Вы здесьАнна Феликсовна Литвина
Биография
А́нна Фе́ликсовна Литвина́ (род. 29 октября 1966, Москва) — российский учёный-филолог, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института славяноведения РАН, специалист по антропонимике, исследователь славянских языковых и культурных контактов, исторической ономастики, истории русского литературного языка. После окончания школы № 57 в 1984 году поступила на русское отделение филологического факультета МГУ. В 1991 году окончила Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, специальность «Русский язык и литература». Защитила диплом «Некоторые особенности „простого языка“ первой половины XVIII в.». Училась в аспирантуре Института славяноведения и балканистики РАН. Кандидат филологических наук, тема «Семантика и синтаксис формул в деловых документах XIII—XVII вв.» (руководитель — академик А. А. Зализняк) (1995). В 1993—1996 годах преподавала русский язык и литературу в средней школе № 520, в 1994—1995 — английский язык на курсах иностранных языков при филологическом факультете МГУ. В 1995—1997 годах была ведущим рубрики «Тенденции» в журнале «Салон». В 1998—2000 годах — сотрудник, в 2000—2003 — сотрудник-консультант Университета штата Иллинойс в Чикаго. В 2004—2006 вела семинар «Летопись, хроника, сага» на кафедре Средних веков исторического факультета МГУ. С 2003 года является старшим научным сотрудником Института славяноведения РАН. Начала работать в НИУ ВШЭ в 2011 году. «А. Ф. Литвина является специалистом в области славянских языковых и культурных контактов, истории русского литературного языка. В спектр её интересов входит проблематика, связанная с изучением исторической семантики имени собственного, славяно-германским языковым взаимодействием, функционированием языковых и культурных клише Средневековья и Нового времени, истории русской литературы XVIII — первой половины XX в., автоматическим анализом научного текста». Муж — член-корреспондент РАН Ф. Б. Успенский (род. 1970). Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 час
ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору? |