Смертельная угроза


Сортировать по: Показывать:
Смертельная угроза
Геном [litres] [Genome ru] 3M, 300 с. (пер. Рюмин) - Риддл
Игра [litres] [Gone ru] 1661K, 206 с. (пер. Сапцина) - Дикин
Охотник 1234K, 230 с. (пер. Кабалкин) - Мэйн
Охотник [The Naturalist ru] 1921K, 223 с. (пер. Кабалкин) - Мэйн
mysevra про Риддл: Пандемия [litres] [Pandemic ru] (Детективная фантастика, Научная фантастика, Триллер) 03 05
У меня такое ощущение, что я где-то это уже читала, притом не один раз. Интересен сам протокол действий эпидемиологов, хоть автор и предупреждает, что это предположительный вариант.
Оценка: неплохо

vulgarian про Риддл: Чума Атлантиды [litres] [The Atlantis Plague ru] (Альтернативная история) 06 08
Вероятная причина нижесказанной отрицательной критики перевод и вёрстка, сделанные человеком, у которого руки не из того места растут.
Книга нечитаема. Нудная тягомотина, переливание из пустого в порожнее, мыльная опера (сериал). Всё сводится к тому — в образных выражениях — они убежали, их поймали. Они убежали опять, их поймали снова… и так до 57-ой главы (всего глав 97). На большее не хватило терпения читать. Вдобавок не хватает в голове моей оперативной памяти чтобы разрозненные кусочки повествования соединить воедино.

X