Фолкнер, Уильям. Собрание сочинений в 9 томах
Описание
Самобытное творчество Уильяма Фолкнера (1897-1962), высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. В настоящем собрании сочинений представлены основные произведения, характеризующие все периоды творчества У.Фолкнера. Содержание 2 тома ШУМ И ЯРОСТЬ. Пер. О. Сороки 5 КОГДА Я УМИРАЛА. Пер. В. Голышева 255 СВЯТИЛИЩЕ. Пер. Д. Вознякевича 397 Б. Грибанов. ПОСЛЕСЛОВИЕ 555 ПРИМЕЧАНИЯ 561 Содержание 3 тома СБОРНИК РАССКАЗОВ «ЭТИ ТРИНАДЦАТЬ» 5 Победа. Перевод М. Богословской-Бобровой 7 Ad astra. Перевод В. Бошняка 40 Все они мертвы, эти старые пилоты. Перевод А. Кистяковского 63 Расселина. Перевод И. Гуровой 84 Красные листья. Перевод О. Холмской 94 Роза для Эмили. Перевод И. Бернштейн 122 Справедливость. Перевод И. Кашкина 133 Волосы. Перевод JI. Беспаловой 149 Когда наступает ночь. Перевод О. Холмской 164 Засушливый сентябрь. Перевод В. Бошняка 184 Мистраль. Перевод А. Кистяковского 199 Развод в Неаполе. Перевод С. Белокриницкой 233 Каркассонн. Перевод О. Холмской 247 СВЕТ В АВГУСТЕ. Перевод В. Голышева 253 Б. Грибанов. Послесловие 609 Комментарии 618 Содержание 4 тома Б. Грибанов. 30-е годы. Голливуд. «Доктор Мартино», роман «Авессалом, Авессалом!» 5 ДОКТОР МАРТИНО И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ 13 Доктор Мартино. Перевод И. Бернштейн 15 Травля лисицы. Перевод Д. Вознякевича 35 Смертельный прыжок. Перевод Е. Голышевой 53 Жила однажды королева. Перевод М. Беккер 72 Дым. Перевод Р. Райт-Ковалевой 89 Полный поворот кругом. Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова 118 По ту сторону. Перевод М. Жирмунской 151 Уош. Перевод И. Бернштейн 168 Элли. Перевод И. Архангельской 182 Черная музыка. Перевод М. Зинде 198 Нога. Перевод В. Бернацкой 217 Нагорная победа. Перевод О. Сороки 235 Честь. Перевод Л. Беспаловой 264 АВЕССАЛОМ, АВЕССАЛОМ! Перевод М. Беккер 277 Примечания 624 Содержание 5 тома НЕПОБЕЖДЕННЫЕ. Роман. Перевод О. Сороки 5 Засада 7 Отход 29 Рейд 56 Удар из-под руки 84 Вандея 109 Сражение на усадьбе 131 Запах вербены 148 ПОСЕЛОК. Роман. Перевод В. Бошняка, В. Хинкиса 177 Б. Грибанов. Развенчание легенды. Сноупсы выходят на сцену 551 Комментарии 563 Содержание 6 тома СОЙДИ, МОИСЕЙ. Повести 5 Было. Перевод В. Голышева 7 Огонь и очаг. Перевод В. Голышева 27 Черная арлекинада. Перевод О. Сороки 98 Старики. Перевод О. Сороки 115 Медведь. Перевод О. Сороки 132 Осень в Пойме. Перевод О. Сороки 238 Сойди, Моисей. Перевод Н. Рахмановой 261 ОСКВЕРНИТЕЛЬ ПРАХА. Роман. Перевод М. Богословской-Бобровой 273 ИЗ СБОРНИКА РАССКАЗОВ «ХОД КОНЕМ» 479 Рука, простертая на воды. Перевод М. Беккер 481 Ошибка в химической формуле. Перевод М. Беккер 498 Б. Грибанов. Проклятое наследие прошлого 518 Комментарии 527 Содержание 7 тома ИЗ СБОРНИКА «СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ» 5 Поджигатель. Перевод И. Кашкина 7 Дранка для Господа. Перевод В. Голышева 26 Высокие люди. Перевод В. Голышева 39 Медвежья охота. Перевод О. Сороки 53 Два солдата. Перевод А. Кистяковского 66 Не погибнет. Перевод М. Литвиновой 80 Медный кентавр. Перевод В. Хинкиса 91 Дядя Вилли. Перевод В. Муравьева 109 Мул на дворе. Перевод В. Хинкиса 127 Вот будет здорово. Перевод В. Муравьева 142 Ухаживание. Перевод В. Голышева 161 Подумать только! Перевод С. Чаковского 177 Пенсильванский вокзал. Перевод В. Хинкиса. 198 Писатель у себя дома. Перевод Я. Евдокимовой 213 Брошь. Перевод Т. Ивановой 231 Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье. Перевод Е. Голышевой 247 Золотая земля. Перевод М. Кан 276 РЕКВИЕМ ПО МОНАХИНЕ. Перевод Д. Вознякевича 299 Примечания 447 Содержание 8 тома ПРИТЧА. Перевод Д. Вознякевича 5 ГОРОД. Главы 1-13. Перевод Р. Райт-Ковалевой, В. Хинкиса 401 Б. Грибанов. На вершине славы — возвращение в Йокнапатофу 573 Примечания 593 Содержание 9 тома ГОРОД. Главы 14-24. Перевод Р. Райт-Ковалевой, В.Хинкиса 5 ОСОБНЯК. Перевод Р. Райт-Ковалевой 167 Б. Грибанов. Последние зарубки на стене забвения 582 Комментарии 590 ПРИЛОЖЕНИЕ 611 Указатель произведений 677 Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Плохой, негодный файл. 5 часов
nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 7 часов logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Доступ 2 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 3 дня sibkron RE:«Уроки русского» 4 дня babajga RE:сиреневая звезда 4 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 6 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 3 недели Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству...
zingy про Медведева: Жена архимага [litres] (Любовная фантастика)
12 05 главный герой просто омерзителен Оценка: плохо |