Дойль, Артур Конан. Собрание сочинений в 8 томах
Описание
Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем… Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания. Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам. Сортировать по: Показывать: 1. Собрание сочинений. Том 1 2M, 467 с. (пер. Чуковский, ...) (илл. Караченцов) (оформ. Пожарский) (ред. Злобин, ...) - Дойль
2. Собрание сочинений. Том 2 2M, 453 с. (пер. Чуковский, ...) (илл. Караченцов) (оформ. Пожарский) (ред. Урнов) - Дойль
3. Собрание сочинений. Том 3 2M, 393 с. (пер. Бер, ...) (илл. Ушаков) (оформ. Пожарский) (ред. Лорие, ...) - Дойль
4. Собрание сочинений. Том 4 2M, 498 с. (пер. Озёрская, ...) (илл. Ушаков) (оформ. Пожарский) (ред. Урнов) - Дойль
5. Собрание сочинений. Том 5 2M, 382 с. (пер. Маркиш, ...) (илл. Ушаков) (оформ. Пожарский) (ред. Урнов) - Дойль
6. Собрание сочинений. Том 6 2M, 346 с. (пер. Галь, ...) (илл. Ушаков) (оформ. Пожарский) (ред. Гурова, ...) - Дойль
7. Собрание сочинений. Том 7 2M, 361 с. (пер. Жуков, ...) (илл. Ушаков) (оформ. Пожарский) (ред. Литвинова, ...) - Дойль
8. Собрание сочинений. Том 8 3M, 413 с. (пер. Дехтерева, ...) (илл. Караченцов) (ред. Галь, ...) - Дойль
7. Человек с рассеченной губой [The Man with the Twisted Lip ru] 94K, 20 с. (пер. Чуковский, ...) - Дойль
8. Голубой карбункул [The Adventure of the Blue Carbuncle ru] 81K, 17 с. (пер. Чуковский, ...) - Дойль
3. Приключения клерка [The Adventure of the Stockbroker’s Clerk ru] 78K, 16 с. (пер. Колпаков) - Дойль
15. Одинокая велосипедистка [The Adventure of the Solitary Cyclist ru] 88K, 19 с. (пер. Санников) - Дойль
18. Конец Чарльза Огастеса Милвертона [The Adventure of Charles Augustus Milverton ru] 34K, 15 с. (пер. Литвинова) - Дойль
21. Пенсне в золотой оправе [The Adventure of the Golden Pince-Nez ru] 44K, 20 с. (пер. Санников) - Дойль
22. Пропавший регбист [The Adventure of the Missing Three-Quarter ru] 85K, 18 с. (пер. Левченко) - Дойль
23. Убийство в Эбби-Грейндж [The Adventure of the Abbey Grange ru] 95K, 21 с. (пер. Боровой) - Дойль
5. Чертежи Брюса-Партингтона [The Adventure of the Bruce-Partington Plans ru] 125K, 28 с. (пер. Дехтерева) - Дойль
6. Шерлок Холмс при смерти [The Adventure of the Dying Detective ru] 30K, 13 с. (пер. Штенгель) - Дойль
7. Исчезновение леди Френсис Карфэкс [The Disappearance of Lady Francis Carfax ru] 88K, 19 с. (пер. Жукова) - Дойль
10. Камень Мазарини [The Adventure of the Mazarin Stone ru] 72K, 15 с. (пер. Баранович-Поливанова) - Дойль
1. Торговый дом Гердлстон [The Firm of Girdlestone: a Romance of the Unromantic ru] 1399K, 335 с. (пер. Озёрская, ...) - Дойль
2. Тайна замка Горсорп-Грэйндж [Selecting a Ghost. The Ghosts of Goresthorpe Grange ru] 82K, 18 с. (пер. Дехтерева) - Дойль
3. Необычайный эксперимент в Кайнплатце [The Great Keinplatz Experiment ru] 77K, 16 с. (пер. Дехтерева) - Дойль
10. Ужас расщелины Голубого Джона [The Terror of Blue John Gap ru] 80K, 17 с. (пер. Штенгель) - Дойль
2. Сообщение Хебекука Джефсона [J. Habakuk Jephson’s Statement ru] 135K, 30 с. (пер. Горский) - Дойль
5. Как губернатор Сент-Китта вернулся на родину [How the Governor of St. Kitt's Came Home ru] 60K, 12 с. (пер. Грибанов) - Дойль
6. Как капитан Шарки и Стивен Крэддок перехитрили друг друга [The Dealings of Captain Sharkey with Stephen Craddock ru] 62K, 12 с. (пер. Грибанов) - Дойль
8. Как Копли Бэнкс прикончил капитана Шарки [How Copley Banks Slew Captain Sharkey ru] 55K, 11 с. (пер. Емельянникова) - Дойль
1. Подвиги бригадира Жерара [The Exploits of Brigadier Gerard ru] 663K, 161 с. (пер. Хинкис, ...) - Дойль
Riznieks про Дойль: Его первая операция [His First Operation ru] (Классическая проза)
12 08 Маразм крепчал, кретины ликовали.
STAR-MAN про Дойль: Пустой дом [The Adventure of the Empty House ru] (Классический детектив)
07 04 И снова здравствуйте, мистер Шерлок Холмс. Вот и оно. Артур Конан Дойл устал от... нет, не от своего детища, мистера Шерлока Холмса. И его коллеги доктора Джеймса Ватсона. Да прочей свиты. Сейчас Артур Конан Дойл устал от огромного количества гневных писем от читателей. Которые просили и угрожали ему с требованиями вернуть к жизни своего любимого сыщика. И так, начинается вторая жизнь приключений любителя поиграть на скрипке и морфия. Встречайте! Кое кого из шайки бандитов профессора Мориарти. Который наконец то высунулся настолько что вызвал интерес к возвращению того, кто уничтожил их главаря и несколько лет путешествовал и ушел от всех в глубокое подполье. Но зря, как всегда виновных наказали и жизнь пошла как и прежде на Бейкер Стрит 221б.
STAR-MAN про Дойль: Последнее дело Холмса [The Final Problem ru] (Классический детектив)
18 03 Мнимая смерть Холмса. Ну вот, наконец то Конан Дойл сумел таки отделаться от осточертевшего сыщика. Неуклюже отправив на дно глубокого Рейхенбахского водопада. Напичкана всякой чепухой и гонитвой за призраками. На скорую руку чтобы отделатся и отдохнуть. Да, немного рассказ интересен. Хотя бы в тем, что ставит этого Холмса хоть раз в роли жертвы, которую преследует его враг Мориарти. Которого Холмс мог арестовать в любой момент. Но послушно идет на свою гибель. Зная ум Холмся, легко можно предложить что он сумел бы вывернутся. И заранее победить врагов. Ясно (не зная что есть "воскрешение" Холмса) что этот рассказ специально написан для уничтожения главного героя. И конечно ясно что все таки там,какую то мелкую лазейку на случай дотошности читателей, автор Конан Дойл для себя оставил. Не верится чтобы такой умный человек смог не предвидеть и избавиться от Холмса окончательно. Нужно было сделать это на глазах у многих и с вескими доказательствами. Как наличия тела, крови и орудия смерти и потасовки. Как это было в других рассказах. Чтобы никто не подкопался, побольше шума в газете и в кругах, которые смог бы организовать его брат.
STAR-MAN про Дойль: Три Гарридеба [The Adventure of the Three Garridebs ru] (Классический детектив)
19 06 Опять одно и то самое. Как и в "Союзе рыжих" так и в "Приключения клерка" выпихнуть хозяина с своего места. Как с работы так и с дома. Чего только не придумают преступники! Да, история интересная. Тем что здесь все происходит на месте. Нет нужди куда то подкопать или замещать человека. Только отправить его на поиски мифического богатого дурака. Который раздаривает денежку. Понятно что народ ловится на приманку. И сейчас то же самое. Так что - учитесь! Мистер Дойл дурного не советует. и видимо в то время такое часто бывало. Потому и писатель повторяется.
STAR-MAN про Дойль: Установление личности [A Case of Identity ru] (Классический детектив)
19 06 Как то мистер Холмс проговорился доктору Ватсону о том что он лучше Леккока Габорио. Вот и этот рассказ доказывает его правоту. Быстро, тонко и четко дает все ответы на вопросы. Действительно ОН (Шерлок Холмс) лучше. Конан Дойл против Эмиля Габорио. Что то вроде этого. : )) Подумаешь, какая проблема — установить личность преступника, уже посаженного в тюрьму! Я бы это сделал за двадцать четыре часа. А Леккок копается почти полгода. По этой книге можно учить сыщиков, как не надо работать. Этюд в багровых тонах
STAR-MAN про Дойль: Пляшущие человечки [The Dancing Men ru] (Классический детектив)
19 06 А вот этот рассказ интересен. Раскрывает особенности шифра или криптографии. Не даром Холмс говорил что отлично умеет разгадывать тайные шрифты. И ведь верно, зная особенности и построения, можно угадать или расшифровать любой код. Только надо верно понять смысл и построения. Можно использовать как начало к криптографии. Если кто то интересуется этим. Но следует помнить что рассказ сначала писался на английском языке! Потому там более точнее и лаконичнее. Хотя может и переводчики добавили кое что от себя.
STAR-MAN про Дойль: Москательщик на покое [The Adventure of the Retired Colourman ru] (Классический детектив)
18 06 Старая как мир история. Если кто то не нужен от него избавляются. Понятное дело. Но зачем валить на других все свои пороки? Зачем убивать? Можно и попроще - выгнать и выбросить из жизни. Ведь иногда мы сами во всем виноваты. Сами сделали то о чем жалеем. Сами и несем наказание. Вот и здесь, мы видим как жадность фраера сгубила. Особенно такого фраера. Ну и черт с ним! Точнее разоблачения и тюрьма.
STAR-MAN про Дойль: Чертежи Брюса-Партингтона [The Adventure of the Bruce-Partington Plans ru] (Классический детектив)
18 06 Как и всегда. Виноват тот кто невиновен. Ясное дело, что преступник не желает отвечать за свои поступки. Легче отдать на казнь того кто его самого выследил. Выследил и уличил, желал восстановить справедливость. И свалить все свои грехи тоже на него. А как же, он же тоже замешан. Он там был, он имеет все необходимое, он и исчезает. Истинный виновник недосягаем. Особенно когда дело идет с таким размахом. Дело политической важности. Дело из интересов государства. А там виновников не должно быть. Ибо все куплено или за шантаж и попиарится можно. Сегодня такое сплошь и рядом случается. Ничего нового нет. Разница во времени и возможностях. Нужно бы и сейчас хорошо вымести всех предателей и лицемеров. Может тогда и жизнь наладится? Ведь не только в нас, но и в других странах такое было и есть. Нечего гордится или восхвалять. Даже и ругать и указывать на других. Сами мы виноватые во всем. Сами и страдаем. Мы в ответе за тих кого воспитали, точнее посадили на эти должности. И вовремя не убрали от прибыльного места. Но свинья всегда найдет грязь. Нужно только найти эту свинью. И уничтожить раз и навсегда. Тогда и другие не пойдут, хотя...
STAR-MAN про Дойль: Вампир в Суссексе [The Sussex Vampire ru] (Классический детектив)
18 06 Да какие то вампиры? Бред все! Нету ничего подобного! Вот так и думает и мистер Холмс. И верно! Нужно только подумать, для чего еще можно сосать что то? Даже если вы укололи палец, тоже ведь высасываете его? И что, вы вампир, оборотень или что то похлеще? А фиг тому правда! Во первых, чтобы остановить кровотечение. Удалить из раны то что загрязнит вас, то есть то что попадает в кровь. Вот и здесь вся разгадка. А дальше - разобраться в причине такого поступка. Со всеми участниками и со всем действием. Вот и все, оправдать, отстранить и сожалеть и сочувствовать. Дело закончено! Ага, еще раз подтвердить об отсутствии вампиров. Все, баста!
STAR-MAN про Дойль: Исчезнувший экстренный поезд [The Lost Special ru] (Классический детектив)
17 06 Когда впервые мне попался этот рассказ, я думал что он будет с Шерлоком Холмсом. Очень интересно написан. И снова как пример, о том что нельзя верить о чем-том сверхмерным. Все объясняется очень просто. Как и в любом магическом фокусе. Только все хорошо продумано и ловкость рук не помешает. И никакого Гудини и Коперфильда нам не нужно вовсе. Так и тогда и сейчас делаются всякие таинственные преступления. А ведь нужно было только хорошо осмотреть пути, и не только железнодорожные пути. Ведь там не верили сказки обо испарении. Значит должно быть довольно большое место где можно было спрятать поезд. Сарай, копи, река ну и шахты. Да и переложенные рельсы тоже заметны. Но как всегда мы думаем уже после того как все случилось и обнаружилось. Если бы дело вел Шерлок Холмс, думаю что он обошел бы всю территорию и нашел все следы и улики. Вот то меня и удивило, что такой хорош детективный рассказ обошелся без него. А так все отлично написано.
stepanko про Дойль: Белый отряд [The White Company ru] (Исторические приключения)
16 12 Самая моя любимая книга у Конан Дойла. Вообще с творчеством Дойла старшего у меня возник некоторый конфуз - долгое время я удивлялся, почему это взрослые так его нахваливают ( с тогдашней моей точки зрения пятиклассника ну не понравилось мне тогда прочитанное ). И лишь когда прочитал "Белый отряд", отношение изменилось. А все из-за того, что первым произведением сера Артура, которое я прочитал, было "Родни Стоун"...
Malish-Blinchik про Дойль: Его первая операция [His First Operation ru] (Классическая проза)
04 12 Кррассота!!! =)Шикарный умный анекдот |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Плохой, негодный файл. 1 час
nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 3 часа logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 4 дня babajga RE:сиреневая звезда 4 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 5 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо |