Вы здесьМакс Аллан Коллинз
Биография Макс Аллан Коллинз (англ. Max Allan Collins; род. 1948) – американский писатель, автор нескольких популярных серий крутых детективов, блестящий новатор, существенно расширивший границы жанра. Литературный наследник Микки Спиллейна, которому писатель доверил закончить несколько своих романов. Макс Аллан Коллинз-младший (Max Allan Collins, Jr.) родился 3 марта 1948 года в Маскатине (Айова, США). Родители будущего писателя принадлежали к сфере искусства, отец работал музыкальным руководителем в местной школе и колледже, поэтому поощряли художественные задатки сына. Когда мальчик увлекся чтением комиксов о Дике Трейси, и даже начал рисовать продолжение историй, его рисунки отослали известному художнику, а на день рождения в восемь лет Макс получил письмо с хвалебными отзывами. В юношестве Макс увлекался чтением крутых детективов, среди его любимых авторов были Дэшил Хэммет и Микки Спиллейн. Еще будучи учеником младших классов школы, он пытался публиковать свои рассказы в литературных журналах. Желание стать писателем осталось с ним и когда он поступил в колледж, который окончил в 1968 году. В этом же году он женился на Барбаре Джейн Малл (Barbara Jane Mull). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках
Maximka1221 про Коллинз: Мумия [The Mummy ru] (Фэнтези, Исторические приключения, Любовная фантастика)
12 12 "В 90-е годы Макс Коллинз занялся весьма выгодной новеллизацией кинобестселлеров. Он автор переложений таких картин, как "Маверик", "Водный мир", "Спасти рядового Райана" и многих других." То есть, книгу написали по "мотивам" фильма?
rouk про Коллинз: Before the Dawn [German] [de] (Научная фантастика)
12 07 Кому надо - первая книга серии, правда на немецком....
rouk про Коллинз: After the Dark [en] (Научная фантастика)
12 07 ОФФИГЕННО... Правда терпеть не могу - читать в англише, может фаны сериала и переведут - жду с нетерпением! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 8 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 15 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 16 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо |