Йен Уотсон

Биография

Йен Уотсон (Ian Watson)
Йен Уотсон родился 20 апреля 1943 года в английском городе Норт-Шилдсе, что в графстве Нортумберленд. Первым фактором, определившим жизненный путь будущего писателя, стал один из самых престижных колледжей Оксфорда — Байолльский, который Уотсон закончил с дипломом филолога-лингвиста. Вторым толчком к литературному труду стали путешествия. Уотсону повезло: его приглашали читать лекции по английскому языку в самые экзотичные страны — от Танзании до Японии. В Токио, где молодой филолог провёл три года, он совершенно естественно «заболел» местными языком и культурой, что нашло отражение в романе «Под небесным мостом», написанном в соавторстве с таким же «японофилом» Майклом Бишопом.

По возвращении на родину Уотсон устроился сначала в Бирмингемский политехнический институт, а затем перебрался в аналогичный Лондонский. В обоих он читал курс Future Studies, что буквально переводится как «изучение будущего». В Лондонском политехе Уотсон прочёл и первый в Англии академический курс по научной фантастике.

Писать фантастику он начал в шестидесятых, ещё будучи в Японии. Правда, первым крупным опубликованным произведением стал нефантастический роман для детей «Япония на кошачий взгляд», вышедший на английском.

Большинство рассказов писателя объединены в сборники «Солнечный удар» (1982), «Медленные птицы» (1985), «Слезинки Сталина» (1991) и другие. Были среди его новелл настоящие удачи — например, «Очень медленная машина времени» и «Медленные птицы», номинированные на «Хьюго» и «Небьюлу». Однако славу писателю принесли не они, а романы.

Свой собственный путь он обозначил в первом же романе «Внедрение», который немедленно вывел автора в соискатели премии имени Джона Кэмпбелла. Спустя два года французский перевод романа завоевал на родине Жюля Верна высшую награду — приз Apollo. «Внедрение» — это глубокая, многоплановая и притом отлично «организованная» книга о языке. Его силе и ограниченности, неизбежной при попытках адекватно описать всё богатство окружающего мира, о его уникальной миссии — служить мостом общения, и о гипотетических возможностях языка творить реальность, а не только её описывать.

В следующем романе, «Набор для Ионы» (1975), автор снова озабочен философской проблемой общения. Только на сей раз это контакт с китами, в мозг которых имплантированы образцы человеческих мыслей. Причем подопытные киты знакомятся с представлениями о мироздании не рядового человека, а ученого-астронома, только что сделавшего важное открытие.

Особняком стоит в творчестве Уотсона роман, написанный в соавторстве с женой и впервые вышедший во Франции в 1976 году. Некоторое время писатель даже не мог найти издателя для книги — всех отпугивало название: «Машина оргазма». Между тем, проблема, как оказалось, была только в названии (на английском роман вышел в 1982 году под названием «Фабрика женщин»), потому что это вполне умеренная сатира на эксплуатацию женщин в современном обществе.

Постепенно Уотсона все более захватывали философские абстракции, мифологические и культурологические идеи и символы — весь этот круговорот «умирания-рождения», информации-энтропии, объективного-субъективного — и куда меньше заботили такие элементы, как сюжет, образы героев или социальная привязка. Хотя нужно отдать должное писателю: его книги становятся всё менее понятными, но читать их по-прежнему здорово!

В романе «Сады наслаждений» (1980) автор материализует сюрреалистические фантазии великого Босха (они стали реальностью на далёкой планете, некогда заселённой колонистами с Земли). Всё изысканно, богато, продуманно и… дальше этой «материализации духов» автор не пошёл — то ли не знал, что со всем этим делать, то ли игра в конструирование нового мира прискучила самому конструктору. Ещё больших холодком веет от «Охотника за смертью» (1981) — социальной утопии, в которой мир и гармония достигаются за счёт внутреннего примирения каждого члена общества с неизбежностью смерти.

В 1984-1985 годах вышла трилогия Уотсона «Чёрный поток», вызвавшая, пожалуй, наибольшие споры. Сага Уотсона начинается как фантастика социальная. Автор противопоставляет два общества, разделённые непреодолимой границей-Рекой: патриархальное и феминистское. Однако уже ко второму тому действие раскручивается в конфликт поистине вселенский, читатель вместе с героиней оказывается ввергнут в космическое столкновение каких-то непостижимых высших сил, называющих себя Червем и Богомыслью. Героине предстоит пройти через цепь приключений, пережить мифологические «смерть-рождение», прежде чем она осознает своё место в этом мире и свою ответственность перед соплеменниками.

Еще одно достойное внимания произведение, «Путешествие Чехова» — фантастический роман об авторе «Чайки» и «Вишневого сада». Некая советская кинокомпания предлагает герою совершить мысленное путешествие в прошлое на «психомашине времени», чтобы встретиться с реальным Чеховым. Однако появление ее в России 1908 года вызывает природный катаклизм в небе над сибирской рекой Подкаменная Тунгуска. И что интересно — реального Антона Павловича известие о взрыве так заинтересовало, что он отложил на время недописанное и всецело отдался изучению загадочного феномена… Закончивший Оксфорд Уотсон развесистой клюквы избегал и к нашим историческим реалиям отнесся предельно корректно.

И вообще, для него, как всегда, сюжет — не главное. Главное — мысль. А поразмышлять по прочтении книги будет над чем: тут и философия истории, и проблема «исторической объективности», и проблема вмешательства в ход истории…

Романы Уотсона 1990-х годов и последние произведения писателя не вызывали такого интереса, как ранние работы. Но хочется верить, что поклонники его творчества дождутся возвращения писателя из интеллектуального лабиринта, в который он сам себя загнал.

В последние годы писатель активно посещает различные европейские конвенты и фестивали фантастики. В 2006 году он приезжал на «Еврокон» в Киев. Живет в сельской местности, в 60 милях к северу от Лондона.
© Вл. Гаков
Ian Watson's homepage, Ian Watson Seminars, IMDb.
С рецензией на творчество автора можно ознакомиться здесь http://lib.rus.ec/b/156448




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Если, 1994

Составитель


Автор



RSS

mysevra про Ли   : Секретная история вампиров (Ужасы, Городское фэнтези, Ироническое фэнтези, Мистика) 05 07
Есть несколько неплохих вещей, но, возможно, это просто так кажется на общем фоне сборника - на безрыбье. Пустое какое-то, тусклое и невыразительное.
Оценка: неплохо

fixx про Бенфорд: Альтернативная история [The Mammoth Book of Alternate Histories ru] (Альтернативная история) 31 01
Совершенно не понравилась книга.
М.б. всё же нужно знать, про что пишешь? Не говоря уж о лубочной России, так и практически во всех рассказах, такая развесистая клюква!

fixx про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 31 01
Совершенно не понравилась книга.
М.б. всё же нужно знать, про что пишешь? Не говоря уж о лубочной России, так и практически во всех рассказах, такая развесистая клюква!
я думал м.б. дело в переводе, но и в оригинале - такая муть...
.
Shelest2000, некоторые "русско-язычные" знают иностранные языки.
+
жаль, что в библиотеке мало книг на немецком...

XtraVert про Бенфорд: Альтернативная история [The Mammoth Book of Alternate Histories ru] (Альтернативная история) 06 03
Предупреждаю сразу. В этой книге никто не попадает в прошлое с ноутбуком и не дает люлей Наполеону/Сталину/Гитлеру.
Мы имеем отличную подборку крипто- и альтисторических рассказов.
Что было бы, если б Америку открыли евреи а не испанцы?
Какая страна могла бы называться Сандаловые Штаты Автократии?
Как бы выглядел мир в котором Европа приняла ислам?
Прочитайте, и узнаете.
Еще одно предупреждение: для чтения этой книги потребуется некоторый культурологический багаж и хорошее знание истории.
Вариации Гаррисона/Шиппи, Аттанасио, Лэйдлоу, Тарр, Робинсона, Тертлдава и Сарджент мне понравились больше остальных.

XtraVert про Ламли: Ужасы. Замкнутый круг [Антология] (Социальная фантастика, Ужасы, Маньяки, Триллер, Городское фэнтези, Мистика) 16 08
Однако, какой нежный читатель нынче пошел... Воистину, кто ищет, тот найдет.
Читайте Громыко , или Каменистого - там уж точно такого нет.

igor99 про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 02 04
Это не просто ужас, это ужас-ужас-ужас. Большинство рассказов представляют из себя не рояли в кустах, а кусты на складе роялей

Isais про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 30 03
2Shelest2000: На _ф_о_р_у_м_ книги не заливают, а для библиотеки, живущей в Эквадоре, нормально иметь книги на всяких нерусских языках.

GregZ про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 30 03
Ну почему-же только русскоязычный? И англоязычный, и хохлоязычный и польскоязычный и т.д. Видимо для людей, знающих язык.

Shelest2000 про Лэйдлоу: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 30 03
Народ! вот объясните мне- с какого перепуга подобные книги заливают на русско-язычный форум?

valexjedi про Уотсон: The Inquisition War - Omnibus [en] (Научная фантастика) 25 01
автор может вселенную знает хорошо, но пишет как то нудно. Может, опыта не хватает или что, но читать очень сложно

XtraVert про Ли   : Секретная история вампиров (Ужасы, Городское фэнтези, Ироническое фэнтези, Мистика) 18 01
В-общем, на троечку(как и большинство современной вампирятины). Затасканность темы не позволяет писателям выдать что-нибудь впечатляющее. Тем не менее, некоторые вещи вполне достойны. Рекомендую - "Под собором Святого Петра"(верующим не читать !!!), "Илионский кошмар " - гомеровским стихом о вампирах еще никто не рассказывал, наверное "Зеленые обои" и "Гробницы нежити".
Остальное уныло, хоть и небезинтересно - где еще прочтешь про дедушку Ленина -вампира..

BreathTaker про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика) 05 10
Перевод ужасен! чего стоят например "они крепко сжимали в руках молниеметы и однотипные мечи". К тому же почему-то орден космодесанта упрямо именуют братством, а иногда ещё и ЛЕГИОНОМ, как будто и не писал Робаут Жиллиман "Кодекс Астартес"...

qaerds666 про Уотсон: Миссия инквизитора [Дитя Хаоса] (Боевая фантастика) 04 03
Он всегда был Гором, просто наши переводчики перевели его не правильно. Horus он ГОР, а не Хорус ) Думать надо когда переводишь. Один раз ошиблись, и пошло поехало )

38602 про Уотсон: Миссия инквизитора [Дитя Хаоса] (Боевая фантастика) 04 03
нет уж, доктор сказал в морг - значит в морг. =)

libr_05 про Уотсон: Миссия инквизитора [Дитя Хаоса] (Боевая фантастика) 04 03
Кто бы еще мне объяснил, каким образом название "Chaos Child" превратилось в "Миссию инквизитора". Гримасы отечественного перевода :( . Если с такой же точностью переведен и сам текст, то наверное есть смысл читать в оригинале.

borispnz про Кузьменко: Академия Шекли [Сборник] (Научная фантастика) 05 12
Тоскливо как-то. С Шекли общее разве что алфавит

Shulgoth про Уотсон: The Inquisition War [Omnibus] [en] (Боевая фантастика) 30 08
Ужасссссная богомерзость позорящая вселенную.

Eugene Brad про Уотсон: Книга Реки (Научная фантастика) 09 07
Мне не понравилось. Мир действительно задуман очень интересный. Но до середины первой книги идет неторопливое описание и практически без событий, а дальше все пускается галопом - штриховые наброски вместо картины. Вторая книга (опять же при великолепной идее) поражает набором алогизмов - какой-то дЫбильнуватый Всемогущий Разум, которому походя можно подбросить мысль, до которой он еще не додумался и соображать над ней он будет долго-долго. Мир Земли, непонятно почему, застывший в середине 20 века. Лунная колония строго режима с розочками. Да и цель этого высшего разума тоже бредом попахивает.
Третью часть читать не стал

Gustaw про Уотсон: Книга Реки (Научная фантастика) 04 07
Всю трилогию читал и перечитывал не раз. Очень интересный мир.

Teac про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика) 02 07
В своё время читал просто в захлёб..... да и сейчас так пролистать можно!! Для общего развития!!

Kai про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика) 30 01
В целом, неплохо, но автор перестарался, пытаясь изобразить отношения внутри ордена братьев-космодесантников. Вышло что-то действительно рыцарское, но герои в свою очередь потеряли живость и стали похожи на говорящих роботов. Хотя может, так и должно было быть...

mindego про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика) 05 12
Зато в очередной раз в 17 главе Гвнокрады кочуют с сайта на сайт:
"- Кажется, я понимаю, как они создали Гвнокрадов, "
Бедный Империум! последнего лишают

Андрей С про Уотсон: Инквизиторы космоса [Космические морпехи] (Эпическая фантастика) 30 11
Книга - про другой Вархаммер, времен второй редакции. Конечно, сейчас все это кажется нелепым - но это уже своеобразное ретро. Беда - перевод, он просто ужасный. Переводчик явно в свое время ни грамма не знал о Вахе, отсюда много нелепостей

X