Aileen
Известна как Djezelle
Биография Сортировать по: Показывать: ПереводчикРедактор
лимп про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
28 10 Лично мне книга понравилась.Есть о чём задуматься, есть над чем посмеяться. Не жалею о потраченном времени.
LeeLion про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
17 10 Сначала решила что нечитаемо, но затем стал появляться юмор, приятно и необычно описаны взаимоотношения. Было легко и приятно окунуться в жизнь американской молодёжи и понравилась ГГ (порадовало что не оказалась истеричной, тупящей и ноющей как большинство). Книга оставила приятное послевкусие, и я, неожиданно для себя, сразу ещё раз её перечитала.
Djezelle про Хобан: Уиллоу (Современная проза, Детективы и Триллеры)
09 07 sem14, в нашем документе все было нормально, так что претензии ни к нам
sem14 про Хобан: Уиллоу (Современная проза, Детективы и Триллеры)
29 06 >родители шестнадцати летней Уиллоу К сведению всего коллектива: шестнадцатилетней пишется слитно. При диагональном пролисте книги других очепяток не найдено
Ellendary про Хобан: Уиллоу (Современная проза, Детективы и Триллеры)
29 06 Можем читать книгу благодаря переводчикам: lightrainbow, znaika, Dikon85, NDobshikoVa, Helen_S, dreamer8120, tati92. Редактор и оформитель: Антонова Анастасия, Aileen, Светик Ползикова
clavinova750 про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
20 05 Перево в лучших традициях неуклюжих любительских поделок. Что стиль, что грамотность. Нет уж, лучше дождаться, пока кто-нибудь не выложит нормальный профессиональный перевод. Хотя и там, конечно, не гарантия...
sonate10 про Мафи: Разрушь меня (Любовная фантастика)
16 03 Куда пропали все зачеркнутые слова и фразы? Текст сразу первратился в набор ребусов, которые очень утомительно разгадывать. Так что дальше первой страницы не пошло.
Djezelle про Мафи: Разрушь меня (Любовная фантастика)
14 03 у меня вес нормально в документе, видимо при заливке на сайт они пропали
line99 про Элькелес: Идеальная химия [Perfect Chemistry ru] (Современные любовные романы)
30 01 По-моему, перевод ужасный. "Начинать последний год школы и наконец-то увидеть своего парня после летних каникул не должно быть столь нервирующим, но сегодняшнее утро началось катастрофически." - это, по-вашему ничего страшного? И так далее. Слегка улучшенный подстрочник, а не перевод. Нечитаемо
sadako999 про Элькелес: Идеальная химия [Perfect Chemistry ru] (Современные любовные романы)
30 01 Хороший и интересный роман, перевод выполнен отлично, без каких-либо огрехов, которые бы мешали читать. Без плохих мальчиков, конечно, никуда, но в этой книге он действительно плохой, а не тот, за которым бегают все девушки, а он этим пользуется. Читая книгу, действительно сочувствуешь героям, особенно в некоторых ситуациях в конце книги. Правда эпилог мне не понравился, ну да это мелочь, которая не портит всю книгу))
sadako999 про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
30 01 Довольно интересная книга, которая при этом легко читается. Неплохой сюжет, в нем хорошо описаны реалии жизни американских студентов. Адекватная главная героиня, образ которой приближен к реальной жизни, только радует, потому что не хватаешься за голову от ее тупости. А главный герой, Лукас, один из моих любимых мужских персонажей. Отдельное спасибо хочется сказать переводчикам. Я читала книгу и в оригинале, и в переводе, перевод хорош. Конечно, есть небольшие недочеты, но лично для меня они не повлияли на общее впечатление о переводе и самой книге.
olasalt про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
15 01 Тут привели пример этого перевода как машинный. Он такой и есть. “Ночь выдалась красивая и теплая – типичная для бабьего лета в южной части.” Ночь бывает красивой.. типичная для бабьего лета в южной части – в южной части чего??.. задницы... “Как назначенному водителю[1], сегодня было моей ответственностью привести Эрин домой целой и невредимой...» “сегодня было моей ответственностью”… какой замечательный русская языка.. . “я притопнула своей, обутой в стилетто ногой…” Во что, во что обута ???? “В следующую секунду я была слишком дисориентирована, чтобы осознать, что происходит.” “дисориентирована” – однозначно буду юзать.. Читать дальше и не хочется. Хватило 5 абзацев. Однозначно – втопку такие переводы... Лучше по-английски.
dimo4ka_ про Элькелес: Идеальная химия [Perfect Chemistry ru] (Современные любовные романы)
09 01 оч интересная книга.правда не оч перевод.....но читать можно)
sonate10 про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
24 11 Перевод обалденный, язык легчайший, написано грамотно, легко, интересно, впечатление сумасшедшее, книга — лучшая из всех, до сих пор написанных в мире и истории. Рекомендую к обязательному прочтению всеми слоями населения и изучению на факультетах искусств в качестве образца прозы, а на факультетах лингвистики — в качестве образца переводческого искусства. Вот так надо писать и вот так надо переводить! Ну да, любительский он на то и любительский, чтобы безграмотность прощалась. Но тогда не становитесь в позу, что у вас все пучком. Идите лучше учите знаки препинания. Djezelle, рада за вас, наконец вы взялись за ум. Снимаю шляпу. Вот теперь я счастлива в надежде, что одним безграмотным невеждой скоро станет меньше.
polyn про Веббер: Легко (Современные любовные романы)
07 11 Роман о студентах. Перед героиней дилемма сообщать ли о нападении и попытки насилия в полицию или нет. По счастью насилия удалось избежать - помог парень,который случайно оказался рядом. Но насильник брат бывшего парня девушки,довольно популярная личность в университете и героиня решает промолчать. Но к чему может привести ее молчание? Пока она занята учебой и увлечена построением отношений с новым парнем несостоявшийся насильник начинает ощущать свою вседозволенность. Результат -изнасилование подруги героини. Интересно было читать о реакции на события других студентов. Но сама книга читалась не очень легко. Непонятно то ли виноват стиль автора, то ли перевод.Меня лично стиль настолько утомил,что читала через строчку. Жаль,могло получится интересное произведение.
Feorella про Элькелес: Идеальная химия [Perfect Chemistry ru] (Современные любовные романы)
25 08 iiku, про пятна поподробнее, как переводчику интересно
iiku про Элькелес: Идеальная химия [Perfect Chemistry ru] (Современные любовные романы)
23 08 Очень девичий роман. Трогательно. Родимые пятна любительскости перевода наличествуют, но глаз не режут. Feorella, в сущности, ничего страшного, пара невычитанных оборотов, оставшихся от подстрочника (не найду сходу, сорри), а так весьма приятственно, удачно адаптирована интонация рассказчиков. Тут, кстати, был восторженный отзыв читательницы - сочувствие героям налицо. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 день kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 неделя babajga RE:Плюмаж 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Полякова: Три с половиной оборота [litres] (Детективы: прочее)
13 04 nik_ol Может быть, есть ещё произведения Татьяны Поляковой, ранее не публиковавшиеся.
Саша из Киева про Тихомиров: Сказ об Иване Болотникове (Историческая проза)
13 04 Файл djvu этой книги почему-то не скачивается.
nik_ol про Донцова: Гризли в белых носочках [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
12 04 Неужели книги Донцовой стали выхожть раз в полгода? Сомневаюсь, я посмотрела, там много их снова у неё... Почему новое не выкладываете, уважаемые, а? Заждалась. ((( Оценка: неплохо
nik_ol про Полякова: Три с половиной оборота [litres] (Детективы: прочее)
12 04 А новых книг не будет больше, что ли?.. Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Сверхмиазмы (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Хорошее продолжение серии. Она будет явно долгой, раз персонажи застряли на двадцатых уровнях, а упоминаются уровни сороковые и враги там тоже куда ужасающее. Сам персонаж так же друид и со своей лесной магией может удивить ……… Оценка: отлично!
udrees про Дорничев: Королям вход воспрещён. Том 6 [СИ] (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Примитивно написано, на уровне детских сказок для взрослых. Стилистика такая же – «пошел, взял, сделал…потому что…а значит». В книге много внимания уделяется внешности женского пола, например вот так: «Ворота города распахнулись ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Стражам вход воспрещён. Том 5 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Написано примитивно, как детская сказка или пересказ компьютерной стратегической игры. Персонаж и его окружение развивают свою деревню, получают опыт, строят новые здания, прокачивают новичков, завоевывают и получают новых ……… Оценка: плохо
udrees про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Хорошо написано, продолжение истории сурвера Амадея Амоса. Описания красочные, рассуждения героя тоже под стать, над всем начинает витать политика. Жизнь героя в его руках и подчинена логике выживания – важно то, что полезно ……… Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Пепел доверия (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Очень хорошо написанная книга в стиле зомби-апокалипсиса. Традиционных зомби здесь нет, и в то же время есть. И сюжет отличный в стиле «НЕЧТО», когда никому нельзя доверять, когда любой может обратиться в зомби без видимой ……… Оценка: отлично!
udrees про Дюков: За что сражались советские люди. «Русский НЕ должен умереть» (Документальная литература)
12 04 ОЧЕНЬ тяжелая до ужаса книга. Конечно все знают, читали про зверства фашистов во время войны, но обычно все это бывает россыпью, кто-то в книге опишет эпизод, где-то несколько таких случаев описано, где-то чьи-то воспоминания. ……… Оценка: отлично!
udrees про Овчинников: Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах [с иллюстрациями] (Путешествия и география)
12 04 Не знаю насколько актуальна данная книга в наше время, я так понял, что написана она была в 1974-1978 годы, собственно все цитаты и изречения в конце каждой главы тоже датируются ранее этих дат, не позже. Поэтому я сейчас ……… Оценка: неплохо
udrees про Алексиевич: У войны — не женское лицо… (Публицистика)
12 04 Нужная книга со взглядом на самую страшную войну глазами женщины. Сама книга – сборник воспоминаний женщин, служивших в самых разных родах войск, а также во вспомогательных частях, в тылу, партизанах, подпольщицах. Читать ……… Оценка: неплохо |