КурганСортировать по: Показывать:
Isais про Байбаков: Воины Беловодья (Славянское фэнтези)
18 03 Это так называемое художественное произведение ужасно само по себе -- своим содержанием, наполовину сплагиаченным с известных книг и фильмов (в читабельной своей части), своим корявым псевдорусским стилем, своей густо приправленной религиозными рассуждениями смесью попаданства со славянской фэнтези, но печатная его версия ужасна еще и катастрофическим качеством издания. На основании печатного текста утверждаю, что указанные в выходных данных редактор Тимофей Малашин и крректор Мария Миронова либо не существуют вообще, либо отличаются крайней ленью и непрофессионализмом! Потому что пунктуационные ошибки есть в КАЖДОМ предложении (напр., запятые отсутствуют или гуляют где хотят), грубые орфографические -- в каждом пятом; беда не только с правописанием незнакомых слов, но и с падежами обычных имён: "с бывшим проводником Кирилла - монахом Яковым". Корректора надо было гнать в три шеи уже после "Хотя вы пока и не относитесь к сомну, так называемых мертвых", "...придти в себя", "Хотелось присесть прямо тут, растянутся на гладком полу, отдохнуть. Но, надо идти...", "...Как это не прискорбно...", "Лицо одного испрещено шрамами...", "....у него плащ густо-бардовый", но ей позволили одарить читателей и таким перлом: ARBEIT NACHT FREI. И далее, до последней 350-й страницы! А то, что редактор умер до начала работы с рукописью или вообще не рождался, доказывают следующие чудные отрывки: "Один из взрослых енотов - по-видимому, отец семейства, так как был самым большим, долго полоскал рубаху Добромила. Енот вынимал ее из воды, осматривал и, видимо, недовольный проделанной работой, опускал рубаху в воду снова, удаляя только ему видимую грязь", "В эти минуты исчезает и без того малозаметное незаметное течение времени..." И такая дребедень тоже -- на каждой странице. И если корректуру ВМЕСТО фальшивого корректора Марии Мироновой сделал я, то делать редактуру this piece of crap -- no way! Оставлю в неприкосновенности, "дабы дурь каждого видна была", и позавидую этим фантомам из "издательства "Пилигрим" (СПб.), подготовившим оригинал-макет" -- ни за что, не ударив палец о палец, мошенники получили деньги за "работу". |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvnic RE:Плохой, негодный файл. 2 часа
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 16 часов nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 3 дня babajga RE:сиреневая звезда 3 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 5 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 6 дней koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели Впечатления о книгах
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо
Dongel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
11 05 <<Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.>> Да, оставляет ощущение полной безнадеги. И я даже затрудняюсь с оценкой. ……… Оценка: отлично! |