Вы здесьМалыш и КарлсонСортировать по: Показывать: Две повести о Малыше и Карлсоне, который живет на крыше 19M, 290 с. (пер. Лунгина) (илл. Викланд) - Линдгрен
1. Карлсон, который живёт на крыше [Lillebror och Karlsson på taket ru] 3M, 20 с. (пер. Лунгина) (илл. Савченко) - Линдгрен
1. Малыш и Карлсон, который живет на крыше [Lillebror och Karlsson på taket ru] 14M, 63 с. (пер. Лунгина) (илл. Джаникян) - Линдгрен
1. Малыш и Карлсон, который живет на крыше 1476K, 24 с. (пер. Ларин) (илл. Савченко, ...) - Линдгрен
2. Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел [Karlsson på taket flyger igen ru] 15M, 73 с. (пер. Лунгина) (илл. Джаникян) - Линдгрен
3. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять [Karlsson på taket smyger igen ru] 20M, 82 с. (пер. Лунгина) (илл. Джаникян) - Линдгрен
3. Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком [Karlsson på taket smyger igen ru] 5M, 127 с. (пер. Брауде, ...) (илл. Газизов) - Линдгрен
finnbell про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне (Детская проза)
16 02 Тоже читал именно эту книгу!!! АААААААААА! Какая находка! Мою в детстве кто-то из друзей зачитал совсем, то есть, ко мне книга вовсе не вернулась)))
Edward79 про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне (Детская проза)
16 02 Именно ТА книга которую я читал в детстве невероятное количество раз! Особенно дороги рисунки! Спасибо автору!
васильев михаил про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне (Детская проза)
25 01 Поначалу не понимал восхищения переводом Лунгиной. Недостатки этого перевода видел, а достоинств не замечал. Потом понял его смысл и глубину. В детской литературе набор художественных средств ограничен. При этом есть дополнительное худ. средство - это речь ребенка. Нестандартная, своеобразно, по-своему сложная, потому что ребенок не всегда умеет выражать свои мысли правильно.И от этого образная. И всегда предельно эмоциональная. Ребенок не скрывает своих чувств. Очень хорошо это пересказала, -а может создала сама, - переводчица.
Narcoman-chtole-suka про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне (Детская проза)
08 05 Впечатления с детства только самые лучшие. И сейчас с удовольствием перечитаю.
Антонина82 про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне [без илл.] (Детская проза)
17 10 Дети ДОЛЖНЫ читать произведения Линдгрен. Мой совет, читать ее книги в переводе Лилианы Лунгиной. Это как раз тот случай, когда перевод может изменить облик главного героя, в данном случае Карлсона. Нигде в мире дети не любят этого хулиганистого персонажа так, как в России. И в этом, безусловно, заслуга его «второй» мамы, замечательной переводчицы. Если вам доводилось быть в Швеции, то зайдя в магазин игрушек, вы видели на первом плане многочисленные варианты игрушек Пеппи. Где-нибудь подальше будут находиться «Карлсоны». В этих магазинах знают, что Карлсон- это добыча «странных» русских, которые хотят привести именно этот сувенир для своих детей
TaniSholina про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне [без илл.] (Детская проза)
10 04 В детстве зхачитывалась, перечитала раз 10, а теперь читаю своему ребенку и все вижу совсем с другой точки зрения - взрослого. Обязательная програма по детской литературе для всех!
tanitra про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне (Детская проза)
06 02 В детстве была именно такая книга)) зачитывала до дыр.. а какие там были чудесные иллюстрации)) Сейчас, впрочем, понимаю, что Карлсон не совсем детская книга
tongor про Линдгрен: Три повести о Малыше и Карлсоне (Детская проза)
26 09 прочел в детвтсе все 3 части за 1 день))) (болел тогда - вот и осилил 400+ страниц :) ) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Плохой, негодный файл. 2 часа
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 19 часов nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 3 дня babajga RE:сиреневая звезда 3 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 5 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 6 дней koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо |