Анна Вячеславовна Агапова

Биография

Анна Вячеславовна Агапова (Красильникова) - переводчица, преподавательница чешского языка, PhD, автор Telegram-канала «Слишком шумное одиночество», посвященного чешской литературе в России.

Образование

Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет, 2003–2008 гг.

Университет им. Палацкого (г. Оломоуц, Чехия), кафедра славистики, Ph.D 2009–2014 гг.

Преподаватель чешского языка, переводчик с чешского и английского языков, автор Телеграм-канала «Слишком шумное одиночество» и одноименного блога на Яндекс-Дзене. Окончила филологический факультет СПбГУ по направлению «русский язык и литература». В 2014 году защитила диссертацию «Современные переводы чешской прозы на русский язык» на кафедре славистики Университета имени Палацкого в Оломоуце (Чехия). Победительница конкурса переводчиков чешского языка имени Сусанны Рот (2018). Автор материалов о Чехии и чешском языке дляпроекта «Арзамас». Регулярно принимает участие в семинарах для иностранных богемистов, проводимых Моравской библиотекой и Чешским литературным центром. Переводила с английского статьи по искусству для журнала «Третьяковская галерея», сотрудничает в качестве переводчика с отделом «Творчество» в издательстве «Манн, Иванов и Фербер». Работала устным переводчиком на фестивале «Императорские сады России», на гастролях Словацкого национального театра в Санкт-Петербурге и кинофестивале «Послание к человеку». В ее переводах вышли книги чешских писателей Анны Болавой и Марека Шинделки.

ВК
Facebook
Telegram



Показывать:

Переводчик

Вне серий
X