Вы здесьЗоны мыслиСортировать по: Показывать:
nanako4 про Виндж: Глубина в небе [Авторский сборник] (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Научная фантастика)
26 11 Потрясающая книга, держит в напряжении до конца. Она и "Пламя над бездной" - наверное лучшая фантастика что я читал Оценка: отлично!
ДС про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика)
30 12 Да, начало трудновато. Но если не обращать внимания на некоторую старомодность и шероховатости перевода, то книга вполне заслуживает оценки "отлично".
vulgarian про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
23 12 Как всегда у этого автора первые несколько глав читать невыносимо тяжко. Конкретно в данной книге начало — сплошные нудные разговоры, а дела как такового нет. А вся книга целиком больше похожа на низкопробный фанфик. Читать это литературное безобразие терпения хватило на 16 глав (из 66-ти). Оценка: нечитаемо.
vulgarian про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика)
23 12 Отличная остросюжетная космическая сага. Читать первые несколько глав трудно (наверное, старею с возрастом и от этого мало восприимчив к новизне). В начале повествуется о необычной внеземной расе и лишь спустя несколько глав даётся развёрнутое описание жителей той планеты. Зато далее от чтения просто-таки не оторваться. Оценка: отлично.
Denis Tsyplakov про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
15 05 Отличная книга. Классика. Читать обязательно.
Anonimice про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
13 05 Переведено левой ногой, конечно. Но книжка -- гениальная. Рекомендую читать оригинал, если есть навык =)
Benia про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика)
25 07 Проникся аннотацией и рецензиями типа «роман-сенсация, который сразу же после публикации был удостоен премии «Хьюго» и признан наиболее значительным произведением 90-х годов в жанре космической саги». Вот читаю и всё никак не дождусь откровений. Ужасно старомодные описания отношений мужчина-женщина, такое можно встретить в фантастической прозе 50-х, написанное человеком, родившимся в начале 1900-х. Какие-то бесконечно повторяющиеся циклические описания Сети, что совершенно не делает их более понятными. Само представление об устройстве Вселенной более уместно для тех же 50-х ХХ века, чем для его конца. И ужасный дословный перевод. Например «базарят» применено в контексте обсуждения сделки, то есть вместо «торгуются». Многие словосочетания из-за прямого перевода совершенно бессмысленны, причём заметить это не всегда просто. Иногда сюжет как-будто неплох, но только иногда.
Elena Cheshire про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика)
26 04 Целостная вселенная, отличная интрига, персонажам сопереживаешь до последнего... Чего еще желать? Ну, если только лучшего перевода.
Elena Cheshire про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
03 04 Как жаль, что в период юношеского упоительного чтения мне не попались книги Винджа! (Понятно почему не попались, в советское время - переводить такого открытого антисоветчика?)) Какая целостная вселенная, глубина и интрига! Как замечательно, что эти книги мне тогда не попались! - с возрастом не так часто приходится удивляться, открывая неизвестного тебе классика в любимом жанре. Море удовольствие, с трудом отрывалась. Отлично!
Seliah про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
28 07 Понравилось даже больше первой книги, проработка персонажей стала лучше. Читается на одном дыхании. Обязательно приобрету на английском и перечитаю - перевод местами лажает, но много лучше опять же, чем "Пламя".
shevron777bt про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика)
21 01 Вот ,блин, как писать надо.Все продумано несмотря на объем чтения.Отличная книга.
MaxBoroda про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
04 09 Просто поразила своей глубиной
Fornit про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика)
24 06 Это называлось USENET , и этого больше нет. USENET, FIDONET или e-mail рассылки - не суть важно. Принцип одинаковый.
Incanter про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
30 05 "Были программы, написанные пять тысяч лет назад, когда человечество еще не покинуло Землю. И самое чудесное (самое ужасное, как говорила Сура) было то, что, в отличие от бесполезных обломков прошлого Канберры, эти программы все еще работали! И через миллион миллионов запутанных нитей наследования многие из старейших программ все еще выполнялись во внутренностях системы Кенг Хо. Например, методы слежения за временем у торговцев. Поправки вносились неимоверно сложно – но на самом дне лежала крошечная программа, которая гоняла счетчик. Секунду за секундой отсчитывала система Кенг Хо с того момента, как нога человека ступила на Луну Старой Земли. Но если приглядеться еще пристальнее.., начальный момент был миллионов на сотню секунд позже; момент «ноль» одной из первых компьютерных операционных систем Человечества." Так UNIX еще никто не признавался в любви. Между прочим, данное произведение можно рассматривать и как пример редкого и ценного субжанра окололингвистической фантастики. Язык и мышление арахнидов не воспроизводятся буквально, а пересказываются с помощью "викторианской" матрицы, наложенной машинным переводчиком Кенг Хо. Перевод Левина плох, но все же лучше, чем во второй книге.
Incanter про Виндж: Пламя над бездной [A Fire Upon the Deep ru] (Космическая фантастика)
30 05 Этапная книжка с совершенно оригинальной картиной мироздания, безнадежно загубленная на русском стараниями "расстрельной бригады" переводчиков АСТ. За картину Зон Мысли некоторую ходульность сюжета и шершавость стиля можно простить. В октябре ожидается сиквел.
portogas про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
20 01 не то что бы совсем плохо. но довольно уныло на 3 с минусом. эдакое чтиво в отпуске про то как как "хорошие" сражаются с "абсолютным злом".
shevron777bt про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
23 06 Перевод какашка.Книга отличная.
zerosign про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
20 01 Очень некачественный, корявый перевод (явно кое как отредактированный машинный), который портит все удовольствие от книги. Я, лично, не выдержал и бросил.
Berrr про Виндж: Глубина в небе [A Deepness in the Sky ru] (Космическая фантастика)
13 10 Виндж - классик! Читать только при наличии мозга. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 42 мин.
logusss RE:Плохой, негодный файл. 2 часа logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 22 часа nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Слева, где сердце: Повести и рассказы 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 3 дня babajga RE:сиреневая звезда 3 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 5 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо |