Вы здесьДортмундерСортировать по: Показывать: 6. Хорошее поведение [Good Behaviour ru] 804K, 185 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
9. Куда уж хуже [What's The Worst That Could Happen? ru] 984K, 219 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
11. Дорога к гибели [The Road To Ruin ru] 976K, 216 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
12. Воровская дюжина [сборник рассказов] [Thieves' Dozen [A collection of stories] ru] 707K, 139 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
12.1. Задай глупый вопрос [Ask A Silly Question ru] 103K, 12 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
12.3. Проще пареной репы! или Слишком много жуликов [Too Many Crooks ru] 103K, 12 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
12.7. Пока не надоест [Give Till It Hurts ru] 25K, 6 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
13. Держи ухо востро! [Watch Your Back! ru] 835K, 192 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
14. Что смешного [What's So Funny? ru] 1024K, 230 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
15. Жизнь наизнанку [Get Real ru] 802K, 161 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
Studentomori про Уэстлейк: Горячий камушек [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
21 02 Есть прекрасный журнальный вариант (из "Смены", кажется), озаглавленный "Проклятый изумруд". Если не найдёте, могу выложить здесь. (5/5) по моей личной шкале оценки.
mig2009 про Уэстлейк: Горячий камушек [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
16 02 Плохой перевод, кстати. Зато можно представить, как в то время покупались книги (в данном случае журналы). Они же одновременно переводили, и журналы одновременно опубликовали, с разницей в месяц (Белкин для Смены переводил). И нормально, все отлично. Разобрали, как горячие пирожки. Сейчас это сильно нелепым кажется. Посмотрел на фантлаб, скока всего было переводчиков и охренел - ШЕСТЬ. Сильно. А книга да, шедевр. Но читать лучше в ином переводе. Фильм не очень получился по мне. Сюжетные моменты сжаты, многое выкинуто, что впрочем объяснимо хронометражем. Не так смешно в итоге.
Isais про Уэстлейк: Горячий камушек [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
29 10 Пошто? По то. Потому что это разные переводы! Оценка: хорошо
miri.ness_ про Уэстлейк: Проклятый изумруд [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
18 04 Читая этот шедевр лет двадцать назад, я хохотал как ненормальный. Хочу ещё. Оценка: отлично! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Плохой, негодный файл. 6 часов
nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 8 часов logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Доступ 2 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 4 дня babajga RE:сиреневая звезда 4 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 6 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 3 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо |