Вы здесьКот, который...Сортировать по: Показывать: 1. Кот, который читал справа налево [The Cat Who Could Read Backwards ru] 584K, 136 с. (пер. Мочалов) - Браун
2. Кот, который играл в слова [The Cat Who Ate Danish Modern ru] 553K, 129 с. (пер. Слепакова) - Браун
3. Кот, который проходил сквозь стены [The Cat Who Turned On And Off ru] 350K, 133 с. (пер. Перевод издательства «Амфора») - Браун
4. Кот, который зверел от красного [The Cat Who Saw Red ru] 328K, 131 с. (пер. Перевод издательства «Амфора») - Браун
6. Кот, который был почтмейстером [The Cat Who Played Post Office ru] 354K, 137 с. (пер. Сендерихина) - Браун
7. Кот, который знал Шекспира [The Cat Who Knew Shakespeare ru] 343K, 129 с. (пер. Перевод издательства «Амфора») - Браун
8. Кот, который нюхал клей [The Cat Who Sniffed Glue ru] 358K, 136 с. (пер. Перевод издательства «Амфора») - Браун
9. Кот, который гулял под землей [The Cat Who Went Underground ru] 434K, 171 с. (пер. Кисленкова) - Браун
10. Кот, который разговаривал с привидениями [Cat Who Talked To Ghosts ru] 436K, 175 с. (пер. Кисленкова) - Браун
12. Кот, который дружил с кардиналом [The Cat Who Knew A Cardinal ru] 423K, 167 с. (пер. Кадачигова) - Браун
15. Кот, который гулял по чуланам [The Cat Who Went Into The Closet ru] 464K, 174 с. (пер. Вейсберг) - Браун
16. Кот, который приезжал к завтраку [The Cat Who Came To Breakfast ru] 440K, 169 с. (пер. Слепакова) - Браун
20. Кот, который пел для птиц [The Cat Who Sang For The Birds ru] 428K, 169 с. (пер. Фрадкина) - Браун
21. Кот, который смотрел на звезды [The Cat Who Saw Stars ru] 406K, 160 с. (пер. Грушанская) - Браун
22. Кот, который ограбил банк [The Cat Who Robbed A Bank ru] 818K, 160 с. (пер. Перевод издательства «Амфора») - Браун
24. Кот, который плыл вверх по ручью [The Cat Who Went Up The Creek ru] 747K, 135 с. (пер. Фрадкина) - Браун
25. Кот, который сорвал аплодисменты [The Cat Who Brought Down The House ru] 420K, 154 с. (пер. Разумовская, ...) - Браун
27. Кот, который свихнулся на бананах [The Cat Who Went Bananas ru] 592K, 134 с. (пер. Шерешевская) - Браун
28. Кот, который бросил бомбу [The Cat Who Dropped A Bombshell ru] 280K, 102 с. (пер. Капустина) - Браун
29. Кот, у которого было 60 усиков [The Cat Who Had 60 Whiskers ru] 271K, 90 с. (пер. Шерешевская) - Браун
Platkoved про Браун: Кот, у которого было 60 усиков [The Cat Who Had 60 Whiskers ru] (Домашние животные, Дамский детективный роман)
25 02 Лучше бы автор не писала последние книги, Ну ничего интересного она уже не могла придумать. Да и что нового можно было придумать в тех условиях, в которых она поместила главных героев? В цеолм серия очень порадовала. Но вот последние книги в принципе можно не читать.
WeirdKlody про Браун: Кот, который знал Шекспира [The Cat Who Knew Shakespeare ru] (Домашние животные, Дамский детективный роман)
28 03 Как мало нужно для счастливого восприятия книги, всего лишь более качественный перевод, в котором не нужно владеть языком оригинала, чтобы догадаться, о чём речь. В отличии от предыдущих книг серии перевод порадовал.
lanika про Браун: Кот, который гулял под землей [The Cat Who Went Underground ru] (Домашние животные, Дамский детективный роман)
22 02 Джеймс Квиллер вместе со своими котами приехал отдохнуть в загородный дом. Покой, тишина и работа над книгой. Как бы не так! В округе с пугающей регулярностью исчезают местные плотники. Подозрение падает на Квиллера и тольк Коко может помочь ему сраскрыть преступление.
lanika про Браун: Кот, который знал Шекспира [The Cat Who Knew Shakespeare ru] (Домашние животные, Дамский детективный роман)
22 02 В маленьком гроодке " в четырехстах милях е северу отвсюду", засыпанном снегом, ожидающем Большого урагана, что-то неладно. И найти разгадку тайны может только местный миллионер-газетчик Джеймс Квиллер вместе со своим котом и ...Шекспиром.
lanika про Браун: Кот, который был почтмейстером [The Cat Who Played Post Office ru] (Домашние животные, Дамский детективный роман)
22 02 Это просто сказка! Нищий журналист становится наследником миллионов. И отправляется в город, находящийся в четырехстах милях к северу отовсюду. Но и в этом тихом уголе он оказывается в центре таинственых событий.
lanika про Браун: Кот, который зверел от красного [The Cat Who Saw Red ru] (Домашние животные, Дамский детективный роман)
22 02 Джеймс Квиллер встречает девушк, когда-то таинственно исчезнувшую из его жизни. И, кажется, она не изменила своей привычке. Но не все так просто. И здесь в дело вновь вступает кот-сыщик ао Ко Кун.
lanika про Браун: Кот, который проходил сквозь стены [The Cat Who Turned On And Off ru] (Домашние животные, Дамский детективный роман)
22 02 Удивительный кот Као Ко Кун. Он проходит сквозь стены, чтобы принести улики своему хозяину - Джеймсу Квиллеру. Вместе они распутают все тайны антикваров. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 2 часа
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 14 часов Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 19 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 3 дня Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 2 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц konst1 RE: Банда Рафаэля 1 месяц Впечатления о книгах
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Теория Игры (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
11 11 Спасибо за отличную книгу! Жду продолжения. Оценка: отлично!
Sanyok89 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Мерзость. Изощренная помойная дрянь. Днище. Оценка: нечитаемо |