Вы здесьТатьяна Викторовна Родименко
Биография
Татьяна Викторовна Родименко - переводчик с испанского и португальского языков. В ее переводе напечатаны произведения Р. Аренаса, Ф. Кастро, А. Вескаса-Фигероа, Н Риеско и др. В «ИЛ» в ее переводе опубликованы фрагмент «Книги тревог» Ф. Пессоа [1998, № 11], романы Х. Л. де Хуана «Вспоминаия Лампе» [2009, № 3] и Ж. Э. Агуалузы «Продавец прошлого» [2013, № 2], фрагменты романа «Сефард» А. Муньоса Молины [2011, № 12]. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
neisss про Риеско: Ведьма и инквизитор [ARS Magica ru] (Историческая проза)
06 04 У книги очень бурное начало. Много действия, с интересом погружаешься в дела инквизиции, кого за что судили и к чему приговорили. И лично мне это помешало в дальнейшем. Такое ощущение, что всю книгу ждала динамики, какого то следующего развития и не дождалась. Политика, влюблённая девчонка, недоделанные разбойники, слабая детективная часть, большое количество бабкиных рецептов и т.д и т.п. Не то что бы не понравилась, не считаю время убитым, но в целом скучновато.
FEDOSSS про Васкес-Фигероа: Туарег [Tuareg ru] (Современная проза, О войне)
02 08 Васкес-Фигероа во всем своем блеске.Во всех его романах кажется , что автор живет именно в той части континента и в то время, которое описано в его книгах.Не устаю удивляться его интереснейшими рассказами о людях иного мира. Отлично!
Snegyro4ka про Васкес-Фигероа: Туарег [Tuareg ru] (Современная проза, О войне)
02 02 "Альберто Васкес-Фигероа – писатель для настоящих мужчин и романтических женщин" - цитата издательства РИПОЛ-классик. На этом настоящие мужчины и романтические женщины делают круглые глаза и недоуменно пожимают плечами. Не дотягивает главный герой до того идеала, глядя на который мужчинам непроизвольно хочется стать выше ростом, расправить плечи и втянуть живот, а женщинам - переквалифицироваться из офисных планктонш в заботливых хранительниц домашнего очага. Аннотация к книге куда динамичнее самого повествования, а сюжет пересказан почти полностью. Ради ознакомления с творчеством "самого читаемого испаноязычного автора современности Альберто Васкеса-Фигероа" прочитать стоит.
FEDOSSS про Васкес-Фигероа: Игуана [La iguana] (Современная проза, Морские приключения)
18 01 Да, ребята, скажу я вам, давно такого не читал.Это просто что-то необычайно дерзкое и ошеломляющее.Новая история Робинзона под аккомпанемент насилия и душевного опустошения. Главный герой просто сумашедшая личность.Живя на Галапагоссах успевает побыть и один, со своими мыслями и брать в плен людей, делая из них рабов, которые от его жестокости становятся бездушными.Не обошлось и без женщины, с которой изуверствуют и изнывают по-полной. Но все же этот роман читается легко и читать его очень интересно. Вот до чего могут довести люди человека, который не похож на них. Много чего еще можно написать об этой ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ книге, но я остановлюсь на том, что если вы проплыли в обычной лодке под жару тихого океана 700 миль за месяц и добрались таки до берега, то вы такой же крезанутый Игуана. Браво автору! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 7 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |