litres] (Биология)
10 06 Если вам понравилась "Удивительная палеонтология" Еськова, советую прочесть и эту книгу. Качественный научпоп, качественный перевод. Оценка: хорошо
decim про Вагнер: Кто не спрятался. История одной компании (Триллер)
08 06 Действительно неважно, кто убил. Мотив есть у всех женщин, и они-то пытаются выяснить - кто из них? Мужчины же, не понимая, что творится вообще, бухают и дерутся - все, кроме одного, которому это не положено по работе. ……… Оценка: хорошо
Александр Лагода про Носов: Том 1. Рассказы о природе, рыбалке (Советская классическая проза, Природа и животные, Публицистика)
08 06 Подготавливая FB2, обнаружил, что в b/530187 отсутствует с. 375. Нет ли у кого книги в бумаге?
Oleg68 про Улицкая: Даниэль Штайн, переводчик (Современная проза)
07 06 Книга читалась тяжело. Вставки с описанием молитв, обрядов католицизма-перегружают книгу. Оценка: хорошо
obivatel про Поселягин: «Колонист» [litres] (Фэнтези, Попаданцы)
07 06 Рука-лицо. Во-первых, Павел Первый был в очень хороших отношениях с Наполеоном и в очень плохих с наглами. Он не искал с ними этих плохих отношений, он просто начал налаживать торговлю с Францией минуя фунт-стерлингов. ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Надеждин: Сонька Золотая Ручка - королева воров (Биографии и Мемуары)
06 06 Никакой "своей интерпретации" автор не приводит. Он просто свалил в кучу всё. что мог, половину безбожно переврав. После чего сделал глубокомысленный вывод:"Доказательств нет. Может быть было, а может и не было". За всё ……… Оценка: неплохо
bp306 про Гуринов: Типичная практика [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 06 Мне понравилось. У автора довольно богатая фантазия. Впрочем думаю найдётся достаточно хейтеров, так как если захотеть то можно найти достаточно много недостатков. Но по-моему это одна из лучших книг автора. В целом его мастерство растёт. Оценка: отлично!
obivatel про Федин: Комсомолец. Часть 3 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 06 1. Упоротый препод, который слабо разбирается в предмете или просто игнорирующий ответы? Дык на кафедре пишешь заяву или в деканате, и всё: тебе назначают комиссию из пары-тройки профессоров и они тебя экзаменуют. Делал так ……… Оценка: хорошо
nik_ol про Донцова: Ступа с навигатором (Иронический детектив)
05 06 Что-то, при всём уважении и несмотря на то, что эти книжки отвлекают от повседневности меня уже лет 15 - ну уж очень часто повторяется развязка сейчас, только персонажи меняются! Обычно это морально-нравственные чудовища-дети ……… Оценка: плохо
дядя_Андрей про Каллиников: Мощи (Историческая проза, Эротика, Секс)
04 06 Ну, что тут скажешь. Отличный роман, просто великолепный. Язык изложения, сочный, яркий, образный. Немного напоминает раннюю прозу Алексея Толстого. Почему его сочли порнографическим и антисоветским, ума не приложу. Ничего ……… Оценка: отлично!
voronin345 про Заикин: Гранит науки [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Героическая фантастика)
03 06 детская литература. для дебильных школьников Оценка: плохо
Саша из Киева про Григорий Исаакович Полянкер
03 06 Мне довелось лично знать Григория Исааковича Полянкера. Когда я учился в Международном Соломоновом университете в Киеве (с 1993 по 1998), Григорий Исаакович преподавал у нас спецкурс "История еврейской культуры на языке идиш". ……… |