Борис Григорьевич Столпнер

Биография

Борис Григорьевич Столпнер (янв. 1871, Гомель — 28.08.1937, Ленинград) — переводчик философской литературы.
Впервые перевёл на русский язык большинство сочинений Гегеля (10 из 16 т.). Автор переводов трудов Г. Геффдинга, Г. Гомперца, Р. Рихтера, Э. Кассирера.
Доктор философских наук (1935), профессор (1920).
Участник социал-демократического движения с 1897 года, меньшевик. Участник петербургского Религиозно-Философского общества.
С 1920 г. профессор Харьковского университета. Сотрудник "Еврейской энциклопедии".
В 1930-е годы предводитель философского кружка, который посещали Елена Александровна Огнева, Лидия Евлампиевна Случевская и др.




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Гегель. Лекции по истории философии. В трех книгах
Гегель. Наука логики


RSS

Slaveman про Гегель: Лекции по истории философии. Книга третья [Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie. Dritter Teil ru] (Философия) 17 03
Продолжение курса лекций Гегеля для студентов по истории философии. В этом томе много внимания уделено средневековой философии. Гегель не скупится на описание курьёзных споров схоластов, много сказано об отношении философии к христианству. Конец книги посвящён философии Нового времени вплоть до Шеллинга, в главе "Результат" представлена точка зрения самого Гегеля на весь долгий и извилистый путь, какой прошла философия от греков к немецкому абсолютному идеализму.
Оценка: хорошо

Slaveman про Гегель: Лекции по истории философии. Книга вторая [Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie. Zweiter Teil ru] (Философия) 17 03
Полезная книга для тех, кто хочет поверхностно ознакомиться с учениями великих философов, а Бертран Рассел зачитан до дыр. Как по мне, "Лекции по истории философии" глубже "Истории Западной философии" и описывают философов более подробно. Единственное - при чтении надо держать в уме, что Гегель относился к предшественникам критически, излагая всё со своей точки зрения, что-де история философия направлена на развитие абсолютной идеи, мыслящей саму себя, часто в тексте встречаются специфические гегельянские термины вроде "снятия". Зная эту фишку Гегеля, легко извлечь из книги максимальную пользу.
Оценка: хорошо

X