Томас Эдвард Лоуренс

Биография

То́мас Э́двард Ло́уренс, (англ. Thomas Edward Lawrence; 16 августа 1888, Тремадог — 19 мая 1935, Лагерь Бовингтон, Дорсет) — британский археолог, путешественник, военный, писатель и дипломат.

Был незаконорожденным сыном англо-ирландского дворянина Томаса Чэпмена. По окончании учёбы в Оксфордском университете проводил раскопки в Каркемише, прерванные началом Первой мировой войны. В военные годы служил в составе британской армии на Ближнем Востоке, внёс значительный вклад в победу арабского восстания, направленного против Османской империи. В качестве военного советника штаба принца Фейсала принимал участие в ключевых столкновениях во время восстания: захвате Акабы и битве при Мегиддо, что существенно повлияло на их ход. Успех и известность, которыми он пользовался среди местных жителей, принесли ему прозвище Лоуренса Аравийского.

Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Вне серий

Об авторе

Вне серий


RSS

shakko про Лоуренс: Семь столпов мудрости (Биографии и Мемуары) 07 01
Под именем Лоуренса на русском языке публикуется 2 книги, собственно, и он написал свои воспоминания в 2-х редакциях. Одна - короткая, приключенческая (озаглавлена "Восстание в пустыне"), вторая - полная и с философскими отступлениями ("Семь столпов мудрости"). Что характерно, издательства печатают короткую версию под заглавием первой на обложке, не перепутайте.
Необыкновенно увлекательная и сильная вещь от очень талантливого и умного человека.

shakko про Светлов: Томас Эдвард Лоуренс - биография (Биографии и Мемуары) 07 01
Примерно 6 страниц текста - биографическая справка, видимо, предисловие русского редактора к "7 столпам мудрости".

CyberVal про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары) 04 04
Господа, Вы и правы и не правы одновременно. Вот, что говорит Вики:
В Соединённом Королевстве почётная приставка (префикс) к имени лиц, имеющих рыцарство или титул баронета. По-английски пишется с большой буквы (Sir) и употребляется в сочетании с именем (без фамилии, например, Sir Paul, сэр Пол) или с полным именем (Sir Walter Scott, сэр Вальтер Скотт); неправильно употреблять только с фамилией (нельзя сказать *Sir McCartney, сэр Маккартни).

Antipode2 про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары) 17 10
ИМХО, он "абсолютно неправ" -- говорить в третьем лице о незнакомом человеке "Сэр Байзил" как раз и смешно и претензиозно -- это намёк что дескать близок и зову по имени. А сэром Лидделл Хард как раз формально был поскольку в 1966-м получил рычарское звание. Так что именно "Сэр Лидделл Хард" как раз правильно

wotti про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары) 17 10
для сведения Drosselmeier
Аннотация взята из бумажного издания книги, но, поскольку вы абсолютно правы( за исключением плебейской манеры выражать свои мысли) -аннотацию исправил.
Добавлено:
Погуглил и выяснил, что Antipode2 прав- именно "Сэр Лидделл Хард" и правильно говорить! Откатил аннотацию на исходную позицию ;))

Drosselmeier про Лиддел Гарт: Полковник Лоуренс (Биографии и Мемуары) 16 10
Исправьте аннотацию - в английском титул "сэр" употребляется вместе с именем- сэр Чарлз, сэр Майкл-, но НИКОГДА с фамилией!!!
wotti - голубых кровей? Или просто голубых? :-D

X