Вы здесьЛетнее утро, летняя ночьСортировать по: Показывать: В июне, в тёмный час ночной [At Midnight, in the Month of June ru] 138K, 9 с. (пер. Петрова) - Брэдбери
История одной любви [A Story of Love ru] 55K, 8 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Брэдбери
Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети! [Over, Over, Over, Over, Over, Over, Over, Over! ru] 105K, 1 с. (пер. Петрова) - Брэдбери
Река, что стремилась в море [The River That Went to the Sea ru] 104K, 1 с. (пер. Петрова) - Брэдбери
Серьезный разговор, или Мировое зло [A Serious Discussion (or Evil in the World) ru] 104K, 1 с. (пер. Петрова) - Брэдбери
STAR-MAN про Брэдбери: История одной любви [A Story of Love ru] (О любви, Рассказ)
17 06 История любви к Бредбери и не только ***** Давно это было. Давно, еще в школьном возрасте. Попал как то мне журнал "Клас" , точнее я его получал каждый месяц. Ну и как то в одном из выпусков, помню, где то летом, хотя могу и посмотреть в своей подшивке, но лень как то доставать ее. Был там роман Рея Бредбери - "История одной любви", на украинском языке. Прочел с интересом. Да таким что не спал ночью, и приставал с идиотскими вопросами к родственникам. Да, идиотскими, то есть такими как они появляются у парнишки 3го класса. Вот так я познакомился с писателем. Потом была библиотека, спрашивал книги. Но вот здесь были только короткие рассказы, или мне не давали тогда? Постепенно стал забывать об этом Бредбери, так как и были и другие писатели, да и школу тоже надо было заканчивать. Потом уж когда был студентом и рабочим не было уж и столько денег чтобы покупать какие то книги. Только во время электронных книг и интернет-библиотек имел возможность скачать почти все файлы. Но и здесь на очереди было много чего интересного. Постепенно дошел и к Рею Бредбери. Вспомнил школьные года и тот рассказ. Конечно, таких вопросов не возникало как тогда. Но история действительно трогательная. И реальная, не выдумана. Так что я действительно рад что тогда имел возможность прочитать ее. Та история в некотором плане помогла мне в жизни. Стала толчком к другим книгам и взглядами на любовь и отношение к другим. Спасибо тебе мистер Бредбери! ***** Читая рассказ невольно ставишь себе вопросы. Да, те же что и подросток ставил себе и своей учительнице. И сам вспоминаешь свою первую любовь. Да, действительно мир думает не так как ты. В те года кажется что мир у ног, и ты сам правиш миром. Но становишся постарше ты понимаешь что почем. Из текста можно понять что именно Боб пишет этот рассказ. Ведь описание появление новой учительницы и дальше действия описываются словами влюбленного человека. От ее слов на деревьях запели птицы, и класс наполнился светом, как если бы со школы слетела крыша. Он влюбляется с первого взгляда. И в тот же день делает попытку подобраться поближе. То есть понравится женщине. Сначала как парень который любит работу и не боится ее делать. Дальше он делает попытку поговорить с ней, провожая ее. Но отличие в положении - он ученик, она учительница. И во возрасте, но это не особенно волнует парня. Постепенно ухаживая он добывается и ее любви к себе. Но все таки им не судилось больше встречаться, не позволяют правила жизни - — Мир думает иначе. И парень поступает как джентльмен, он сам уходит с ее жизни. Аж на 16 лет. У него были возможности возвратится уже совершеннолетним, но он то не делает. Только уже в 30 лет и будучи женат он возвращается. Узнав что учительница так и не смогла его забыть, хотя и она разорвала отношение и советовали ее забыть. Что же, ее слова на половину сбылись, он все таки нашел замену, и пришел взрослым, но... Иногда думая, нам нужно самим изменить правила жизни, но иногда и судьба сама нас изменяет. К добру или к чему то другом? Не нам решать. Может и хорошо, может и нет. Главное чтобы первая любовь запомнилась и нашла отражения в жизни. Со счастливым концом! Хорошая поучительная история для современной молодежи. Именно здесь можно научится любить, веровать и жить. Так как велит долг и совесть. P.S. Иногда думаю, не списал автор историю c себя?
STAR-MAN про Брэдбери: У меня есть, а у тебя нету! [I Got Something You Ain't Got ru] (Классическая проза)
07 06 Яка дивна іронія долі! Фатальний збіг чи доказ того, що не слід бажати невідомого? Жарти з життям та смертю просто так не проходять. Читаючи розповідь починаємо розуміти чим ми живемо. Дитячі пустощі інколи по незнанню справи можуть дійсно рятувати. Давати розраду перед наближенням кінця. Змагання зі смертю. І тоді уже з посмішкою сама Доля розставляє свої варіанти. Вирішуючи це питання. Звісно же, ніщо не втрачається і ніщо не виникає безпідставно і безслідно. Просто одне змінює інше. І рівновага залишається як і була. Таким чином вдалося врятувати (чи вдалося?) життя подруги. Але якою ціною! Та це варто уваги.
STAR-MAN про Брэдбери: Приворотное зелье [Love Potion ru] (Классическая проза)
01 06 А все таки справа у нас самих. Варто лише підштовхнути злегка. І тоді руйнуються усі ці скромні барикади. Які же насправді лише тонка вуаль, яка стримує нас від необачних вчинків чи думок. Головне те, що ми обоє згідні і бажаємо спорідненості. Лише боїмося зробити перший крок назустріч одне одному. А ось як застереження, що не варто довіряти кому завгодно. Інколи справа заходить занадто далеко. Лише випадковості нас і рятують. А можливо це був нам знак? Просте і останнє попередження від стареньких? Також і те, що варто все таки прислухатися до власного серця і зачекати із першими висновками і почуттями?
Lyka про Брэдбери: У меня есть, а у тебя нету! [I Got Something You Ain't Got ru] (Классическая проза)
19 04 Волк-59, твое "Фе". является лучшей рекомендацией. Видно, ты еще не дорос до хороших книг.
Волк-59 про Брэдбери: У меня есть, а у тебя нету! [I Got Something You Ain't Got ru] (Классическая проза)
19 04 мерзость, как и всё "творчество" придурка Бредбери.
ivan_105 про Брэдбери: Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети! [Over, Over, Over, Over, Over, Over, Over, Over! ru] (Классическая проза, Недописанное)
18 04 Ну, что сказать... Могу вам только посочувствовать... Детям поколения РФ не понять классика НФ... (((
Волк-59 про Брэдбери: Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети! [Over, Over, Over, Over, Over, Over, Over, Over! ru] (Классическая проза, Недописанное)
18 04 бред, как и все писанины Бредбери. Единственное применение "творчества" этого бредуна - использовать его тексты как рвотное средство. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Плохой, негодный файл. 2 часа
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 19 часов nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 3 дня babajga RE:сиреневая звезда 3 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 5 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 6 дней koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо |