Вы здесьЙен Уотсон
Биография
Йен Уотсон (Ian Watson) По возвращении на родину Уотсон устроился сначала в Бирмингемский политехнический институт, а затем перебрался в аналогичный Лондонский. В обоих он читал курс Future Studies, что буквально переводится как «изучение будущего». В Лондонском политехе Уотсон прочёл и первый в Англии академический курс по научной фантастике. Писать фантастику он начал в шестидесятых, ещё будучи в Японии. Правда, первым крупным опубликованным произведением стал нефантастический роман для детей «Япония на кошачий взгляд», вышедший на английском. Большинство рассказов писателя объединены в сборники «Солнечный удар» (1982), «Медленные птицы» (1985), «Слезинки Сталина» (1991) и другие. Были среди его новелл настоящие удачи — например, «Очень медленная машина времени» и «Медленные птицы», номинированные на «Хьюго» и «Небьюлу». Однако славу писателю принесли не они, а романы. Свой собственный путь он обозначил в первом же романе «Внедрение», который немедленно вывел автора в соискатели премии имени Джона Кэмпбелла. Спустя два года французский перевод романа завоевал на родине Жюля Верна высшую награду — приз Apollo. «Внедрение» — это глубокая, многоплановая и притом отлично «организованная» книга о языке. Его силе и ограниченности, неизбежной при попытках адекватно описать всё богатство окружающего мира, о его уникальной миссии — служить мостом общения, и о гипотетических возможностях языка творить реальность, а не только её описывать. В следующем романе, «Набор для Ионы» (1975), автор снова озабочен философской проблемой общения. Только на сей раз это контакт с китами, в мозг которых имплантированы образцы человеческих мыслей. Причем подопытные киты знакомятся с представлениями о мироздании не рядового человека, а ученого-астронома, только что сделавшего важное открытие. Особняком стоит в творчестве Уотсона роман, написанный в соавторстве с женой и впервые вышедший во Франции в 1976 году. Некоторое время писатель даже не мог найти издателя для книги — всех отпугивало название: «Машина оргазма». Между тем, проблема, как оказалось, была только в названии (на английском роман вышел в 1982 году под названием «Фабрика женщин»), потому что это вполне умеренная сатира на эксплуатацию женщин в современном обществе. Постепенно Уотсона все более захватывали философские абстракции, мифологические и культурологические идеи и символы — весь этот круговорот «умирания-рождения», информации-энтропии, объективного-субъективного — и куда меньше заботили такие элементы, как сюжет, образы героев или социальная привязка. Хотя нужно отдать должное писателю: его книги становятся всё менее понятными, но читать их по-прежнему здорово! В романе «Сады наслаждений» (1980) автор материализует сюрреалистические фантазии великого Босха (они стали реальностью на далёкой планете, некогда заселённой колонистами с Земли). Всё изысканно, богато, продуманно и… дальше этой «материализации духов» автор не пошёл — то ли не знал, что со всем этим делать, то ли игра в конструирование нового мира прискучила самому конструктору. Ещё больших холодком веет от «Охотника за смертью» (1981) — социальной утопии, в которой мир и гармония достигаются за счёт внутреннего примирения каждого члена общества с неизбежностью смерти. В 1984-1985 годах вышла трилогия Уотсона «Чёрный поток», вызвавшая, пожалуй, наибольшие споры. Сага Уотсона начинается как фантастика социальная. Автор противопоставляет два общества, разделённые непреодолимой границей-Рекой: патриархальное и феминистское. Однако уже ко второму тому действие раскручивается в конфликт поистине вселенский, читатель вместе с героиней оказывается ввергнут в космическое столкновение каких-то непостижимых высших сил, называющих себя Червем и Богомыслью. Героине предстоит пройти через цепь приключений, пережить мифологические «смерть-рождение», прежде чем она осознает своё место в этом мире и свою ответственность перед соплеменниками. Еще одно достойное внимания произведение, «Путешествие Чехова» — фантастический роман об авторе «Чайки» и «Вишневого сада». Некая советская кинокомпания предлагает герою совершить мысленное путешествие в прошлое на «психомашине времени», чтобы встретиться с реальным Чеховым. Однако появление ее в России 1908 года вызывает природный катаклизм в небе над сибирской рекой Подкаменная Тунгуска. И что интересно — реального Антона Павловича известие о взрыве так заинтересовало, что он отложил на время недописанное и всецело отдался изучению загадочного феномена… Закончивший Оксфорд Уотсон развесистой клюквы избегал и к нашим историческим реалиям отнесся предельно корректно. И вообще, для него, как всегда, сюжет — не главное. Главное — мысль. А поразмышлять по прочтении книги будет над чем: тут и философия истории, и проблема «исторической объективности», и проблема вмешательства в ход истории… Романы Уотсона 1990-х годов и последние произведения писателя не вызывали такого интереса, как ранние работы. Но хочется верить, что поклонники его творчества дождутся возвращения писателя из интеллектуального лабиринта, в который он сам себя загнал. В последние годы писатель активно посещает различные европейские конвенты и фестивали фантастики. В 2006 году он приезжал на «Еврокон» в Киев. Живет в сельской местности, в 60 милях к северу от Лондона. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё СоставительАвтор
mysevra про Ли   : Секретная история вампиров (Ужасы, Городское фэнтези, Ироническое фэнтези, Мистика)
05 07 Есть несколько неплохих вещей, но, возможно, это просто так кажется на общем фоне сборника - на безрыбье. Пустое какое-то, тусклое и невыразительное. Оценка: неплохо
fixx про Бенфорд: Альтернативная история [The Mammoth Book of Alternate Histories ru] (Альтернативная история)
31 01 Совершенно не понравилась книга. М.б. всё же нужно знать, про что пишешь? Не говоря уж о лубочной России, так и практически во всех рассказах, такая развесистая клюква!
fixx про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история)
31 01 Совершенно не понравилась книга. М.б. всё же нужно знать, про что пишешь? Не говоря уж о лубочной России, так и практически во всех рассказах, такая развесистая клюква! я думал м.б. дело в переводе, но и в оригинале - такая муть... . Shelest2000, некоторые "русско-язычные" знают иностранные языки. + жаль, что в библиотеке мало книг на немецком...
XtraVert про Бенфорд: Альтернативная история [The Mammoth Book of Alternate Histories ru] (Альтернативная история)
06 03 Предупреждаю сразу. В этой книге никто не попадает в прошлое с ноутбуком и не дает люлей Наполеону/Сталину/Гитлеру. Мы имеем отличную подборку крипто- и альтисторических рассказов. Что было бы, если б Америку открыли евреи а не испанцы? Какая страна могла бы называться Сандаловые Штаты Автократии? Как бы выглядел мир в котором Европа приняла ислам? Прочитайте, и узнаете. Еще одно предупреждение: для чтения этой книги потребуется некоторый культурологический багаж и хорошее знание истории. Вариации Гаррисона/Шиппи, Аттанасио, Лэйдлоу, Тарр, Робинсона, Тертлдава и Сарджент мне понравились больше остальных.
XtraVert про Ламли: Ужасы. Замкнутый круг [Антология] (Социальная фантастика, Ужасы, Маньяки, Триллер, Городское фэнтези, Мистика)
16 08 Однако, какой нежный читатель нынче пошел... Воистину, кто ищет, тот найдет. Читайте Громыко , или Каменистого - там уж точно такого нет.
igor99 про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история)
02 04 Это не просто ужас, это ужас-ужас-ужас. Большинство рассказов представляют из себя не рояли в кустах, а кусты на складе роялей
Isais про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история)
30 03 2Shelest2000: На _ф_о_р_у_м_ книги не заливают, а для библиотеки, живущей в Эквадоре, нормально иметь книги на всяких нерусских языках.
GregZ про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история)
30 03 Ну почему-же только русскоязычный? И англоязычный, и хохлоязычный и польскоязычный и т.д. Видимо для людей, знающих язык.
Shelest2000 про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история)
30 03 Народ! вот объясните мне- с какого перепуга подобные книги заливают на русско-язычный форум?
valexjedi про Уотсон: The Inquisition War - Omnibus [en] (Научная фантастика)
25 01 автор может вселенную знает хорошо, но пишет как то нудно. Может, опыта не хватает или что, но читать очень сложно
XtraVert про Ли   : Секретная история вампиров (Ужасы, Городское фэнтези, Ироническое фэнтези, Мистика)
18 01 В-общем, на троечку(как и большинство современной вампирятины). Затасканность темы не позволяет писателям выдать что-нибудь впечатляющее. Тем не менее, некоторые вещи вполне достойны. Рекомендую - "Под собором Святого Петра"(верующим не читать !!!), "Илионский кошмар " - гомеровским стихом о вампирах еще никто не рассказывал, наверное "Зеленые обои" и "Гробницы нежити". Остальное уныло, хоть и небезинтересно - где еще прочтешь про дедушку Ленина -вампира..
BreathTaker про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика)
05 10 Перевод ужасен! чего стоят например "они крепко сжимали в руках молниеметы и однотипные мечи". К тому же почему-то орден космодесанта упрямо именуют братством, а иногда ещё и ЛЕГИОНОМ, как будто и не писал Робаут Жиллиман "Кодекс Астартес"...
qaerds666 про Уотсон: Миссия инквизитора [Дитя Хаоса] (Боевая фантастика)
04 03 Он всегда был Гором, просто наши переводчики перевели его не правильно. Horus он ГОР, а не Хорус ) Думать надо когда переводишь. Один раз ошиблись, и пошло поехало )
38602 про Уотсон: Миссия инквизитора [Дитя Хаоса] (Боевая фантастика)
04 03 нет уж, доктор сказал в морг - значит в морг. =)
libr_05 про Уотсон: Миссия инквизитора [Дитя Хаоса] (Боевая фантастика)
04 03 Кто бы еще мне объяснил, каким образом название "Chaos Child" превратилось в "Миссию инквизитора". Гримасы отечественного перевода :( . Если с такой же точностью переведен и сам текст, то наверное есть смысл читать в оригинале.
borispnz про Кузьменко: Академия Шекли [Сборник] (Научная фантастика)
05 12 Тоскливо как-то. С Шекли общее разве что алфавит
Shulgoth про Уотсон: The Inquisition War [Omnibus] [en] (Боевая фантастика)
30 08 Ужасссссная богомерзость позорящая вселенную.
Eugene Brad про Уотсон: Книга Реки (Научная фантастика)
09 07 Мне не понравилось. Мир действительно задуман очень интересный. Но до середины первой книги идет неторопливое описание и практически без событий, а дальше все пускается галопом - штриховые наброски вместо картины. Вторая книга (опять же при великолепной идее) поражает набором алогизмов - какой-то дЫбильнуватый Всемогущий Разум, которому походя можно подбросить мысль, до которой он еще не додумался и соображать над ней он будет долго-долго. Мир Земли, непонятно почему, застывший в середине 20 века. Лунная колония строго режима с розочками. Да и цель этого высшего разума тоже бредом попахивает. Третью часть читать не стал
Gustaw про Уотсон: Книга Реки (Научная фантастика)
04 07 Всю трилогию читал и перечитывал не раз. Очень интересный мир.
Teac про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика)
02 07 В своё время читал просто в захлёб..... да и сейчас так пролистать можно!! Для общего развития!!
Kai про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика)
30 01 В целом, неплохо, но автор перестарался, пытаясь изобразить отношения внутри ордена братьев-космодесантников. Вышло что-то действительно рыцарское, но герои в свою очередь потеряли живость и стали похожи на говорящих роботов. Хотя может, так и должно было быть...
mindego про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика)
05 12 Зато в очередной раз в 17 главе Гвнокрады кочуют с сайта на сайт: "- Кажется, я понимаю, как они создали Гвнокрадов, " Бедный Империум! последнего лишают
Андрей С про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика)
30 11 Книга - про другой Вархаммер, времен второй редакции. Конечно, сейчас все это кажется нелепым - но это уже своеобразное ретро. Беда - перевод, он просто ужасный. Переводчик явно в свое время ни грамма не знал о Вахе, отсюда много нелепостей |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 2 часа
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 19 часов babajga RE:Ежик покидает дом 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 день babajga RE:Свист диких крыльев 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 4 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 месяц blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Впечатления о книгах
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ………
Alexandr A.Shpilman про Измайлов: Неправильный лекарь. Том 2 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Против ГГ готовятся применит магию... а тот тупо стоит манекеном... Ну один раз... а потом возникает мысль бросить такое чтение...
Лысенко Владимир Андреевич про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 12 Прочитал все три книги, легкое, расслабляющее чтиво. Оценка: отлично!
Barbud про Большаков: Целитель. Книга 10 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Есть авторы, которые не дописывают свой цикл, а есть те, что остановиться не могут, Большаков из вторых. Так и хочется сказать: "Горшочек, не вари!". Оценка: плохо
decim про Чапман: БондиАнна. В Россию с любовью (Биографии и Мемуары)
17 12 Ну, как поплавала?(с) Нечитаемо. |